Чтобы узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы узнать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to learn
Translate
чтобы узнать -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- узнать

get to know


навестить, узнавать, видеть, знать, услышать, посмотреть, признать, слышать, узнать, научиться, смотреть, учиться, увидеть, встретиться, взглянуть, показать, поговорить, видеться, выяснить, наблюдать, понять, рассматривать, учить, определить, повидаться, распознать, обучаться, усвоить, выявлять, разузнать, освоить, проверить, признавать, рассказать, повидать, запомнить, обнаружить, повидаться с, осваивать, проведать, знакомиться с, познать


Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

Будучи учениками английской школы, они пытаются сделать все возможное, чтобы улучшить знания английского языка, чтобы узнать историю, культуру и традиции Великобритании и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the pupils of an English school they try to do their best to improve the knowledge of the English language, to learn history, culture and traditions of Great Britain and the USA.

Нужно не обращать внимания на блеск, чтобы узнать, что ты смотришь на фальшивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must ignore the sparkle of the jewel to know you're looking at a fake.

А: Проверите VGA 15 пиновый D-sub, чтобы узнать, переходник AC/DC полностью подключен ли к переключателю и дисплею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A: Check VGA 15 pin D-sub connector to see if AC/DC adapter is securely connected to the power switch and the display.

Основные моменты: это альтруистичные машины, которые хотят добиваться лишь наших целей, но не знают, каких именно целей, и будут наблюдать за всеми нами, чтобы узнать, чего мы на самом деле хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the principles are: machines that are altruistic, that want to achieve only our objectives, but that are uncertain about what those objectives are, and will watch all of us to learn more about what it is that we really want.

Часть моей предварительной проверки присяжных в том, чтобы узнать, у кого будут проблемы с моим состоянием, а у кого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of my voir dire is to discover who will have problems with my condition, and who will not.

Кроме того, вы можете использовать данные пикселя, чтобы охватить существующих клиентов, которые уже совершали онлайн-покупки, и узнать, не заинтересуют ли их новые предложения от вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, you can use data from your Pixel to reach existing customers who've already made online purchases and see if they might be interested in new offers from your business.

Используется для того, чтобы узнать, равно ли значение определенной переменной (значение переключателя) одному из нескольких возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to inquire whether the value of a specific variable (the switch value) is equal to one of several possible outcomes.

Анджела заслужила узнать более глубокую причину, почему Марта позволила, а по факту, хотела, чтобы вы соблазнили её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela deserves to know the more profound reason Why marta allowed, In fact, wanted you to seduce her.

В обоих случаях спрос на информацию растет: фермеры готовы пройти несколько километров, для того чтобы узнать, например, последние цены на какао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, there is a growing demand for information: farmers are ready to walk several kilometres in order to get the current prices for cocoa, for instance.

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

Разве их не учат убивать так, чтобы никто никогда не смог это узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't they trained to kill so that no one will ever find out?

Оставайтесь с нами, чтобы узнать результаты выборов в США в прямом эфире с пределов космического пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay tuned for US election results brought to you live from the reaches of outer space.

Чтобы узнать ответ на этот вопрос, я потратила пять лет, опросив сотни людей и прочитав тысячи страниц по психологии, нейробиологии и философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out, I spent five years interviewing hundreds of people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscience and philosophy.

Разумеется, тебе хочется узнать, появится ли кто-то, достаточно умный для того, чтобы через них перелезть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's natural to want to see if someone is clever enough to climb over them.

Включаю термальную карту, чтобы узнать, кто еще там находится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activating thermal imaging to confirm other occupants.

Я пришёл к доктору, только чтобы узнать, что его не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to see the doctor, only to find him absent.

В первую очередь мне нужно было узнать, какой вокзал мне нужен, чтобы доехать до Германии, но эта задача оказалось очень простой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstof all, I had to find out which railway station I want for Germany, but it an easy task.

Спортивная ассоциация колледжей хочет узнать, брал ли он взятку, чтобы играть за университет Карвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

College athletic association wants us to find out if he took a bribe to play for GWCU.

Привязали его к креслу и подвергли пыткам, чтобы узнать бесценные сведения, которые он пытался скрыть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he tied to a chair and tortured to discover his valuable hidden knowledge?

Не нужно строить ракеты, чтобы узнать дешёвую стекляшку, Рэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be a rocket scientist to spot a clinker like this.

Чтобы узнать, есть ли какие-либо следы на дне печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see if any trace evidence has bonded with the base of the furnace.

Смысл в том, что чтобы лучше служить народу, надо лучше его узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point was to better measure the population in order to better serve it.

Чтобы их неумирающие души могли узнать свое земное тело после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So their eternal spirits could recognize their earthly bodies after death.

Чтобы узнать больше о частоте показа и о том, как она связана с запоминаемостью бренда, ознакомьтесь с документацией Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn more about frequency and its relationship with ad recall, read the Facebook whitepaper on frequency.

И он достаточно умен, чтобы преследовать единственного человека, который может его узнать, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's not stupid enough to go after the one person who can recognize him, right?

И для нее не существовало преград, чтобы узнать, что происходит, даже когда ничего не происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she wasn't afraid to get down and dirty to find out what was going on even when nothing was going on.

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job.

Цель проведения расследования в отношении компании Hewlett-Packard состояла в том, чтобы узнать, кто из руководителей передал информацию журналистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the HP investigation was to find out which director (s) had leaked information to journalists.

Вы слышите о множестве удивительных явлений в космосе, о далёких планетах, а мы изучаем эти планеты, чтобы узнать эти миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a lot of amazing science that you hear about happening in space and planets that are far away, and we are studying these planets to learn about these worlds.

Доступ можно будет получить ко всей документации, а информация о ряде услуг по сбору данных будет представляться даже в тех случаях, когда эти услуги будут являться платными, с тем чтобы пользователи могли узнать об их существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All documentation will be available, and several information gathering services will be available even where chargeable, so that users can learn of their existence.

Ему понадобилось не больше секунды, чтобы узнать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took him a second to recognize me.

Но нам нужно сохранить немного открытости, чтобы действительно узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we just have to leave that little bit of openness, to know.

Пришёл в твою квартиру увидеть как ты собираешься, только чтобы узнать, что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went by your apartment to see how your packing is going, only to discover that it's not.

Поэтому я решил вернуться к учёбе, чтобы узнать всё, что возможно, о бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I decided to go back to school to learn as much as I could about business.

Но когда я приехала, чтобы узнать, что вы купили львиную долю, ну, это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I came to learn that you bought the lion's share, well, it...

Поддерживать этот разговор стало моей миссией в жизни: я продолжаю рассказывать о своём романе, чтобы люди, не страдающие этим недугом, могли узнать и могли всегда помнить, что это вполне нормально — взаимодействовать с такими, как мы, и что если они не выстраивают стену предвзятости и отторжения, мы, так же как и они, можем преодолеть трудности, которые подбрасывает нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I have made it my life journey to keep these conversations going, and I keep confessing about my affair so that those people who do not have the diagnosis might know and might have a constant reminder that it is alright to engage with people like us, that as long as they pull down the walls of stigma and exclusion, that we, just like them, can be able to take anything life throws at us.

Убедитесь, что ваш профиль заполнен и содержит фотографию, чтобы другим участникам было легче узнать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure your profile is complete and contains a photo to make it easy for other members to recognize you.

Сверяюсь со своим заветным списком чтобы узнать, сколько я успею сделать за два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checking my bucket list to see how many things I can get done in two days.

Потом мы узнали, что в помещении для членов экипажа царил настоящий хаос, поскольку все родственники собрались там для того, чтобы узнать подробности случившегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’d later learn that there was chaos at the crew quarters at the Cape as crew relatives gathered to deal with what had happened.

Офицер, который меня обыскивал, осмотрел полицейский участок, чтобы найти камеру слежения, чтобы узнать, сколько из этого записывается камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, the officer who patted me down scanned the side of the police station to see where the security camera was to see how much of this was being recorded.

Как только я приехала на вокзал Gare du Nord, я подошла к стойке информации, чтобы узнать расписание движения поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I arrived at `Gare du Nord` railway station hall, I went to the information office to inquire about the timetable.

Постарайся помирить Хоба с Тиреллом, чтобы ты мог узнать о действиях Тирелла побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strive to bring peace between Hob and Tirrell, so that you can learn more about what Tirrell is doing.

Ты смотришь телевидение, чтобы узнать, что его нельзя смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're watching television about not watching television.

Миллионы людей посещают Великобританию каждый год, чтобы узнать больше о ее достопримечательностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people visit Britain every year to learn more about its places of interest.

Он ещё придёт, чтобы узнать, куплю ли я у него землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came the other day to ask me if I'd buy that lot.

То, что я не могу разобраться почему он взял этот длинный полиции чтобы узнать, кто жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I can't work out is why it took the police this long to discover who the victim was.

Я отправилась к нему домой, чтобы узнать, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to his apartment to see what happened.

Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values.

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But 3D printing does offer an addition to tell that story.

Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I need you to do some fecal contamination testing

Завоевывает ли он доверие, чтобы обратить его на разрушение твердынь съетчей верных ей племен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he taking credit for the destruction wrought against the sietch strongholds of the loyal tribes?

Уверен, АТФ было бы очень интересно узнать, как умер Уинстон, который, судя по документам, был твоим самым доверенным перевозчиком оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure the ATF would be very interested to know how Winston here, who on paper is your most reliable gun runner, ended up dead.

Я чуть не свихнул шею, оглядываясь назад в нетерпении узнать, чем кончилась моя атака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared back, anxious to see the effect of my attack.

Хочешь узнать, кто я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to find out who I am?

Если бы ты потрудилась узнать их, ты бы поняла, что они довольно милые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you got to know them, you might find some agreeable.

И вы ничего мне об этом не расскажете, Максимилиан? - сказал граф с такой живостью, что было ясно, как бы ему хотелось узнать тайну Морреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you will not make me your confidant, Maximilian? said the count, in a tone which showed how gladly he would have been admitted to the secret.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы узнать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, узнать . Также, к фразе «чтобы узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information