Штамп из мягкой стали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: stamp, die, rubber stamp, cliche, mark, print, imprint
пресс-автомат для штамповки мыла - automatic soap press
штампованные - stamped
нормализация после штамповки - normalizing heat treatment after forming
журнальный штамп - magazine cliche
застрявшая штамповка - sticker
зуботехничсский штамп из огнеупорного материала - inlay wounds
штамп производство - stamp production
фреза для нарезки ручьёв штампа - die sinking cutter
отрезной штамп - parting press tool
отбортовочный штамп - outward flanging die
Синонимы к штамп: форма, образец, формула, печать, стандарт, общее место, прописная истина, отметка, шаблон, клеймо
Значение штамп: Инструмент, форма для серийного изготовления давлением или чеканкой различных предметов.
изделия из стекла - glassware
исключать из корпорации - disbar
дождь льет как из ведра - rain cats and dogs
взять начинку из - take the stuffing out of
отливка из раствора - solution casting
медальон из сёмги - salmon medallion
пирог из теста - dough cake
толчок из положения седа - standing jerk with knee bending
белок из отходов животноводческих ферм - animal feedlot wastes protein
клапан из нержавеющей стали - stainless steel valve
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
автомобиль с мягкой подвеской - soft sprung car
гостиная с мягкой мебелью - living room with furniture
буксировка на мягкой сцепке - flexibility towing
костер из мягкой древесины с породной засыпкой - softwood pack
гарнитур мягкой мебели - suite of soft furniture
каменные частицы мягкой породы, сводимые в каменный остов для облегчения укатки - coarse "sweeting" aggregates
с мягкой скорлупой - soft shelled
пластина из мягкой стали - mild steel plate
оставляя мягкой кожи - leaving the skin soft
помада мягкой консистенции - soft texture fondant
Синонимы к мягкой: более мягкой, мягче, нежный, слабый
проволока из нержавеющей стали - stainless steel wire
лист из малоуглеродистой стали максимальной твердости - hard temper
из нержавеющей стали ванны бак - stainless-steel bath tank
глубокой вытяжки из листовой стали - deep-drawn sheet steel
женщины стали жертвами - women were victims
серебро из нержавеющей стали - silver stainless steel
Пластинчатые стали напорным - banded steel penstock
премии из нержавеющей стали - premium stainless steel
стол из нержавеющей стали - stainless steel table
стали преобладающими - became prevalent
Синонимы к стали: таким образом, оказаться, выйти, начать, как видим, душ, форма, стало быть, значит
Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид. |
The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden. |
Размер резьбы часто штампуется в кривошипе, рядом с отверстием педали. |
The threading size is often stamped into the crank, near the pedal hole. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы. |
The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years. |
В гуще леса она отыскала участок мягкой земли и принялась выкапывать руками могилку для спрута. |
She found a place where the dirt looked relatively easy to penetrate and she proceeded to dig with her hands. |
Тип детали: компактные детали, как например, литые детали, штампованные детали и т.д. |
Type of workpieces: Compact parts like e.g. cast parts, die-formed parts etc. |
Душистые фантазии, деликатно прикасающиеся к миру воображения женщины мечтательной и созерцательной, мягкой и интригующей. |
Elegant patterns stirring the imagination of meditative, relaxed and interesting women. |
Как они штампуют их, Стивен? |
How do they stamp them, Stephen? |
Мы же знаем, что они лишь штамп для Райсена. |
We both know they're nothing but a rubber stamp for Riesen. |
И он заказал прекрасный универсальный штамп, над текстом которого трудился несколько дней. |
And so he ordered an extraordinary universal stamp that took him several days to develop. |
Digital stamp from a local post office tracks to... |
|
Wrap it in a soft cloth or something. |
|
Научился играть в кости и в шахматы, смотреть на пляски танцовщиц, пользоваться носилками, спать в мягкой постели. |
He had learned to play with dice and on a chess-board, to watch dancing girls, to have himself carried about in a sedan-chair, to sleep on a soft bed. |
Всмысле, все идет так хорошо, а как только ты начинаешь ставить штампы на все это, это как поцелуй смерти. |
I mean, things are going well. You start putting labels on it, that's like the kiss of death. |
Uh, I wasn't even aware they were still making pennies. |
|
И при всем том на лице его лежало выражение мягкой приветливости, какого Франц еще никогда у него не замечал; особенно удивительны были его ласковые бархатные глаза. |
And yet his features wore an expression of smiling tenderness, such as Franz had never before witnessed in them; his black eyes especially were full of kindness and pity. |
Более тонкая бумага будет заметна, когда штамп поднесен к свету и считается серьезным недостатком в марке. |
The thinner paper will be noticeable when the stamp is held up to the light and is considered a serious fault in a stamp. |
Даже при использовании съемных петель и заботе о минимизации используемой влаги, петля оставит видимое нарушение в резинке неиспользуемого штампа. |
Even with the use of peelable hinges and care to minimize the moisture used, the hinge will leave a visible disturbance in the gum of an unused stamp. |
Я замаскировал это с помощью штампов, и, чтобы действительно сбить людей с толку, я сделал это раньше, чем он. |
I camouflaged it with punchlines, and, to really throw people off, I did it before he did. |
Он был почти идентичен предыдущей модели, но имел штампованную металлическую пряжку, в которой изогнутый язычок помещался через прорезь и оставался закрытым из-за трения. |
It was almost identical to the previous model but had a stamped metal buckle in which a bent tab fit through a slot, and remained closed through friction. |
Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами. |
These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
Как правило, такие диски будут штамповаться на заказ с логотипом компании, как форма рекламы. |
Usually, such drives will be custom-stamped with a company's logo, as a form of advertising. |
Эти дефекты могут быть вызваны холодными штампами, низкой температурой металла, загрязненным металлом, отсутствием вентиляции или слишком большим количеством смазки. |
These defects can be caused by cold dies, low metal temperature, dirty metal, lack of venting, or too much lubricant. |
Койлек, который обычно носят незамужние казахские девушки, обычно изготавливается из легкой, мягкой ткани, подчеркивающей талию. |
A koylek usually worn by unmarried Kazakh girls is typically made from a light, soft fabric which accentuates the waist. |
The flare/burr should be turned away from the die. |
|
Фуллеры, в частности, представляют собой штампы, имеющие цилиндрическую или скошенную грань, обычно от трех до шести дюймов длиной, которые используются для отпечатывания канавок в стали. |
Fullers, in particular, are swages that have a cylindrical or beveled face, typically three to six inches long, which are used for imprinting grooves into the steel. |
Этот знак отличия был необходим для идентификации типографии и штамповки ее как уплатившей новый гербовый сбор. |
This insignia was necessary for identifying the printing house and stamping it as having paid the new stamp tax. |
Он обычно принимает форму штампа, который оставляет отпечаток в металле. |
It generally takes the form of a stamp that makes an impression in the metal. |
Внутренняя обложка обычно остается пустой как в книгах в твердом переплете, так и в мягкой обложке. |
The inside front cover page is usually left blank in both hardcover and paperback books. |
Наиболее важными из существующих мельниц являются мельница над мостом Сары Кашикович, мельница Бехмена, мельница Турковича и мельницы с штамповочными станами. |
The most important of the existing mills are the mill above the Sara Kašiković bridge, the Behmen mill, the Turković mill, and the mills with stamping mills. |
Широкий ввод-вывод JEDEC и широкий ввод-вывод 2 рассматриваются как мобильные вычислительные аналоги настольных / серверно-ориентированных HMC в том, что оба включают 3D-стеки штампов. |
JEDEC's Wide I/O and Wide I/O 2 are seen as the mobile computing counterparts to the desktop/server-oriented HMC in that both involve 3D die stacks. |
В мульти-коллекторных штампах каждый слой экструдируется отдельно и комбинируется только непосредственно перед губками штампа. |
In multi manifold dies, each layer is extruded separately and only combined just before the die lips. |
Выездной штамп для морского путешествия, выданный в порту Хельсинки. |
Exit stamp for sea travel, issued at Helsinki port. |
Этот процесс может значительно варьироваться в зависимости от типа штампа и процесса экструзии. |
This process may vary significantly depending on the type of die and extrusion process. |
Практически все металлы, способные к холодной штамповке, могут быть гидроформованы, включая алюминий, латунь, углерод и нержавеющую сталь, медь и высокопрочные сплавы. |
Virtually all metals capable of cold forming can be hydroformed, including aluminium, brass, carbon and stainless steel, copper, and high strength alloys. |
В трубе гидроформования давление прикладывается к внутренней части трубы, которая удерживается штампами с требуемыми сечениями и формами. |
In tube hydroforming pressure is applied to the inside of a tube that is held by dies with the desired cross sections and forms. |
Внутреннее давление может достигать нескольких тысяч бар, и это заставляет трубку калиброваться относительно штампов. |
The internal pressure can go up to a few thousand bars and it causes the tube to calibrate against the dies. |
Основными компонентами этого механического пресса являются рама, двигатель, Штоссель, штамповые стойки, валик и кровать. |
Major components of this mechanical press are the frame, motor, ram, die posts, bolster, and bed. |
Розничные возможности книг в мягкой обложке выросли примерно в десять раз с помощью этого метода. |
The retail opportunities of paperback books grew about tenfold with this method. |
Упаковка для пирожков, соответствующих требованиям, включает в себя штамп аутентификации, использование которого контролируется CPA. |
Packaging for pasties that conform to the requirements includes an authentication stamp, the use of which is policed by the CPA. |
У самих ллойдов еще не было тяжелых прессов для штамповки кузовных панелей из листовой стали. |
Lloyd themselves still had no heavy presses for stamping body panels from sheet steel. |
Часто в красном цвете, они обычно включают дату на верхней и нижней части штампа и производятся с использованием того же метода, что и отпечатанные марки пошлины. |
Often in red, they will usually include the date on the top and bottom of the die and are produced using the same method as impressed duty stamps. |
Хотя первая версия была напечатана в 1928 году, выпуск в 1960 году недорогого издания для массового рынка в мягкой обложке вызвал судебное разбирательство. |
Although first printed in 1928, the release in 1960 of an inexpensive mass-market paperback version prompted a court case. |
Два диагональных штампа были сделаны над словом, чтение которого требовало, чтобы оно было прочитано с помощью Зарки. |
Two diagonal stamp marks were made above the word whose reading called for it to be read with a zarqa. |
Болезненный распад управленческих и личных отношений описан в ретроспективном документальном фильме Джеймса Д. Купера Ламберт и штамп 2014 года. |
The painful dissolution of the managerial and personal relationships are recounted in James D. Cooper's 2014 retrospective documentary, Lambert & Stamp. |
Штамповки крыла и капота были похожи на детали 1960-61, но не идентичны и не взаимозаменяемы. |
Fender and hood stampings were similar to the 1960-'61 items, but neither identical nor interchangeable. |
Он также упоминает капустный штамп с потенциально взрывоопасным капустным клеем, из которого капрал Ноббс украл конфискованные образцы часов. |
He also mentions the cabbage stamp with the potentially explosive cabbage scented glue, of which Corporal Nobbs has stolen the Watch's confiscated examples. |
Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом. |
The corners of fabricated cases are commonly reinforced with stamped sheet steel case corners commonly finished in zinc, nickel, chrome. |
This can be intensified by a soft suspension. |
|
Ручки без каких-либо штампов производства или с надписью Сделано в Аусте встречаются очень редко. |
Pens without any manufacture stamps, or inscribed 'Made in Aust', are very rare. |
В мае 1962 года, линия Фосетт золотой медали книг, изданных в мягкой обложке, новеллизация на подкладке Джон Тесситоре. |
In May 1962, Fawcett's line of Gold Medal Books issued a paperback novelization by-lined John Tessitore. |
Книга доступна в мягкой и твердой обложке и содержит введение британского писателя комиксов Алана Мура. |
The book is available in soft and hardcover and contains an introduction by British comic writer Alan Moore. |
Из-за мягкой текстуры шерсти и более низкого количества защитных волос в пальто матирование происходит более легко. |
Because of the soft texture of the wool and the lower guard-hair count in the coat, matting occurs more readily. |
В значительной степени отличаясь от Бронко II, Эксплорер получил свои собственные штамповки на передней двери. |
In a major change from the Bronco II, the Explorer was given its own front door stampings. |
Затем блюда оцениваются соответственно по размеру, причем заказы обычно записываются с помощью резинового штампа на Счетной карточке, которая остается на столе. |
Dishes are then priced accordingly by size, with orders typically recorded with a rubber stamp onto a bill card that remains on the table. |
Вполне возможно, что такие памятные штампы могут лишить владельца паспорта возможности выезжать в определенные страны. |
It is possible that such memorial stamps can preclude the passport bearer from travelling to certain countries. |
Выпуск книги в мягкой обложке в 1992 году имел такой же коммерческий успех. |
The paperback release in 1992 was a similar commercial success. |
It came in a cardboard box with the color stamped on the end. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штамп из мягкой стали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штамп из мягкой стали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штамп, из, мягкой, стали . Также, к фразе «штамп из мягкой стали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.