Через кровеносные сосуды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
просачиваться через - trickle through
прыжки через скакалку - rope skipping
перескочить через изгородь - lark the hedge
через два - two
обращение к памяти осуществляется через - the memory is accessed throgh
лимит снятия наличных через банкомат - ATM cash withdrawal limit
через уполномоченного - by proxy
прорыв шлака через порог - blowup of charge
через задний - through the back
движение через - movement through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
разрыв поверхностных кровеносных сосудов - surface blood vessels rupture
кровеносной - circulatory
эластичность кровеносных сосудов - the elasticity of blood vessels
кровеносный капилляр - blood capillary
воспаление кровеносных сосудов - inflammation of the blood vessels
кровеносная система крови - blood circulatory system
мозговые кровеносные сосуды - cerebral blood vessels
через кровеносные сосуды - through blood vessels
рост кровеносных сосудов - growth of blood vessels
суженные кровеносные сосуды - narrowed blood vessels
мелкие кровеносные сосуды - tomentum
более глубокие сосуды - deeper vessels
артериальные сосуды - arterial vessels
бывшие в употреблении сосуды - second-hand vessels
коронарные кровеносные сосуды - coronary blood vessels
легочные сосуды - pulmonary vessels
сосуды контейнеры - vessels containers
медные сосуды - copper vessels
топливные сосуды - fuel vessels
сосуды для питья - drinking vessels
Синонимы к сосуды: контейнеры, держатели
Это протеин , который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям. |
It's a protein that shows up when your blood vessels might be inflamed, which might be a risk for heart disease. |
Оно заставляет кровеносные сосуды в разных частях тела формировать хрупкие пучки или артериальные венозные мальформации. |
It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations. |
От неё мелкие кровеносные сосуды мозга, кожи, ЖКТ разрушаются, образуются микротромбы. |
It causes micro-blood vessels in the brain, skin, and GI tract to break down, clot off. |
The bath helps dilate your blood vessels. |
|
Препараты, расширяющие кровеносные сосуды, такие как илопрост, могут предотвратить закупорку кровеносных сосудов. |
Blood vessel dilating medications such as iloprost may prevent blood vessel blockage. |
То есть, способность организма сохранять равновесие в ангиогенезе, когда всё работает нормально, предотвращает питание рака через кровеносные сосуды. |
So the body's ability to balance angiogenesis, when it's working properly, prevents blood vessels from feeding cancers. |
Без своевременного лечения эти новые кровеносные сосуды могут кровоточить, затуманивать зрение и разрушать сетчатку. |
Without timely treatment, these new blood vessels can bleed, cloud vision, and destroy the retina. |
Новые кровеносные сосуды могут также врастать в угол передней камеры глаза и вызывать неоваскулярную глаукому. |
The new blood vessels can also grow into the angle of the anterior chamber of the eye and cause neovascular glaucoma. |
Саркоидоз легких-это прежде всего интерстициальное заболевание легких, при котором воспалительный процесс вовлекает альвеолы, мелкие бронхи и мелкие кровеносные сосуды. |
Sarcoidosis of the lung is primarily an interstitial lung disease in which the inflammatory process involves the alveoli, small bronchi, and small blood vessels. |
Как только хозяин найден, червь проникает в его кровеносные сосуды. |
Once a host has been found, the worm enters its blood vessels. |
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак. |
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy, because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers. |
Он также блокирует молекулы адгезии на эндотелиальных клетках, которые выстилают кровеносные сосуды, которые привлекают Т-клетки. |
It also blocks the adhesion molecules on the endothelial cells that line blood vessels, which attract T cells. |
Чрезмерное накопление глюкозы повреждает крошечные кровеносные сосуды в сетчатке. |
An overaccumulation of glucose damages the tiny blood vessels in the retina. |
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак. |
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers. |
Считается, что пигментация пектина защищает кровеносные сосуды от повреждения ультрафиолетовым светом. |
The pigmentation of the pecten is believed to protect the blood vessels against damage from ultraviolet light. |
Ворсинки начинают ветвиться и содержать кровеносные сосуды эмбриона. |
The villi begin to branch and contain blood vessels of the embryo. |
Как только кожа повредится, включается механизм исправления повреждений, заложенный в наше тело. Кровеносные сосуды стягиваются, чтобы уменьшить диаметр и замедлить кровотечение. |
As soon as skin is broken, the body's repair mechanisms swing into action blood capillaries can constrict to reduce bleeding? |
Когда температура тела падает до 30 градусов, твои сужающиеся кровеносные сосуды внезапно расширяются, создавая ощущение, что тебе жарко. |
When your core temperature reaches 85 degrees, your constricted blood vessels suddenly dilate, producing the sensation of extreme heat. |
Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться. |
Excess calcium makes blood vessels in the brain clamp down. |
Они снимают застойные явления, сужая кровеносные сосуды в полости носа, что приводит к облегчению симптомов. |
They relieve congestion by constricting the blood vessels in the nasal cavity, thus resulting in relieved symptoms. |
Одна существенная деталь при внешнем осмотре - глаза... в которых все кровеносные сосуды полопались. |
The one salient detail in the external exam are the eyes, in which all of the blood vessels are broken. |
Когда они попадают в кровеносные сосуды, они известны как schisotomulae. |
When they enter the blood vessels, they are known as schisotomulae. |
Хилум-это углубление на вогнутой поверхности лимфатического узла, где лимфатические сосуды выходят, а кровеносные сосуды входят и выходят. |
The hilum is an indent on the concave surface of the lymph node where lymphatic vessels leave and blood vessels enter and leave. |
His antibodies are attacking his blood vessels. |
|
Излишки воды постепенно сходят, и реки, которые пронизывают лес словно кровеносные сосуды, возвращаются в привычные русла. |
The floods gradually drain back into the established waterways that run through the forest like blood vessels. |
Кровоостанавливающие средства вызывают гемостаз, сокращая кровеносные сосуды. |
Styptics cause hemostasis by contracting blood vessels. |
В случае с рассеянным склерозом, кровеносные сосуды реагируют сильнее и кровоток ускоряется. |
With MS, blood vessels are more reactive, so flow is faster. |
Из грзяных ручьев доисторически рек возник лазурный горизонт и согрел своим светом пульсирующие кровеносные сосуды. |
An azure horizon arose from the muddy streams of prehistoric rivers And warmed pulsating blood vessels with his light |
Ее кровеносные сосуды расширились, это может понизить кровяное давление. |
Her blood vessels have dilated, which can lower blood pressure. |
Прямо перед тем, как замерзнуть до смерти, кровеносные сосуды расширяются, и человек чувствует невероятный жар. |
Right before you freeze to death, your blood vessels dilate and you feel incredibly hot. |
Она выводит из строя их обоих, но Фоули удается использовать свою силу, чтобы разорвать ее кровеносные сосуды и заставить ее легкие наполниться кровью. |
She incapacitates them both but Foley manages to use his power to rupture her blood vessels and cause her lungs to fill with blood. |
Кокаин сужает кровеносные сосуды, расширяет зрачки, повышает температуру тела, частоту сердечных сокращений и кровяное давление. |
Cocaine constricts blood vessels, dilates pupils, and increases body temperature, heart rate, and blood pressure. |
Но в исследовании, когда участники воспринимали стресс как нечто полезное, их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так. |
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this. |
Кровеносные сосуды, тронутые пятнами бактериального распада, словно черные реки тянулись под почти прозрачной кожей. |
Blood vessels had been stained by the bacterial breakdown of blood, and the veins were startlingly visible, like black rivers flowing beneath the skin. |
Поскольку активность в месте раны снижается, рубец теряет свой красный вид, поскольку кровеносные сосуды, которые больше не нужны, удаляются путем апоптоза. |
Since activity at the wound site is reduced, the scar loses its red appearance as blood vessels that are no longer needed are removed by apoptosis. |
Кровеносные сосуды ваших сыновей подобны крошечным вентилям, которые способны потерять слишком много крови. |
Your sons' blood vessels are like tiny faucets with only so much blood to lose. |
Гладкие мышцы формируют кровеносные сосуды, желудочно-кишечный тракт и другие области тела, которые производят длительные сокращения. |
Smooth muscle forms blood vessels, gastrointestinal tract, and other areas in the body that produce sustained contractions. |
Я научился по желанию втягивать внутрь тела основные кровеносные сосуды. |
i've trained my major blood vessels to retract into my body on command. |
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы. |
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems- covers all her symptoms. |
Когда происходит растяжение, поврежденные кровеносные сосуды кровоточат в ткани, окружающие сустав, вызывая видимый синяк. |
When a sprain occurs, broken blood vessels will hemorrhage into the tissue that surrounds the joint, causing a visible bruise. |
Болезнь Кавасаки, также известная как синдром слизисто-кожных лимфатических узлов, - это заболевание, при котором кровеносные сосуды по всему телу воспаляются. |
Kawasaki disease, also known as mucocutaneous lymph node syndrome, is a disease in which blood vessels throughout the body become inflamed. |
Ведь и моё тело - лёгкие, кровеносные сосуды, нервы, мозг - тоже в его власти. |
It's the same with my body - lungs, blood vessels, nerves, brain - under the same control. |
Твердые органы брюшной полости, такие как печень и почки, обильно кровоточат при разрезании или разрыве, как и крупные кровеносные сосуды, такие как аорта и полая вена. |
Solid abdominal organs, such as the liver and kidneys, bleed profusely when cut or torn, as do major blood vessels such as the aorta and vena cava. |
Васкулит-это группа заболеваний, которые разрушают кровеносные сосуды путем воспаления. |
Vasculitis is a group of disorders that destroy blood vessels by inflammation. |
У меня под кожей только сальные железы, волосяные луковицы, нервные волокна, кровеносные сосуды, и немного жировой ткани. |
The only things under my skin are oil glands, hair bulbs, nerve fibers, blood vessels, and a bit of fatty tissue. |
Взрослые особи разных видов заражают различные части тела хозяина-например, кишечник, легкие, крупные кровеносные сосуды и печень. |
Adults of different species infest different parts of the definitive host - for example the intestine, lungs, large blood vessels, and liver. |
Любое повреждение внутренней части носа вызвано тем, что кокаин сильно сужает кровеносные сосуды – и, следовательно, кровь и кислород / питательные вещества-к этой области. |
Any damage to the inside of the nose is because cocaine highly constricts blood vessels – and therefore blood and oxygen/nutrient flow – to that area. |
Прикрепившись к стенке кишечника, N. americanus поселяется и созревает во взрослых особях, проникает в кровеносные сосуды и всасывает кровь. |
Once attached to the intestinal wall, N. americanus resides and matures into adults, penetrates blood vessels, and sucks blood. |
Лопнувшие кровеносные сосуды на белках глаз. |
Blood vessels burst along the inside of the eyes. |
Холод сужает кровеносные сосуды и делает твое и без того... высокое давление еще выше. |
The cold's constricting your blood vessels and making your already... high blood pressure go even higher. |
It also shrinks the blood vessels, the veins and the arteries. |
|
Из-за такого короткого периода беременности у них очень быстро образуются сосуды. |
Because they have such a short gestation period they vascularize very quickly. |
Надо сделать рентген, чтобы убедиться, что не затронуты нервы и основные кровеносные сосуды. |
I want to do an X-ray to make sure no nerve or major blood vessels are being compromised. |
Меньше жира взаимодействует со стенками кровеносных сосудов. |
A third less fat interacting with the walls of your blood vessels. |
He blew a blood vessel playing the trumpet. |
|
Он трудился пять лет, пока не был вынужден уйти, потому что у него лопнул кровеносный сосуд, поднимая тяжелую бочку. |
He laboured for five years, until he was forced to leave because he burst a blood vessel lifting a heavy barrel. |
Новый процесс включал введение мышьяка в кровеносные сосуды трупа. |
The new process involved injecting arsenic into the blood vessels of the corpse. |
Это обычно используется для измерения размера кровеносных сосудов и для измерения внутреннего диаметра кровеносного сосуда. |
This is commonly used to measure the size of blood vessels and to measure the internal diameter of the blood vessel. |
Это и Адвентициальной оболочки стенки кровеносного сосуда одно и то же? |
Are Adventitia and Tunica adventitia the same thing? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через кровеносные сосуды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через кровеносные сосуды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, кровеносные, сосуды . Также, к фразе «через кровеносные сосуды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.