Шум на верхушке сердца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: noise, racket, sound, uproar, hubbub, din, clamor, roar, roaring, thunder
словосочетание: alarums and excursions
сильный шум - loud noise
слитный шум голосов - jangle
черный шум - black noise
создавать шум - make noise
невообразимый шум - unimaginable noise
высокочастотный шум - high-frequency noise
коллекторный шум - collector noise
микрофонный шум - microphonic noise
НЧ шум - LF noise
шум контура - circuit noise
Синонимы к шум: шум, гам, галдеж, треск, грохот, скандал, ссора, банкротство, беспорядки, волнения
Антонимы к шум: мир, тишина, тон, покой, сигнал, спокойствие, безразличие, затишье, безмолвие, тишь
Значение шум: Звуки от какого-н. движения, от голосов и т. п., слившиеся в нестройное звучание.
давление на основание - base pressure
страховой полис на произведения искусства - fine arts insurance policy
держаться на уровне - remain at level
бегство от правосудия лица, переданного на поруки - bail jumping
эквивалентная мощность на валу - equivalent shaft horsepower
вид на - view of the
брали на учёт - We take on record
ходить на бега - go to races
общий заказ на закупки - blanket purchase order
говорить на французском языке - speak French
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: top, tip, apex, head, cap, cop, topping, helm, top-brass
верхушка дерева - treetop
верхушка общества - the tip of the society
верхушка плода - blossom end of fruit
правящая верхушка - ruling establishment
верхушка среднего класса - upper middle class
партийная верхушка - party leadership
верхушка растения - the tip of the plants
олигархическая верхушка - top tycoons
верхушка сахарного тростника - cane top
верхушка сигнальной мачты - pinnacle
Синонимы к верхушка: верхняя часть, глава, руководство, вершина, элита, верх, головка, купол, гребень, макушка
Антонимы к верхушка: база, корень, минимум, фундамент, низ, коренья, комель, корневище, низы
Значение верхушка: Верх, верхняя часть чего-н..
надрывающий сердце - heartbreaking
сердце мира - core of the world
золотое сердце - heart of gold
камнем лежать на сердце - lie at heart
положа руку на сердце - in all honesty
разбивать сердце - break heart
с болью в сердце - with a heavy heart
разбитое сердце - broken heart
лимфатическое сердце - lymph heart
пуля в сердце - a bullet in the heart
Синонимы к сердце: машин, душ, центр, дух, грудь, двигатель, штаб, мотор, злоба
Значение сердце: Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка (у человека с левой стороны грудной полости, груди).
Верхушке нравится, что мы устроили медпункт для женщин... сердца, умы и все прочее.. |
The top brass like it that we run our women's clinic- hearts and minds and all |
Однако для того, чтобы покорить сердца и умы людей, также необходимо быть открытым. |
But in order to capture the hearts and minds of people, you also need to be inclusive. |
Либерачи скончался от остановки сердца, вызванной сердечной недостаточностью. |
Liberace died of cardiac arrest caused by cardiac failure. |
Hence the custom of giving hearts on Valentine's Day. |
|
И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца. |
He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings. |
Но, наконец, чувство собственного достоинства взяло верх. И если ей и не удалось унять биение сердца, то она не пролила ни одной слезы. |
At length a sense of dignity prevailed, and if she did not entirely master her agitation, she at least succeeded in preventing the fall of a single tear. |
Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину. |
Sefu, I will be repairing your brother's heart defect tomorrow while Dr. Sloan, our head of plastics, he will construct Kondo a new sternum. |
Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца. |
The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker. |
В это утро он пишет всего десять минут или около того, придерживаясь сути: Я сожалею от всего сердца. |
He only writes for ten minutes or so this morning, pen scratching busily, sticking to the basic fact of the matter: I am heartily sorry. |
Это маленькие штучки с шоколадным вкусом из самого сердца перуанских джунглей. |
They're these happy little chocolaty delights from deep in the Peruvian rain forest. |
Пуля прошла мимо его сердца, но задела крайне важные легочные сосуды. |
The bullet missed his heart, but it transected some major pulmonary vessels. |
Я держал белый дуб от прокола твоего холодного, черного сердца. |
I kept white oak from piercing your cold, black heart. |
Кто мыслями, с чистой душой, погрузится в Атмана, Словами не выразить сердца его блаженство. |
He who ponderingly, of a purified spirit, loses himself in the meditation of Atman, unexpressable by words is his blissfulness of his heart. |
Frozen between one heartbeat and the next. |
|
Light-colored puffs of smoke, as dense as hearts, rolled across it. |
|
Опухоль сердца, случай, не поддающийся операции. |
'Tumour of the heart, case inoperable'. |
Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне. |
Most attribute the voters' change of heart to new allegations that governor grant's wife is involved in an extramarital affair. |
Разлука, ах, разлука - Для сердца злая мука. |
' To part, to part, It breaks my heart, my heart .. .' |
Это - рационализм, встроенный в наши сердца. |
That's the rationalism embedded in your hearts. |
Многочисленные удары электрошокером могут вызывать желудочковую фибрилляцию, которая может привести к остановке сердца. |
Multiple shocks with a Taser have been known to induce ventricular fibrillation, which could cause cardiac arrest. |
И чтоб она была в форме сердца! |
Oh, and see if they have a heart-shaped one. |
Она сказала нам, что положила в его бокал его лекарство от сердца. |
She told us that she put his heart medicine in his wine glass. |
Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. |
Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери. |
Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here. |
Стенки сердца Линды слабели с каждой операцией, поэтому есть большая вероятность разрыва сердца. |
Linda's heart wall has grown weaker with every surgery, so there are greater odds of cardiac rupture. |
Warm our hearts with your words of wisdom. |
|
Мне кажется, что это не подходящее время для обсуждения предложений руки и сердца. |
I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals. |
Вот линия жизни... линия ума... и, конечно же, линия сердца. |
Here's the life line... the head line... and, naturally, the heart line. |
Вселяя ужас в сердца всех, кто его видел. |
It struck terror into the hearts of all who saw it. |
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы. |
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems- covers all her symptoms. |
I thought I was going to have a heart attack there. |
|
В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её. |
Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her. |
Съемки Сердца тьмы были остановлены на предварительной стадии. |
Heart of Darkness was abandoned in pre-production. |
Подобно Анубису ты будешь взвешивать сердца каждого из нас, кладя на другую чашу весов перо. |
Like Anubis, you will have to weigh each and every one of our hearts against a feather. |
Time conspires against will of the heart. |
|
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
It is a virus infecting their hearts. |
But open your eyes, your ears and... your hearts, too. |
|
Скажите, что станете первым американцем, сделавшим успешную пересадку сердца, появитесь в рекламе и будете приписывать ваш успех Лейке (модель фотоаппарата) |
Say you're gonna be the first American to complete a successful heart transplant and that you'll appear in a magazine ad attributing your success to your Leica. |
По этой причине при определении частоты сердечных сокращений при ФП рекомендуется прямая аускультация сердца. |
For this reason, when determining heart rate in AF, direct cardiac auscultation is recommended. |
Последовательно, из самого сердца Хезболлы, я говорил, что Хезболла должна остановить это трусливое смешение ... среди женщин и детей. |
Consistently, from the Hezbollah heartland, my message was that Hezbollah must stop this cowardly blending ... among women and children. |
ХОБЛ встречается чаще, чем любая другая болезнь легких как причина легочного сердца. |
COPD is more common than any other lung disease as a cause of cor pulmonale. |
Он умер 24 августа 1930 года от болезни сердца в своем доме в Манлии. |
He died on August 24, 1930, of heart disease at his home in Manlius. |
Через полчаса после второго эпизода Патрик перенес остановку дыхания и остановку сердца. |
Half an hour after the second episode, Patrick suffered a both respiratory arrest and cardiac arrest. |
Как и предыдущая попытка Уэлча французский поцелуй, три сердца имела коммерческий успех. |
Just like Welch's previous effort French Kiss, Three Hearts was a commercial success. |
Вместо этого ее влечет к преподобному Эдварду Кейсобону, которому 45 лет, и Доротея принимает его предложение руки и сердца, несмотря на опасения сестры. |
She is instead attracted to The Reverend Edward Casaubon, who is 45, and Dorothea accepts his offer of marriage, despite her sister's misgivings. |
Баден подтвердил, что Куклински умер от остановки сердца и страдал сердечными заболеваниями и флебитом. |
Baden confirmed that Kuklinski died of cardiac arrest and had been suffering with heart disease and phlebitis. |
И какое плечо , какое искусство могло бы искривить жилы твоего сердца? |
And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart? |
Он также может снизить риск развития ишемической болезни сердца, инсультов, диабета, высокого кровяного давления, рака кишечника и остеопороза. |
It can also reduce the risk of coronary heart disease, strokes, diabetes, high blood pressure, bowel cancer and osteoporosis. |
Эхокардиография стала широко использоваться в диагностике, лечении и наблюдении за пациентами с любыми подозрительными или известными заболеваниями сердца. |
Echocardiography has become routinely used in the diagnosis, management, and follow-up of patients with any suspected or known heart diseases. |
Работая над своей книгой, он познакомился с матерью Марией из монастыря Святого Петра, основательницей бенедиктинской церкви Святого Сердца Монмартра. |
While he was working on his book, he came to know Mother Mary of St. Peter, foundress of the Benedictine Adorers of the Sacred Heart of Montmartre. |
Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца. |
This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart. |
Новая форма сердечно-сосудистой хирургии, которая стала все более популярной, - это хирургия сердца с помощью роботов. |
A new form of heart surgery that has grown in popularity is robot-assisted heart surgery. |
Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока. |
The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow. |
В развитых странах он, по-видимому, заменил острую ревматическую лихорадку как наиболее распространенную причину приобретенных болезней сердца у детей. |
In developed nations, it appears to have replaced acute rheumatic fever as the most common cause of acquired heart disease in children. |
Поскольку кровь в конечностях охлаждается и возвращается к сердцу, это может вызвать фибрилляцию и, следовательно, остановку сердца. |
As blood in the limbs is cooled and returns to the heart, this can cause fibrillation and consequently cardiac arrest. |
Именно в этом секторе, самом низовом, и будет происходить битва за сердца, умы и руки менее технически подкованных людей. |
It's this sector, the low-end, that the battle for the hearts, minds and hands of the less tech-savvy will take place. |
Внезапную остановку сердца можно лечить с помощью попыток реанимации. |
Sudden cardiac arrest may be treated via attempts at resuscitation. |
Недостаток бора приводит к нарушению кальциевого обмена, что приводит к образованию полого сердца в свекле и арахисе. |
Lack of boron causes failure of calcium metabolism which produces hollow heart in beets and peanuts. |
Хансен страдал сифилисом с 1860-х годов, но умер от болезни сердца. |
Hansen had suffered from syphilis since the 1860s but died of heart disease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шум на верхушке сердца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шум на верхушке сердца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шум, на, верхушке, сердца . Также, к фразе «шум на верхушке сердца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.