Что преступные деяния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо очень большое - something very large
что касается меня - as for me
что-либо восстанавливающее силы - refreshment
говорили что - said that
знаю что - I know that
изменить что-л. до неузнаваемости - change smth. beyond recognition
На что то - On something
соглашаться делать что-то - to agree to do something
то что вам нужно - what you need
что за - what the
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
бюро по документации и расследованию преступлений коммунизма - Office for the Documentation and the Investigation of the Crimes of Communism
ужасные преступления - terrible crime
досье приводов, арестов, побегов из-под стражи, совершенных преступлений и судимостей - prior record
преступление на почве нетерпимости - hate crime
конкретные виды преступлений - specific types of crimes
элементы преступлений - elements of the offences
лицо, совершившее серьезное преступление - major offender
пытался совершить преступление - attempted to commit an offence
является уголовным преступлением - is a criminal offense
не преступать границы чего-либо - keep on the razor-edge of something
деяния апостолов - acts of apostles
Деяния Иоанна - acts of john
деяния святых апостолов - acts of the apostles
благие деяния - good deeds
деяния, совершенные за пределами - acts committed outside
деяния, указанные в статье - conduct set forth in article
преступные деяния, совершенные - criminal acts committed by
правовые последствия международно-противоправного деяния - legal consequences of an internationally wrongful act
личностные характеристики субъекта деяния - actor's personality
Ответственность государств за международно-противоправные деяния - responsibility of states for internationally wrongful acts
Синонимы к деяния: дела, действия, поступкам, делам, делах, деяниях
Заявления о фактической невиновности могут включать в себя оспаривание того, что какое-либо преступление вообще имело место или что обвиняемый был исполнителем преступного деяния. |
Claims of actual innocence may involve disputing that any crime occurred at all, or that the accused was the perpetrator of the criminal act. |
Кроме того, один мужчина более склонен к правонарушениям, чем другой, главным образом по тем же причинам, по которым мужчины обычно совершают преступные деяния чаще, чем женщины. |
Furthermore, one male is more delinquent than another for mainly the same reasons that men typically engage in criminal acts more than women. |
Во многих странах люди могут быть лишены свободы, если они осуждены за преступные деяния. |
In many countries, people can be deprived of their liberty if they are convicted of criminal acts. |
Это будет твой подарок гражданам Ордена в наказание за твои преступные деяния. |
It will be your gift to the people of the Order in penance for your evil deeds. |
Они узнают, как совершать преступные деяния; они узнают мотивы, побуждения, рационализации и установки. |
They learn how to commit criminal acts; they learn motives, drives, rationalizations, and attitudes. |
И вновь возникли резкие разногласия по поводу того, что является преступлением, подлежащим импичменту, могут ли квалифицироваться только преступные деяния, квалифицируемые или не квалифицируемые как преступная деятельность. |
Again there was sharp disagreement about what constituted an impeachable offense, whether only criminal acts qualified or non-criminal activity could qualify as well. |
Правительство оставляет за собой право преследовать в судебном порядке добровольцев, совершивших иные преступные деяния. |
The government reserved the right to prosecute volunteers who had otherwise committed criminal acts. |
Однако Дамасо начал совершать преступные деяния еще в очень юном возрасте. |
However, Dámaso started to perform criminal acts at a very young age. |
В пересмотренном Кодексе более четко определяются различные деяния, которые квалифицируются как преступная деятельность в соответствии с законом. |
The revised code defines more specifically various acts that constitute criminal activity under the law. |
В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник. |
Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. |
Ничто, содержащееся в настоящем документе, не может изменить действующее законодательство в отношении невменяемости в качестве защиты от любого преступного деяния. |
Nothing contained herein shall change current law relative to insanity as a defense for any criminal act. |
Кроме того, судья Гарсон обратил внимание на статью 15, которая не допускает политических исключений для наказания отдельных лиц за преступные деяния. |
Furthermore, Judge Garzon had drawn attention to Article 15, which does not admit political exceptions to punishing individuals for criminal acts. |
В статьях 42 и 43 предусмотрено, что при определенных обстоятельствах деяния, которые в противном случае были бы наказуемыми, не являются преступными. |
Articles 42 and 43 provide that acts which would otherwise be punishable are not criminal. |
16-804... совершение преступного деяния, которое неблагоприятно отражается на честь адвоката и доверие его как специалисту. |
16-804... committing a criminal act that reflects adversely on the lawyer's honesty or trustworthiness as a lawyer. |
На основании того, что обвинения в фальсификации выборов и нарушение акта Маннна совмешают в себе непосредственное преступное деяния выходящее за границы одного штата. |
Under the argument that the election-rigging charges and the Mann act violation constitute an ongoing criminal enterprise operating across state lines. |
Но я считаю, что к людям, совершающим преступные деяния, следует относиться как к преступникам, независимо от их веры. |
But I think that people who commit criminal acts should be treated like criminals, regardless of their faith. |
Другие берут взятки от этого преступника, но вы служите этой стране. |
Other men get rich off this criminal, but you, you serve this country. |
Джен, кто из новых работников преступник? |
Jan, which one of new employees is a criminal? |
На примере Айртона показано, что любой преступник может исправиться. |
After the example of Ayrton we see that any criminal can reform. |
Точность же изъятия позволяет предположить, что преступник обладает очень хорошими хирургическими навыками. |
The precision of the removal suggests highly advanced surgical skill. |
И я слышу этого от парня, которые на преступниках тренировался в меткости? |
This coming from the guy who used to use criminals as target practice. |
Силы безопасности сталкиваются с организованными преступниками и террористами, оснащенными самым совершенным оружием. |
The security forces were faced with organized criminals and terrorists equipped with the most sophisticated weaponry. |
Однако в обсуждаемом проекте статей речь должна идти об ответственности государств за совместные противоправные деяния. |
However, the draft articles should address as a separate issue the responsibility of States for the joint commission of wrongful acts. |
Я знаю дюжину адвокатов, зарабатывающих в год по $400000, которые схватятся за возможность сажать преступников. |
There are a dozen defense attorneys I know making $400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away. |
С запозданием Китаю и России пришлось смириться и принять неотвратимость падения своего давнего дружка-преступника Муаммара Каддафи. |
Belatedly China and Russia had to eat their humble pie and accept the inevitability of the fall of their long time criminal friend Muammar Gaddafi. |
Я задумался и еще сильнее утвердился во мнении, что смерть сэра Бартоломью Стрейнджа была главной и первоначальной целью преступника. |
I reflected. And once again, more clearly than ever, I saw the death of Sir Bartholomew Strange as the original and purposeful murder. |
Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу. |
I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. |
That is the wing for high-risk offenders. |
|
Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение. |
Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny. |
Ты преступник и грешник. |
You are a criminal and a trespasser. |
This criminal can't carry his cross by himself anymore. |
|
Criminals sleep late on the weekends. |
|
Никогда не следует терять веру в сердце женщины, любящей своего ребенка; она раскается, никто не узнает, что она преступница. |
We ought never to despair of softening the heart of a mother who loves her child. She will repent, and no one will know that she has been guilty. |
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
Вот как это можно представить Конклаву, но то, что я увидел, был неподготовленный солдат, который позволил невменяемому преступнику сбежать с одним из Орудий Смерти. |
That's how it may appear to the Clave, but what I saw was an unprepared soldier allowing a deranged criminal to make off with one of the Mortal Instruments. |
Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире. |
THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD. |
Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной? |
Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it. |
Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками. |
I told you I won't bargain with criminals. |
Ты ведь сохранял вещественные доказательства когда сам был преступником, верно? |
You kept some kind of records when you were offending, right? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Твоя девчонка преступница. |
Your girl's a felon. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника. |
In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender. |
Кортина подошел к маршалу, расспрашивая о его мотивах, и дважды выстрелил в него после того, как тот отказался отпустить преступника. |
Cortina approached the marshal, questioning his motives, before shooting him twice after he refused to release the man. |
Преступник, устроивший массовую стрельбу в Мюнхене в 2016 году, имел крайне правые взгляды. |
The perpetrator of a mass shooting in Munich in 2016 had far-right views. |
Многие детективные шоу обычно используют флэшбэк в последнем акте, чтобы раскрыть заговор преступника, например убийство, писала она, Баначек, Коломбо. |
Many detective shows routinely use flashback in the last act to reveal the culprit's plot, e.g. Murder, She Wrote, Banacek, Columbo. |
В возрасте 60 лет Би был капитаном милиции округа Доддридж, которая защищала этот район от бродячих войск Конфедерации, конокрадов и преступников. |
At the age of 60, Bee was a Captain of the Doddridge County Militia, which protected the area from roving Confederate forces, horse thieves and outlaws. |
Более чем в трети случаев преступник также является несовершеннолетним. |
In over one-third of cases, the perpetrator is also a minor. |
Преступнику может не хватать раскаяния, и он может сказать, что ему не хватает раскаяния. |
A perpetrator may lack remorse and may say that they lack remorse. |
Зеллман велит ему нанять преступников, чтобы они угнали машину и расстреляли один из домов, чтобы избавиться от наркозависимых и торговцев наркотиками, которые там орудуют. |
He is told by Zellman to hire some delinquents to steal a car and shoot up one of the homes to clear out drug addicts and dealers operating there. |
Однако, вопреки распространенному заблуждению, ловушка не запрещает тайным полицейским выдавать себя за преступников или отрицать, что они являются полицейскими. |
Contrary to popular misconceptions, however, entrapment does not prohibit undercover police officers from posing as criminals or denying that they are police. |
В этот период Оклахома страдала от грабежей многочисленных преступников, особенно Билла Дулина и его банды Дикая банда. |
During this period, Oklahoma was suffering from the depredations of numerous outlaws, most notably Bill Doolin and his gang, the Wild Bunch. |
Подходящей мишенью может быть человек или объект, которые воспринимаются преступниками как уязвимые или особенно привлекательные. |
Suitable targets can be a person or object that are seen by offenders as vulnerable or particularly attractive. |
Затем эта информация может быть использована для преследования более серьезных и жестоких преступников. |
This information can then be used to go after the more serious and violent offenders. |
На самом деле только семь осужденных преступников зарегистрированы как имеющие таковые. |
In fact only seven convicted felons are recorded as having any. |
Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником. |
He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что преступные деяния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что преступные деяния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, преступные, деяния . Также, к фразе «что преступные деяния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.