Штурманская рубка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Штурманская рубка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chart room
Translate
штурманская рубка -

- рубка [имя существительное]

имя существительное: felling, cutting, deckhouse, house, chopping



Менее чем через 30 минут после начала спасательных работ появилась рулевая рубка корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than 30 minutes into the salvage work, the ship's steering room appeared.

Незаконная рубка относится к тому, что в лесном хозяйстве можно было бы назвать хищением древесины лесной мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal logging refers to what in forestry might be called timber theft by the timber mafia.

Обработка может быть применена либо до начала лесозаготовок, либо между частичными рубками, либо после лесозаготовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment can be applied either before any logging takes place, between partial cuts, or after logging.

Такие деревья можно было рубить или корчевать только в особых случаях, и их рубка сопровождалась ритуальными общинными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such trees could not be cut or uprooted except under specific circumstances and cutting was accompanied by organized community rituals.

Из тех, кто обсуждает этот вопрос, это моя рулевая рубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those discussing this issue, this is my wheelhouse.

Не зная, что означают эти ракеты, он позвонил капитану Лорду, который отдыхал в штурманской рубке, и доложил о наблюдении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsure what the rockets meant, he called Captain Lord, who was resting in the chartroom, and reported the sighting.

Ведущая к капитанской рубке лестница была на виду, да и сама рубка с воздуха просматривалась как на ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stairs leading up to the bridge were all in the open, and the bridge itself was a glass box-a transparent bull's-eye from the air.

Боевая рубка соединена с цитаделью коммуникационной трубой с толщиной стенки 16 дюймов брони класса В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower is connected to the citadel by a communications tube with a wall thickness of 16 inches of Class B armor.

Одежду и пищу можно добывать, убивая животных; добыча дает камень, металлическую руду и серную руду; а рубка деревьев дает древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloth and food can be gathered by killing animals; mining provides stone, metal ore, and sulfur ore; and chopping down trees provides wood.

Сегодня, однако, я должен был давать Крису указания, что означало ознакомление с мистическим миром штурманских записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, though, I would have to give- Kris directions. That meant getting to grips with the mystifying world of pace notes.

Их основным занятием была рубка бревен, которые пользовались большим спросом в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their main occupation was cutting logwood, a dyewood in high demand in Europe.

3 / Как точно сравниваются показатели осложнений в стационаре и вне стационарных рубках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3/ How do the complication rates of the hospital versus non hospital cuttings compare exactly ?

Во Франции, однако, рубка потихоньку вышла из моды, и подошвы обуви стали окрашиваться в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France however, slashing slowly went out of fashion and coloring the soles of footwear red began.

Если мы не задраим штурманскую прямо сейчас, мы затонем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't seal off the navigation room right now, the submarine will sink!

ZZ-5.1 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли в любой момент выполнить свои задачи в процессе движения судна/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZZ-5.1 The wheelhouse shall be so equipped that the helmsman and a second crew member can at all times perform their tasks while the vessel is under way./

Экипаж, летный офицер К. Иствуд и штурманский лейтенант Г. Г. Роджерс, были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew, Flying Officer K. Eastwood and navigator Flight Lieutenant G.G. Rogers, were both killed.

Посещая поврежденные корабли, он находил мосты и штурманские рубки, изрешеченные пулевыми отверстиями и кусками бетона в разбитых кусках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When visiting damaged ships, he found bridges and chartrooms riddled with bullet holes and sections of concrete in shattered pieces.

И вместо необходимой быстрой части через горло с острым ножом, они вообще убиты через рубка и распиливание с унылым лезвием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of the required quick slice across the throat with a sharp knife, they are generally killed through hacking and sawing with a dull blade.

Машинное отделение, парная, рулевая рубка и радиорубка были обмотаны проволокой и укреплены, чтобы не допустить проникновения туда британских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine room, steam room, wheel house and radio room were covered in wire and reinforced to prevent entry by British soldiers.

Искусная рубка была популярна, особенно в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaborate slashing was popular, especially in Germany.

Капитанская рубка Г ойи выглядела как плексигласовый куб, расположенный на два уровня выше основной палубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridge of the Goya was a Plexiglas cube situated two levels above the main deck.

Рубка выдержала, и пикша сбежала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower held, and Haddock escaped.

Когда вспомогательная рулевая рубка уже была под водой, корабль потерял маневренность и застрял в правом повороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the auxiliary steering room already under water, the ship lost maneuverability and became stuck in a starboard turn.

Термин рубка появился в литературе 19-го века для обозначения скальных разрезов, разработанных для умеренных классов железнодорожных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cutting appears in the 19th century literature to designate rock cuts developed to moderate grades of railway lines.

Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments.

Кроме того, боевая рубка была бы снята, а ее мостик восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the conning tower would have been removed and her bridge rebuilt.

Рубка мяса топором с легкостью могла распылить бактерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopping the meat with the cleaver could easily aerosolize the bacteria.

Около 14 военнослужащих ВМС США были убиты в бою на PC-564, другие были ранены, его 3-дюймовая пушка была выведена из строя, а пилотская рубка разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 14 US Navy personnel were killed in action on PC-564, others were wounded, its 3-inch gun was disabled and the pilot house destroyed.

Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double.

Прореживание лесов или рубка деревьев в частных лесах регулируется Законом о частных лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act.

Это штурманский пульт, здесь все карты и лоции слева на право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your chart table right here. These are all the maps and charts in sequence from left to right.

Принятие Федерального закона о борьбе с незаконными рубками и укрепление потенциала лесных инспекций также будут способствовать достижению этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal law to combat illegal logging and increased forest inspection capacities also will contribute to achieve those objectives.

В палатке разведотделения капрал Колодный уже изымал карты Болоньи из штурманских планшеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the intelligence tent, Corporal Kolodny was already removing the maps of Bologna from the navigation kits.

Связь между рубками функционирует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridge to Bridge Operational?

Ее боевая рубка была защищена 16 дюймами брони, с 8 дюймами брони на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her conning tower was protected by 16 inches of armor, with 8 inches of armor on its roof.

Лесозаготовки - это рубка, трелевка, обработка на месте и погрузка деревьев или бревен на грузовики или каркасные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logging is the cutting, skidding, on-site processing, and loading of trees or logs onto trucks or skeleton cars.

Боевая рубка построена из сегментов брони класса в толщиной 17,3 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conning tower is constructed from segments of Class B armor 17.3 inches thick.

Через шесть недель они вернулись домой с позаимствованным штурманским снаряжением, чтобы обучить двух других добровольцев, Уилфреда Ривета и Лори Поулсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six weeks they returned home with borrowed steerable equipment to train two other volunteers, Wilfred Rivet and Laurie Poulsom.

Контрольная машина находилась непосредственно под носовой секцией нижней палубы, и к ней вела лестница из штурманской рубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control car was immediately under the forward section of the lower deck and was reached by a ladder from the chart room.

На верхней солнечной палубе находилась рулевая рубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper sun deck contained the wheelhouse.

Рябина не будет регенерироваться при выборочных рубках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain Ash will not regenerate with selective logging.

Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штурманская рубка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штурманская рубка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штурманская, рубка . Также, к фразе «штурманская рубка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information