Члены кочевой общины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Члены кочевой общины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
members of the traveller community
Translate
члены кочевой общины -

- члены

members

- кочевой

имя прилагательное: nomadic, nomad

- общины [имя существительное]

имя существительное: commonage, commonalty



Г-н ТОРНБЕРРИ спрашивает, ведут ли общины рома в Португалии кочевой образ жизни или же они являются оседлыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. THORNBERRY asked whether nomadism was characteristic of Roma communities in Portugal, or whether such communities were sedentarized.

Греческие мальчики больше не покидали пределов общины, а скорее объединялись в пары со старшими мужчинами в пределах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek boys no longer left the confines of the community, but rather paired up with older men within the confines of the city.

Когда поселенцы устремлялись на Запад, общины считались стабильными, если у них было газетное издательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With settlers pushing westward communities were considered stable if they had a newspaper publishing.

Ее отец, который был вовлечен в политику албанской общины в Османской Македонии, умер в 1919 году, когда ей было восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father, who was involved in Albanian-community politics in Ottoman Macedonia, died in 1919 when she was eight years old.

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps.

Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions.

Семейные кооперативы способствуют тому, чтобы общины - семья за семьей - избавлялись от нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family-based cooperatives raise communities out of poverty, family by family.

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

Королевства, государства и общины в Африке были поделены произвольно, столь же произвольно были объединены не связанные между собой районы и народы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingdoms, States and communities in Africa were arbitrarily divided; unrelated areas and peoples were just as arbitrarily joined together.

Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities.

После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990.

Параллельно с заполнением магазинов высокорентабельными продуктами с высоким содержанием сахара здоровье общины резко сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With stores filling up with highly profitable sugary items and the community's health rapidly declining.

Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she's from a rural area or a farming community maybe.

Монашеские общины по отношению к великим общинам социальным - это то же, что омела по отношению к дубу или бородавка к телу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is to the oak, what the wart is to the human body.

Феодализм созидал эти большие города-общины самым причудливым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feudalism had constructed these great communities in a singular manner.

Листья коки жевали и до сих пор жуют почти повсеместно некоторые коренные общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coca leaf was, and still is, chewed almost universally by some indigenous communities.

Это годичный опыт жизни в общине СВД, участие во многих аспектах жизни общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a yearlong experience of living in an SVD community, sharing in many aspects of the life of the congregation.

Большая часть этой услуги может быть отнесена к программе обхода почты Аляски, которая субсидирует массовую доставку почты в сельские общины Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this service can be attributed to the Alaska bypass mail program which subsidizes bulk mail delivery to Alaskan rural communities.

Вы хотели знать название статьи, которая называется Международный флаг англиканской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted to know the name of the article it is Compasrose the International Flag of the Angllican Communion.

Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans.

Для проведения собраний и церемоний танца Солнца требуется много времени и энергии всей общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much time and energy by the entire community are needed to conduct the sun dance gatherings and ceremonies.

Аборигенные общины, живущие вокруг реки, все больше беспокоятся о том, как это влияет на животных, которых они едят, и на их питьевую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aboriginal communities that live around the river are becoming increasingly worried about how the animals they eat and their drinking water are being affected.

Вместе эти общины образовали то, что можно было бы назвать старым Ишувом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together these communities formed what would be called the Old Yishuv.

Не только общины, окруженные CAFOs, испытывают негативное воздействие, но и сами работники испытывают вред от пребывания на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are communities surrounded negatively affected by CAFOs, but the workers themselves experience harm from being on the job.

Многие добровольцы покидали свои дома и вооружали города и общины, другие покупали за свои деньги униформу и оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many volunteers abandoneware and armed the towns and communities, others were buying uniforms and weapons for their money.

В то или иное время существовали различные небольшие коммунистические общины, как правило, вдохновленные Писанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time or another, various small communist communities existed, generally under the inspiration of Scripture.

От 15 до 20 процентов урожая сладкого картофеля некоторые индийские общины превращают в соленья и чипсы для закусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 15 and 20 percent of sweet potato harvest is converted by some Indian communities into pickles and snack chips.

После послушничества новые члены общины продолжают свое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the novitiate, the new members of the congregation continue their studies.

В 1961 году театр был куплен для общины Лландриндод-Уэллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, The theatre was bought for the Community of Llandrindod Wells.

Эмиграция способствовала сокращению численности населения, и во второй половине XX века в более развитых странах появились общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emigration has contributed to a shrinking population and communities have emerged in more industrialized nations in the second half of the 20th century.

В 1840-х годах в этом регионе было три общины амишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1840s there were three Amish congregations in the region.

В последние годы наблюдается рост мусульманской общины Рима, в основном за счет иммиграции в город из стран Северной Африки и Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, there has been growth in Rome's Muslim community, mainly due to immigration from North African and Middle Eastern countries into the city.

Внимание к эстетике в классах привело к общественному интересу к украшению школы, дома и общины, который был известен как “искусство в повседневной жизни”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention to the aesthetics in classrooms led to public interest in beautifying the school, home, and community, which was known as “Art in Daily Living”.

Следовательно, их функции различны, поскольку потребности еврейской общины меняются с течением времени и от места к месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence their functions vary as the needs of the Jewish community vary over time and from place to place.

Общины готовят более ста блюд из различных ингредиентов, которые затем посвящают Кришне, прежде чем разделить между общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities prepare over one hundred dishes from a variety of ingredients, which is then dedicated to Krishna before shared among the community.

Эта встреча удовлетворила некоторых лидеров малайской общины и взволновала некоторых, которые считали, что нужды и мольбы малайцев не были услышаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting did satisfy some Malay community leaders and agitated some, who had the view that the needs and pleas of the Malays were not being heard.

Эти ресурсы по обеспечению готовности к психическому здоровью предназначены для оказания поддержки как членам общины, пострадавшим в результате стихийного бедствия, так и обслуживающим их работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mental health preparedness resources are designed to support both community members affected by a disaster and the disaster workers serving them.

Некоторые общины находят целесообразным преобразовать свои малообъемные асфальтированные дороги в агрегатные поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some communities are finding it makes sense to convert their low-volume paved roads to aggregate surfaces.

Он обучает гуманистов проводить свадьбы, похороны, наречения и другие обряды посвящения для светской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It trains Humanists to perform weddings, funerals, namings, and other rites of passage for the secular community.

Традиция менялась и продолжает меняться от общины к общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition varied, and continues to vary, from community to community.

Разбитые окна и вандализм по-прежнему широко распространены, потому что общины просто не заботятся о нанесенном ущербе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more modern times, historical assessment of the First Emperor different from traditional Chinese historiography began to emerge.

Рождение ребенка вне брака может в некоторых культурах вызвать крайнюю реакцию со стороны семьи или общины, включая убийство чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving birth outside marriage can, in some cultures, trigger extreme reactions from the family or community, including honor killings.

Если считалось, что их гнев вызван нарушением табу, шаман просил у членов общины признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their wrath was believed to be caused by taboo breaches, the shaman asked for confessions by members of the community.

Положение, требующее значков, было добавлено, чтобы пристыдить членов местной общины, чтобы они жертвовали больше милостыни своему приходу для помощи бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision requiring badges was added to shame local community members into donating more alms to their parish for poor relief.

Святой Виллиброр освятил Харлиндис как первую настоятельницу этой религиозной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Willibrord consecrated Harlindis as the first abbess of this religious community.

Она поместила себя в образованный, смешанный средний класс черной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She placed herself in the educated, mixed-race middle class of the black community.

Их успех можно объяснить поддержкой движения за рубежом, особенно со стороны еврейской общины в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their success can be attributed to the movement's support abroad, most notably from the Jewish community in the United States.

Таким образом, общественные сады способствуют лучшему выбору потребления и позволяют членам общины поддерживать более здоровый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community gardens thereby promote better consumption choices and allow community members to maintain healthier lifestyles.

Многие коренные общины живут в сельской местности, имея мало ресурсов и мало помощи со стороны правительства или негосударственных субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many indigenous communities are rural, with few resources and little help from the government or non-state actors.

Шерифы могут быть отстранены от должности точно так же, как они назначаются, по общему согласию общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriffs may be removed in the same way they are appointed, by a consensus of the community.

Кроме того, коренные общины утратили свою культуру и ценности в результате насильственной ассимиляции и утратили свои права в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Aboriginal communities lost their culture and values through forced assimilation and lost their rights in society.

Более близкие к Александрии общины, такие как Гленазел и Норвуд, были неотъемлемой частью городского ландшафта Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer to Alexandria communities like Glenazel and Norwood have been integral in the urban landscape of Johannesburg.

Голландскоязычные иммигрантские общины также можно найти в Австралии и Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutch-speaking immigrant communities can also be found in Australia and New Zealand.

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

Ясперс родился в Ольденбурге в 1883 году в семье матери из местной фермерской общины и отца-юриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaspers was born in Oldenburg in 1883 to a mother from a local farming community, and a jurist father.

Гуронские общины меняли местоположение своей деревни каждые десять-пятнадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huron communities changed the location of their village every ten to fifteen years.

Общины стали еще более мобильными на Степном маршруте с введением повозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities were even more mobile on the Steppe route with the introduction of carts.

В последние годы были высказаны опасения по поводу быстрого сокращения численности населения общины Парси в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns have been raised in recent years over the rapidly declining population of the Parsi community in India.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «члены кочевой общины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «члены кочевой общины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: члены, кочевой, общины . Также, к фразе «члены кочевой общины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information