Часто комбинируются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly
слишком часто - too often
таблица частот - frequency table
были наиболее часто используемым - were the most used
Вы будете часто - you will often
высокая радиация часто - high frequent radiation
часто предсказывают - often predict
часто видели - are often seen
раздел часто задаваемых вопросов - frequently asked questions section
так часто, как раньше - as often as before
часто по мере необходимости - frequently as needed
Синонимы к часто: часто, зачастую, нередко, намного, гораздо
комбинирования - combining
комбинированный слоистый пластик - combination plastic laminate
задний комбинированный фонарь - rear combination lamp
вентиляционная комбинированная недостаточность - combined ventilatory insufficiency
когда мы комбинируем - when we combine
комбинированное отопление - combined heating
комбинированное усиление - combined amplification
комбинированные статистики - combined statistics
комбинированный выход - combined output
комбинировать различные компоненты - combine different components
Синонимы к комбинируются: комбинационно
Этот комбинированный метод базисного набора плоских волн с ядром псевдопотенциала часто сокращенно называют расчетом PSPW. |
This combined method of a plane-wave basis set with a core pseudopotential is often abbreviated as a PSPW calculation. |
В языке жестов глухие люди часто создают новые знаки, комбинируя два или более знаков, чтобы выразить концепцию, для которой у них нет знака. |
In sign language, deaf humans often create new signs by combining two or more signs, to express a concept for which they have no sign. |
Часто они носили на шее комбинированный символ креста-молот, сопровождаемый украшением в виде волчьей головы. |
In Sun Tzu's The Art of War, military leaders are advised to take high ground and let the enemy try to attack from a lower position. |
В прошлом эти электромеханические таймеры часто комбинировались с электрическими реле для создания электромеханических контроллеров. |
In the past, these electromechanical timers were often combined with electrical relays to create electro-mechanical controllers. |
Эти методы управления средствами массовой информации не являются взаимоисключающими и часто комбинируются для удовлетворения потребностей пользователя. |
These media management methods are not mutually exclusive and are frequently combined to meet the user's needs. |
В результате они пользуются популярностью у егерей, которым часто требуется гибкость комбинированного ружья во время их деятельности. |
As a result, they are popular with gamekeepers who often need the flexibility of the combination gun during their activities. |
Более 25% бомб комбинированного бомбардировочного наступления в июле и августе 1944 года были использованы против объектов V-образного оружия, часто неэффективно. |
More than 25% of Combined Bomber Offensive's bombs in July and August 1944 were used against V-weapon sites, often ineffectively. |
Она часто комбинировала промышленные материалы, такие как древесностружечные плиты, и множество мрамора. |
She frequently combined manufactured materials, such as particle board, and multitudes of marbles. |
Процесс комбинирования; пять основных процессов ковки часто объединяются для получения и уточнения форм, необходимых для готовой продукции. |
The combining process; the five basic forging process are often combined to produce and refine the shapes necessary for finished products. |
Фигуристы часто выполняют двойной или тройной аксель, а затем более простой прыжок, во время комбинированных прыжков. |
Skaters will often perform a double or triple axel, followed by a simpler jump, during combination jumps. |
Часто последующие исследователи переформулируют объяснения с течением времени или комбинируют объяснения, чтобы получить новые объяснения. |
Often subsequent researchers re-formulate the explanations over time, or combined explanations to produce new explanations. |
Это часто дает комбинированное преимущество распознавания имен и большего контроля над своей музыкой наряду с большей частью прибыли от роялти. |
This often gives the combined advantage of name recognition and more control over one's music along with a larger portion of royalty profits. |
Часто они носили на шее комбинированный символ креста-молот, сопровождаемый украшением в виде волчьей головы. |
Often, a combined symbol of the cross, a hammer around their neck, accompanied with a wolf head decoration would be worn around their neck. |
Триодетические соединения сопротивляются растяжению, сжатию и комбинированной поперечной нагрузке. |
Triodetic joints resist tension, compression and combined cross loading. |
По этой причине вирусологи могут с большой долей уверенности говорить о том, что даже если межвидовые скачки в широких временных рамках происходят часто, содивергенция вирусов и их хозяев может являться нормой. |
It therefore seemed safe for virologists to assume that, even if cross-species jumps happen a lot over the long term, co-divergence of viruses and their hosts would represent the norm. |
В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим. |
You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers. |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
And there, what I've been doing is essentially renting a boat. |
|
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение. |
Donald Trump personally uses the word disgust a lot. |
В Чапел-Хилле ее приютила китайская семья, которой принадлежал ресторан, где она с Филдингом часто обедала. |
There she joined a Chinese family that owned a restaurant where she and Fielding had frequently dined. |
Not as much as you might think. |
|
Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую. |
That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper. |
Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди. |
Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi. |
В случае жестокого обращения с пожилыми людьми мы часто сталкиваемся с недоверием, невежеством, зависимостью и чувством стыда и страха. |
In the case of elderly abuse we often see disbelief, ignorance, dependence, shame and fear. |
А ты... так часто делаешь меня счастливой. |
And you... you so often make me happy. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Более того, те, кто принимает решения от имени инвестиционных организаций, часто имеют интересы, которые препятствуют лоббированию за более строгие ограничения в отношении корпоративных инсайдеров. |
Moreover, those who make decisions for institutional investors often have interests that discourage lobbying for stronger constraints on corporate insiders. |
Этнические и культурные конфликты в настоящее время, часто в форме терроризма, не являются извержением предположительно потухшего вулкана. |
Ethnic and cultural conflicts today, often in the form of terrorism, are not the eruption of a supposedly extinct volcano. |
Она напоминает мне сказать вам кое-что, что я люблю говорить моим студентам: длинные волокна Решетки, что окружают вас, часто выглядят, как крылья! |
She reminds me to tell you something I take pleasure in telling my students: the long fibers of the Lattice that surround you often look like wings to me! |
Но Китаю часто требуются кризисы или внешние шоки, чтобы подтолкнуть вперёд реформы. |
But China often needs a crisis or an external shock to drive reform. |
По правде говоря, часто возникает неправильное представление о нынешнем зимнем наступлении, которое началось 13 января. |
In truth, the reason for the current winter offensive that was launched on January 13th is often misunderstood. |
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person. |
|
Войны служат причиной драматических изменений в избирательских предпочтениях, и после всплесков насилия радикальные лидеры и партии часто получают гораздо большее количество голосов, чем в мирное время. |
Wars account for dramatic shifts in voter preferences, and radical leaders and parties often poll much higher after a round of sharp violence than in normal times. |
Амнезия встречается достаточно часто, но она всегда интересует медиков, так как редко бывают два одинаковых случая. |
Cases of amnesia are fairly common, but they're always interesting to a medical man - the variations, you know. Two cases are seldom alike. |
Не часто чувак уродует твое лицо, разрушает разум, захватывает маму твоих будущих детей и обеспечивает тебе четыре из пяти худших мгновений твоей жизни. |
Not often a dude ruins your face... skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... and personally sees to four of your five shittiest moments. |
Прохожие учащали шаги, часто задирали головы, прислушивались, очень часто выскакивали кухарки в подъезды и ворота, наскоро кутаясь в серые платки. |
Passers-by quickened their pace, often turning their heads to listen, whilst cooks and servant girls were frequently to be seen running indoors, hastily wrapping themselves in shawls. |
About feasts, enormous, fine, About meals and corks I wrote |
|
Клуб часто посещали красивые молодые дамы в сопровождении пожилых джентльменов (с деньгами), и рано или поздно дамы обращались (были привлечены/притянуты) к Грангье. |
The club was usually filled with beautiful young women escorted by older gentlemen with money, and sooner or later the women were drawn to Grangier. |
So you and your friends, uh, frequent drag shows, do you? |
|
Do you usually buy priceless jewelry for no one? |
|
Благодаря миллионам лет комбинированной мутации ящерицы способны на регенерацию клеток. |
Thanks to millions of years of combined mutation, lizards are capable of cellular regeneration. |
Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности. |
Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite. |
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем. |
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise. |
Я сказал ему я не думаю,что мой отец будет часто использовать две пары зеленых носков и старую книгу в мягкой обложке. |
I told him I didn't think my dad had much use for two pairs of green socks and an old paperback. |
Вы удивитесь, узнав как часто проблемы возникают вокруг финансов. |
You'd be surprised how much of it revolves around finances. |
Несмотря на свой житейский опыт, я тогда мало знал людей, и очень возможно, что я часто преувеличивал ничтожное и вовсе не замечал важного. |
In spite of my experience of life, I knew very little of mankind at that time, and it is very likely that I often exaggerated what was of little consequence and failed to observe what was important. |
Other combination products include Clindoxyl. |
|
Открытие строгих методов оценки и комбинирования вероятностных оценок изменило общество. |
The discovery of rigorous methods to assess and combine probability assessments has changed society. |
Сегодня летают соосные вертолеты, конвертопланы и комбинированные вертолеты. |
Coaxial helicopters, tiltrotor aircraft, and compound helicopters are all flying today. |
Цисплатинсодержащая комбинированная химиотерапия является стандартом лечения метастатического мочевого пузыря. |
Cisplatin-containing combination chemotherapy is the standard of care for metastatic bladder care. |
Facebook использовал комбинированную платформу на базе HBase для хранения данных на распределенных машинах. |
Facebook used a combination platform based on HBase to store data across distributed machines. |
План центра обработки данных включал в себя установку комбинированного теплового цикла на природном газе, способную вырабатывать 279 мегаватт энергии. |
The data center plan included a combined heat cycle natural gas-fired power plant capable of generating 279 megawatts of energy. |
Комбинированная скорострельность составляет 1100 выстрелов в минуту. |
Combined rate of fire is 1,100 rounds/min. |
WDMs - это оптические компоненты, в которых мощность разделяется или комбинируется в зависимости от состава длины волны оптического сигнала. |
WDMs are optical components in which power is split or combined based on the wavelength composition of the optical signal. |
В 2006 году, будучи 14-летним отцом, он имел 20 различных лошадей, выигравших комбинированные скачки 31 ставки, 10 из которых были оценены. |
In 2006, as a 14-year-old sire, he had 20 different horses win a combined 31 stakes races, 10 of which were graded. |
В более поздних изданиях этой книги, начиная с 1981 года, Лаппе сняла свое утверждение о необходимости комбинирования белков. |
In later editions of the book, starting in 1981, Lappé withdrew her contention that protein combining is necessary. |
Каждый MicroPro Gen 1 12-дюймовый комбинированный приводил в действие удлинительный динамик для конфигурации 4x12 дюймов. |
Each MicroPro Gen 1 12 inch combo drove an extension speaker for a 4x12 inch configuration. |
Цветы были привезены, чтобы спроектировать комбинирующую установку хита Робинсона. |
Flowers had been brought in to design the Heath Robinson's combining unit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часто комбинируются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часто комбинируются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часто, комбинируются . Также, к фразе «часто комбинируются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.