Земное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- земной прил
- earth, terrestrial, ground, land(земляной, наземный, земельный)
- земная кора – earth crust
- earthly, worldly, mundane, corporeal(мирской, телесный)
- земной рай – earthly paradise
- земные блага – worldly goods
- земной мир – mundane world
- земная жизнь – corporeal life
- earthy, earthen(земляной)
- земная часть – earthy part
- земной сосуд – earthen vessel
- earthbound
- terrene
- terrain
-
имя существительное | |||
clod | ком, ком земли, глыба, сгусток, олух, земное |
- земной прил
- мирской · дольний
- телесный
- тленный
- здешний
- шар земной
- планетный
Тем не менее, в поисках необычного, земное часто упускается из виду. |
However, in our search for the extraordinary, the mundane is often overlooked. |
No mortal weapon can kill this creature. |
|
No earthly creature could have written |
|
Люди, населявшие космонитские планеты, напрочь отрицали свое земное происхождение. |
Humans on these Spacer worlds despised their Earthly origins. |
Чем меньше вы становитесь, тем слабее на вас влияет земное притяжение. |
The influence of Earth's gravity in your life becomes progressively diminished the smaller you get. |
А кроме того, надо помнить, что земное притяжение куда мощнее марсианского. |
Further weighing against the invaders was the fact of our Earthly gravity. |
Вероятно, земное притяжение оказалось непомерной нагрузкой для его сердца, -предположил мистер Уэллс. |
The strain of our gravity must have been too much for his heart, said Mr Wells. |
Например, было обнаружено, что большая часть органического вещества в метеорите имеет земное происхождение. |
For example, it was found that most of the organic matter in the meteorite was of terrestrial origin. |
Лютеране не верят ни в какое земное тысячелетнее царство Христа ни до, ни после его второго пришествия в последний день. |
Lutherans do not believe in any sort of earthly millennial kingdom of Christ either before or after his second coming on the last day. |
Было установлено, что большая часть органического вещества в метеорите имела земное происхождение. |
It was found that most of the organic matter in the meteorite was of terrestrial origin. |
Прибывали также люди, которым просто наскучило земное однообразие. |
Men and women came who were bored with the sameness of Earth. |
COMING TO OUR STAGE IS A-A LADY OF LETTERS, A WOMAN NOT OF SUBSTANCE, but above-stance. |
|
И, наконец, под оболочкой жидкого газа находится земное ядро. |
Lastly, under this cushion of liquid helium lies Earth's nucleus. |
Земное загрязнение, по-видимому, должно быть самым высоким на поверхности. |
Earthly contamination should presumably be highest at the surface. |
Дабы ничто земное не могло стать между служителем церкви и состоянием его духа - ни любовь к женщине, ни любовь к деньгам, ни нежелание смиряться перед другими людьми. |
That no earthly things come between the priest and his state of mind-not love of a woman, nor love of money, nor unwillingness to obey the dictates of other men. |
Земное ядро состоит из тяжелых радиоактивных металлов. |
Earth's nucleus consists of heavy radioactive metals. |
Текли минуты, и я чувствовал, как куда-то вдаль отступает земное и плотское, и я вновь обретал мир, чистоту и покой перед безмятежным сиянием вечной истины. |
In a few moments, I felt the gross things of earth flee far away, and I found myself once more calm, quieted, and serene, in the presence of the tranquil radiance of eternal truth. |
Ведь это вы даете нам неземную дрожь, а ещё лучше - земное наслаждение. |
You are there to provide us with supernatural shudders or, even better, our mundane amusements. |
Было у него и земное утешение, земная привязанность. |
And he had earthly consolation and affections also. |
Или старое земное судно, используемое инопланетянами. |
Or an old Earth ship being used by aliens. |
Если Вы вдруг заскучаете по дому, мы немедленно вернем Вас в земное пространство. Предварительно взяв у Вас образцы генетического материала. |
If you grow homesick we could arrangefor your return to Human Space... with proper genetic alterations. |
Земное дитя-это Аудиокнига Big Finish Productions, основанная на давно идущем британском научно-фантастическом телесериале Доктор Кто. |
An Earthly Child is a Big Finish Productions audiobook based on the long-running British science fiction television series Doctor Who. |
With all my worldly goods I thee and thou. |
|
And I with that very ring Her earthly joy did ruin. |
|
Христианство и иудаизм породили мессианские движения, которые отличались миллениалистическими учениями - такими, как представление о том, что земное царство Бога было близко. |
Christianity and Judaism have both produced messianic movements which featured millennialist teachings - such as the notion that an earthly kingdom of God was at hand. |
Значит, есть же на земле неизреченные блаженства, и перед ними земное счастье - прах, есть любовь превыше всякой другой, любовь непрерывная, бесконечная, неуклонно растущая! |
There existed, then, in the place of happiness, still greater joys-another love beyond all loves, without pause and without end, one that would grow eternally! |
Однако нельзя исключать, что источником органических соединений является земное загрязнение. |
However, terrestrial contamination, as the source of the organic compounds, could not be ruled out. |
Вы же понимаете, что вещи падают прямо вниз. Это земное притяжение. |
You know, things fall straight down, thanks to gravity. |
Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия? |
The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers. |
Это земное излучение принимает форму длинноволнового излучения в инфракрасной невидимой части спектра. |
This terrestrial radiation takes the form of long-wave, invisible infrared energy. |
Потерянный рай Мильтона описывает падшего ангела, который ценит земное сокровище превыше всего остального. |
Milton's Paradise Lost describes a fallen angel who values earthly treasure over all other things. |
Извержение вулкана Пинатубо в июне 1991 года вызвало второе по величине земное извержение 20-го века. |
The eruption of Mount Pinatubo in June 1991 produced the second largest terrestrial eruption of the 20th century. |
У нас есть земное решение этой загадки и ты разочарован. |
We have an earthbound solution to this mystery, and you are disappointed. |
По этой причине мы попросили Земное правительство передать нам юрисдикцию. |
Because of that, we asked Earthgov to transfer jurisdiction. |
Зонд обнаружил магнитное поле Меркурия, которое очень похоже на земное. |
The probe detected Mercury's magnetic field, which is very similar to Earth's. |
Этот земной свет, отраженный от неосвещенной солнцем половины Луны, достаточно ярок, чтобы быть видимым с Земли даже невооруженным глазом – явление, известное как земное сияние. |
This Earth light reflected on the Moon's un-sunlit half is bright enough to be visible from Earth, even to the unaided eye – a phenomenon known as earthshine. |
И для них естественны попытки поднять земное тело и вознести его в небеса. |
And the nature of wings is to try to raise the earthbound body and soar with it into heaven. |
Все другие планетные тела в Солнечной системе также, по-видимому, периодически меняют направление, пересекая земное небо. |
All other planetary bodies in the Solar System also appear to periodically switch direction as they cross Earth's sky. |
Это над-земное джакузи. |
It's an above-ground Jacuzzi. |
Ноги отказывались ему служить, он чувствовал, как тяжкое земное притяжение подымается по ним. |
His legs on the tiles were no longer subject to his will; he felt the earth's force of gravity slowly mounting in them. |
В качестве залога мошенник оставляет свое единственное земное достояние-скрипку, которая обеспечивает ему средства к существованию. |
As collateral, the con man leaves his only worldly possession, the violin that provides his livelihood. |
К сожалению вакуумный колпак был разрушен. А вместе с ним, и всё хрупкое земное что осталось от моей обожаемой актрисы. |
Unfortunately that was destroyed and with it all that was mortal, in my adored artist. |
По-иному закончить свое земное существование он просто не мог. |
It could end no other way. |
Тебе, как королю, нужно научиться понимать этот сложный баланс и уважать всякое земное создание, будь то ползающий муравей или быстроногая антилопа. |
As king, you need to understand that balance and respect all the creatures, from the crawling ant to the leaping antelope. |
Это была белизна, превосходящая все земное, что я когда-либо видел; и я не верю, что что-либо земное могло бы казаться таким чрезвычайно белым и блестящим ... |
It was a whiteness beyond anything earthly I had ever seen; nor do I believe that any earthly thing could be made to appear so exceedingly white and brilliant ... |
Таким образом, та часть земли, где находится дневное время и откуда видна Луна, определяет, насколько яркое земное сияние на Луне появляется в каждый данный момент времени. |
Thus, the part of Earth where it is daytime and from where the Moon is visible determines how bright the earthshine on the Moon appears at any given time. |
Ни одно земное колдовство не может выстоять против мощи Пио! |
Our earthly sorcery cannot stand against the power of Pio! |
- земное притяжение - force of gravity
- земное удовольствие - carnal pleasure
- земное возмущение - terrestrial disturbance
- земное время - ground elapsed time
- земное излучение - terrestrial radiation
- земное электричество - terrestrial electricity
- земное бытие - earthly life
- земное воплощение - earthly incarnation
- земное магнитное поле - earth's magnetic field
- земное небо - earthly heaven
- земное оружие - earthly weapons
- земное поприще - earthly career
- земное происхождение - terrestrial origin
- земное пространство - terrestrial space
- земное солнце - earth's sun
- земное существо - earthly creature
- земное существование - earthly existence
- земное счастье - earthly happiness
- земное тело - earthly body
- земное тяготение - gravity
- земное царство - earthly kingdom
- земное человечество - earthly humanity
- земное яблоко - erdapfel
- земное ядро - earth's core
- земное пребывание - earthly sojourn
- земное странствие - earthly journey
- Его земное служение - his earthly ministry
- земное правосудие - earthly justice
- земное создание - earthly creation