Что является основой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо закрывающее - closing
что-либо заметное - anything noticeable
то, что надо - what is needed
, что более важно, - , more important ,
примерно в то же время, что и - at around the same time as
оказалось что - it turned out that
стимулировать что-л. - stimulate smth.
тех что - those that
что бы - that would
что мне нужно - what I need
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
резолюция является - the resolution is
является - is
Бог является удивительным - god is awesome
более тревожным является то, что - more worrisome is that
будучи также является определяющим - being also a determining
Ваша безопасность является нашим приоритетом - your security is our priority
запрос является сложным - request is complex
Кассационный суд является - court of cassation is
доклад является первым - report is the first
Конвенция о биологическом разнообразии является - the convention on biological diversity is
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
основой для мышления - basis for thinking
Основой рассмотрения - basis of the consideration
рубашечная ткань с двухцветной основой - end-and-end shirting
станет основой - will be the foundation
основой доклада - the basis of the report
является главной основой - is the main basis
являются самой основой - are the very foundation
факт является основой для - fact is the basis for
основой чиновника - the basis of an official
Основой устава - basis of the charter
Синонимы к основой: самое главное, основные положения, основные принципы, начала, начало, положение, материал, принцип, главное
The foundation for UPnP networking is IP addressing. |
|
Эта модель является нынешней основой делового мира, так же как централизация является предпочтительной оборонной стратегией. |
This model is the current basis of the business world, just as centralization has also been the favored defense strategy. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Взяв во внимание сахар и фруктозный кукурузный сироп, я заметил что компании используют притягательные слова в названиях для сладостей основой для которых является фруктоза. |
With sugar and high fructose corn syrup now in the spotlight, I notice that companies are using a range of seductive names for other fructose-based sweeteners. |
Это может быть использовано для визуализации, чтобы лучше понять возникающую структуру нейронной сети,и является основой для концепции DeepDream. |
This can be used for visualizations to understand the emergent structure of the neural network better, and is the basis for the DeepDream concept. |
Кроме той, в которой говорится о факте того, что привязанность является основой всех значимых взаимоотношений. |
Other than the fact that loyalty is the basis of all meaningful relationships. |
Эта резолюция является очень важной правовой основой для действий Совета, но мы не должны на этом останавливаться. |
The resolution provides a very important legal framework for action by the Council, but we should not stop there. |
Первый является основой/dev / случайного источника энтропии во FreeBSD, AIX, OS X, NetBSD и других системах. |
The former is the basis of the /dev/random source of entropy on FreeBSD, AIX, OS X, NetBSD, and others. |
Сельское хозяйство является основой малагасийской экономики. |
Agriculture is the mainstay of the Malagasy economy. |
Федеральный закон об охране окружающей среды и сохранении биоразнообразия 1999 года является правовой основой для защиты видов, находящихся под угрозой исчезновения. |
The federal Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 is the legal framework for the protection of threatened species. |
Майонез широко используется во всем мире, а также является основой для многих других охлажденных соусов и заправок для салатов. |
Mayonnaise is used commonly around the world, and is also a base for many other chilled sauces and salad dressings. |
Par1, line 4 различие между углеродной основой” и специфически человеческой здесь является ярким отвлекающим маневром. |
Par1, line4 The distinction between “carbon-based” and “specifically human” here is a bright red herring. |
Однако хорошим отправным моментом является договоренность о том, что платежеспособность должна являться основой любой новой методологии. |
However, a good starting point was agreement that capacity to pay must form the foundation of any new methodology. |
Каким бы отвратительным и бессердечным я не считал поведение подзащитного, основой основ демократии в нашем обществе является Первая поправка. |
While I hold the defendant's behavior abhorrent and callous, there is no greater bedrock to our society than the first amendment. |
Отношение с верой и правдой к тому, что является основой учения католической церкви, нельзя считать признаком консервативности. |
Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative. |
Свойство полноты вещественных чисел является основой, на которой строится исчисление и, в более общем смысле, математический анализ. |
The completeness property of the reals is the basis on which calculus, and, more generally mathematical analysis are built. |
Это является основой справедливости в обществе. |
That is the core of a just society |
Но не интеллект является основой индивидуального или национального величия а энергия, патриотизм, преданность делу способность к самопожертвованию и твёрдое восприятие действительности. |
But it is not intellectual eminence that constitutes individual or national greatness. It is energy, patriotism, devotion to duty, the capacity for self sacrifice, an unflinching regard for truth... |
Планктон, как правило, является основой пищевой цепи океана. |
Plankton is generally the foundation of the ocean food chain. |
Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности. |
The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns. |
Мы с вами находимся в вибрационном поле прогрессивного потенциала, основой которого является любовь. |
Tonight, we stand together in a vibratory field of an advancing potential, the foundation of which is love. |
Основой для этого процесса является обычная копировальная техника. |
The base for this process is conventional copier technology. |
Вопрос о том, являются ли генетические или другие физиологические детерминанты основой сексуальной ориентации,является крайне политизированным. |
Whether genetic or other physiological determinants form the basis of sexual orientation is a highly politicized issue. |
То, что мы слышим противоположное - это признак склонности СМИ к сенсационным историям с наихудшим сценарием, но это является плохой основой для разумной политики. |
That we hear otherwise is an indication of the media's addiction to worst-case stories, but that makes a poor foundation for smart policies. |
неразглашение является нашей основой политической конфиденциальности |
nondisclosure is the bedrock of our privacy policy. |
Это происходит прежде всего потому, что информационная асимметрия восприятия стоимости товаров и услуг является основой торговли. |
This is primarily because information asymmetry of the perceptions of value of goods and services is the basis of trade. |
Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем. |
Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem. |
Код для решения Connect Four с помощью этих методов также является основой для целочисленного критерия производительности Fhourstones. |
The code for solving Connect Four with these methods is also the basis for the Fhourstones integer performance benchmark. |
Можете ли вы показать мне руководство, которое является основой для удаления, как футбольный спортивный стадион, представляющий национальный вид спорта Германии ? |
Can you show me the guideline that is the base for removals like a football sports stadium representing the national sport of Germany ? |
Наквадрия является производной от наквады, которая является главной основой их технологии. |
The naquadria is a derivative of naqahdah, which is the very basis of their technology. |
Книга Джона Локка 1693 года некоторые мысли об образовании является хорошо известной основой педагогики образования с пуританской точки зрения. |
John Locke's 1693 book Some Thoughts Concerning Education is a well known foundation for educational pedagogy from a Puritan standpoint. |
We start with water, the foundation of all elements. |
|
Марк Цукерберг: Интернет является важной основой в деле улучшения жизни на планете, однако он не может существовать сам по себе. |
Zuckerberg: The Internet is an important foundation in improving the world, but it doesn’t build itself. |
Процесс оценки информации является важнейшим жизненным навыком и основой для непрерывного обучения. |
The information evaluation process is crucial life skill and a basis for lifelong learning. |
Для других основой значимости жизни является второй элемент: предназначение. |
For others, the key to meaning is the second pillar: purpose. |
Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году. |
The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997. |
Организация является основой для проведения первых соревнований по робототехнике, первой лиги LEGO, Первой лиги LEGO среди юниоров и первых соревнований Tech Challenge. |
The organization is the foundation for the FIRST Robotics Competition, FIRST LEGO League, Junior FIRST LEGO League, and FIRST Tech Challenge competitions. |
Это также является основой для оценки современных источников информации. |
It is also the basis for evaluating contemporary sources of information. |
...that rely on fructose and sugar, so... |
|
Основой этого, скорость света является краеугольным камнем, в вершине которого строение вселенной. |
More than king, the speed of light is the cornerstone... on which the universe is built. |
Эта историческая зависимость является основой памяти на жестком диске и остаточной памятью, которая сохраняет запись магнитного поля Земли в прошлом. |
This history dependence is the basis of memory in a hard disk drive and the remanence that retains a record of the Earth's magnetic field magnitude in the past. |
Чтобы противостоять этим угрозам, силы безопасности авиабазы Фу кат стали пионерами доктрины наземной обороны авиабазы, которая по сей день является основой практики ВВС США. |
To meet these threats the Phu Cat Air Base Security Forces pioneered the Air Base Ground Defense doctrine that informs USAF practice to this day. |
Основой модели массовой оценки является деление земли на ценовые зоны. |
Value zoning is the basis for the mass appraisal model. |
Основой такого химического превращения является перестройка электронов в химических связях между атомами. |
The basis of such a chemical transformation is the rearrangement of electrons in the chemical bonds between atoms. |
This is commendable; however, the basis for faith is belief itself. |
|
Не соприкасается ли это с тайной, которая является основой вашего собственного существа. |
Whether it is putting you in touch with the mystery that's the ground of your own being. |
Алан Тьюринг продолжал разрабатывать то, что по существу является основой для современных вычислений, а Морис Уилкс позже создал первый программируемый компьютер. |
Alan Turing went on to devise what is essentially the basis for modern computing and Maurice Wilkes later created the first programmable computer. |
С этой точки зрения информационная грамотность является основой непрерывного образования. |
In this view, information literacy is the basis for lifelong learning. |
Земля дает людям полезные ископаемые, реки, леса, поля - все, что является основой промышленного и сельскохозяйственного производства. |
The Earth provides people with mineral resources, rivers, forests, fields — everythingthat makes the foundation of industrial and agricultural production. |
Целью данного стандарта является основой для обеспечения совместимости между платформами-руководитель группы. |
The purpose of the Foundation standard is to enforce interoperability between the AUTOSAR platforms. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. |
What is common in one dimension is frequently rare in another. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность. |
Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что является основой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что является основой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, является, основой . Также, к фразе «что является основой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.