Честны и откровенны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Честны и откровенны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
honest and candid
Translate
честны и откровенны -

- честный

имя прилагательное: honest, honorable, fair, upright, sincere, straight, straightforward, square, conscientious, open

- и [частица]

союз: and

- откровенный

имя прилагательное: frank, outspoken, forthright, plainspoken, free-spoken, explicit, open, straightforward, square, plain



Хотя меня обнадеживает тот факт, что ваши собственные работы столь честны и откровенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do take comfort from the fact that your own work is so honest and revealing.

У полицейских была репутация честных руководителей этих постов, хотя их обвиняли в том, что они брали взятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mounties had a reputation for running these posts honestly, although accusations were made that they took bribes.

Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, within those limits, the government allowed the people's votes to be counted.

Можешь называть меня мисс Откровенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider me the honesty police.

Пускай они пропадут все, честные подлецы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them all perish, the honest skunks!

Этот откровенно заявил, что человеку вроде Вейводы не место на белом свете и что такому нужно наподдать коленкой, выкинуть и утопить, как щенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated openly that a man like Vejvoda shouldn't be allowed to go about free but deserved to be beaten up, thrown out and drowned like a puppy.

Знаешь, бог бережет честных и трудолюбивых, -сказал он, поймав ее руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized her hand, saying: You see, God protects the honest and the industrious ...

Если быть честным, он слегка туповат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bit thickheaded, to be quite honest.

Негодяй может иметь свои достоинства, как и честный человек - свои слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profligate wretch has his virtues as well as the virtuous man his weaknesses.

В дни недолгого своего триумфа Эмилия, будучи едва знакома с честным Уильямом, мало ценила его, и он отлично знал, какого она о нем мнения, и покорно с этим мирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her little day of triumph, and not knowing him intimately as yet, she made light of honest William-and he knew her opinions of him quite well, and acquiesced in them very humbly.

Я хочу сказать, что ежели б у вас были честные намерения, вы не связывались бы с девочкой, которая годится вам в дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that you are no man of honorable intentions, or you would not come taking up with a little girl who is only old enough to be your daughter.

Эм, я постараюсь быть честным, но, эм, я заявляю, что очень лихо выпустил кракена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I would try to be fair, but, uh, I am on record, you know, very famously, as having released a kraken.

Я на условно-досрочном, дома, веду честный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on parole, homes, staying straight.

Чистые, честные полицейские, которыми может восхищаться публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean-cut, forthright men the public can admire.

Он заявил, что я порядочный человек и скажу больше, честный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that I was a respectable young fellow; and, what's more, a very decent chap.

Я думаю, что наша задача здесь - найти способ для вас обоих быть честными друг с другом. И чтобы Оливер чувствовал, что не обязан скрывать что-либо от вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, I think our job here is to find a way for both of you to be straightforward, with each other, so that Oliver feels he doesn't have to hide things from, from either of you.

Вы человек прямодушный и честный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are honest and straightforward.

Не обладая ни авторитетом, ни обаянием старика Мак-Дональда, Хейгенин был человеком безусловно честным, благожелательным и осторожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacking the commanding magnetism of a man like MacDonald, he was nevertheless an honest man, well-intentioned, thoughtful, careful.

Ты больше не будешь правительственным паразитом, высасывающим жизненные соки из честных труженников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would no longer be a government parasite, sucking the lifeblood from honest, hardworking people.

Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs.

Ну, он казался честным, когда говорил, что невиновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he seemed believable when he said he was innocent.

Обязанность жюри - лучший способ чтобы честные граждане наказали правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury duty is the best way for honest citizens to punish lawbreakers.

честный бизнес, семья и дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fair dealing, family, and friendship.

И вообще, я думаю, что Джейми самый честный человек, которого я когда-либо встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I feel like she's kind of the most honest self-sacrificing person I've met in a really really long time.

Сегодня мы в силах задать обвинительный вопрос этим чиновникам и вправе получить честные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tonight, we have in our power To ask definitely incriminaTing questions of These officials. And The power To demand satisfactory answers.

Бригс видела, как Бекки их взяла, но не задавала вопросов и не поднимала шума; возможно, она даже посочувствовала ей, как посочувствовали бы многие честные женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briggs saw her take them, asked no questions, told no stories; but I believe quite sympathised with her on this matter, and so would many another honest woman.

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

Мои люди честны и благородны, и я не буду закрывать глаза на прессу, что заостряет внимание лишь на негативных моментах и поливает грязью наше честное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department is a proud and honorable one, and I will not stand by while the malcontent press dwells on a few bad apples and drags our good name down.

Когда люди в нашем положении остаются честными, они сами себя этим вознаграждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people in our situation stay on the straight, it is better in the end.

Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Mr. McCarthy. A fair trade.

Она знала, что он сильный, честный, мудрый, храбрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew him to be strong, true, wise, brave.

Ложась спать, Эжен сказал себе: право, мне думается, я на всю жизнь останусь честным человеком. Отрадно слушаться внушений совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest man! said Eugene to himself as he lay down. Upon my word, I think I will be an honest man all my life; it is so pleasant to obey the voice of conscience.

Я тот, кого вы испытали и признали честным, -прошу их отпустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I whom you have tried and found always true ask you to let them go.

Но постоянно, если уж быть честными перед собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the constant, is being true to ourselves.

Он не думал о ребятах, с которыми был давно знаком и которые до сих пор оставались честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't think about the guys who he started with, who were still on the up-and-up.

Так вот, если молодой Пойндекстер был убит и убил его Морис Джеральд, то между ними, наверно, был честный поединок, и сын плантатора оказался побежденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If young Poindexter's been killed, and by Maurice Gerald, there's been a fair stand-up fight atween them, and the planter's son has gone under.

По-моему, у него очень честные глаза... Он женится на вас, уж поверьте, моя милая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he has a frank look about the eyes.

Я выхожу из этого. Ну, единственным способом сделать это и сохранить хоть каплю достоинства является проведение честных и свободных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only way that you're going to salvage a shred of dignity is by organising a free and fair election.

Возможно, ты должен показать ему, что ты действительно чувствуешь наилучшим и самым честным способом, какой ты знаешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you need to show him how you really feel in the best, most honest way you know how.

Единственное, что поможет вывести его из этого состояния, быть с ним честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that'll shake him out of that And get him where he needs to be is the truth.

Послушайте, я хотел бы быть с Вами честным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I want to be honest with you.

Редкий политик бывает честным, редкий брак - крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare.

Поэтому они были честны с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, they've been transparent with us.

Важно, чтобы вы были полностью честны со мной Для того, чтобы я мог дать рекомендации для продолжения лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that you be completely honest with me so that I can make recommendation for your continued care...

Значит, ты честный малый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you are turned honest.

Таких как она мы называем бучихами, что может смутить таких милых девушек как вы, потому что, уж будем честными, она выглядит как мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's what we call a stud, which is very confusing for a nice girl like you, because, let's be honest, she looks like a man.

Поэтому индивидуумы, демонстрирующие сильную флуоресценцию, могут быть честными индикаторами высокого индивидуального качества, поскольку они могут справиться с сопутствующими издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, individuals exhibiting strong fluorescence may be honest indicators of high individual quality, since they can deal with the associated costs.

В 2007 году Джалда Реблинг, родившаяся в Амстердаме и ныне живущая в Германии, стала первым откровенно лесбийским Кантором, посвященным еврейским движением обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Jalda Rebling, born in Amsterdam and now living in Germany, became the first openly lesbian cantor ordained by the Jewish Renewal movement.

Последний честный человек в городе, полном мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last honest man in a city full of crooked people.

Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules.

Пожалуйста, поймите, что я атакую содержание и логику, а не людей, согласно тактике честных дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please understand that I'm attacking content and logic, not people, as per fair debate tactics.

Я принадлежу к последним, но хочу быть честным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a member of the latter but I want to be fair.

Для некоторых его комментарий был жестоко честным и радостно безвкусным; другие считали его юношеским, женоненавистническим и даже жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some, its commentary was brutally honest and gleefully tasteless; others considered it juvenile, misogynistic, and even cruel.

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician.

8 апреля она согласилась признать себя виновной по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения почтового мошенничества и мошенничестве с честными услугами почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 8, she agreed to plead guilty to one count of conspiracy to commit mail fraud and honest services mail fraud.

Политические правители часто допускали Менистов или меннонитов в свои государства, потому что они были честными, трудолюбивыми и миролюбивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political rulers often admitted the Menists or Mennonites into their states because they were honest, hardworking and peaceful.

Блудница ассоциируется с Антихристом и животным откровения через связь с таким же злым царством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whore is associated with the Antichrist and the Beast of Revelation by connection with an equally evil kingdom.

Это честный полицейский, и некоторые из изменений Eob более точны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fair cop, and several of Eob's changes are more precise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «честны и откровенны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «честны и откровенны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: честны, и, откровенны . Также, к фразе «честны и откровенны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information