Экономно орошать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экономно - frugally
использовать экономно - use sparingly
экономных - thrifty
экономной - economical
экономная хозяйка - economical mistress
экономная доставка - saver delivery
будучи экономным - being thrifty
используется экономно - used sparingly
экономный стиль литературного произведения - prose style stripped to the bones
экономный человек - economical person
Синонимы к экономно: в меру, с расчетом, без лишних затрат, бережно, практично, умеренно, расчетливо, хозяйственно
орошать - irrigate
орошать слезами - bedew
орошать почву - to irrigate the soil
орошать пахотные земли - flood arable land
орошать землю - to irrigate land
экономно орошать - trickle irrigate
орошать сад - irrigate garden
Синонимы к орошать: орошать, промывать, обводнять, осыпать, принимать душ, забрасывать, лить ливнем, литься ливнем, обрызгивать, смачивать
Чрезмерное количество желчи было расценено как вредное для чернил, поэтому использовалось экономно, так как также слишком много кожуры граната заставит чернила выцветать. |
An excessive amount of gall was seen as detrimental to the ink, therefore, used sparingly, as also too many pomegranate rinds will cause the ink to fade. |
Ета вода будет каждьiй день утолять жажду сорока тьiсяч жителей. И она будет орошать поля южной части Рима. |
This water will quench the thirst of 40,000 citizens every day, and it will irrigate the fields to the south of Rome. |
Он использовался для перемещения воды вверх по склону, чтобы орошать сельскохозяйственные угодья на плато над змеиной рекой. |
It was used to move water uphill to irrigate agricultural land on the plateau above the Snake River. |
Из-за опасностей, рассмотренных выше, дорожные фонари правильно используются экономно и только тогда, когда конкретная ситуация оправдывает увеличение риска. |
Because of the dangers discussed above, roadway lights are properly used sparingly and only when a particular situation justifies increasing the risk. |
Болт соревновался экономно на дистанции 200 м перед Олимпиадой, с пробегом 19,89 секунды, чтобы выиграть на Гран-При Лондона, который был его единственным пробегом на этой дистанции. |
Bolt competed sparingly in the 200 m before the Olympics, with a run of 19.89 seconds to win at the London Grand Prix being his sole run of note over that distance. |
Наша лаборатория в Стэнфорде, мы думаем об этом в контексте «экономной науки» и поиска решений для этих людей. |
So as a lab at Stanford, I think of this from a context of frugal science and building solutions for these communities. |
Сначала, правда, придется вести хозяйство очень экономно, ведь я тебе уже говорил, что мои личные финансовые дела находятся в более плачевном состоянии. |
We shall be pinched at first, of course, because, as I once told you, I am in a bit of a hole financially myself. |
Вопреки тому, как выглядит Торакака, она говорит вполне достойно и экономно использует кошачий словесный ТИК Таокаки. |
Contrary to how Torakaka looks, she speaks quite dignified and sparingly uses the feline verbal tic Taokaka has. |
Хотя растение тропическое,оно может процветать в сухом климате, если его орошать. |
Although the plant is tropical, it can flourish in a dry climate if irrigated. |
Цвет следует использовать только экономно, в качестве вторичного наглядного пособия. |
Color should only be used sparingly, as a secondary visual aid. |
What in the devil does my thrift have to do with... that? |
|
Мочевой пузырь можно орошать водой или раствором хлорида натрия. |
The bladder can be irrigated with water or sodium chloride solution. |
Эта порода рано созревает, и говорят, что они легко ухаживают, экономно кормятся, несмотря на их размер. |
The breed matures early, and they are said to be easy keepers, economical to feed despite their size. |
Это усмотрение осуществляется очень экономно. |
This discretion is exercised very sparingly. |
Соломенные опросы часто являются источником раздоров и должны использоваться экономно. |
Straw polls are often a source of strife and should be used sparingly. |
Я использовал их экономно под наблюдением врача и заметил заметное улучшение в моей мускулатуре и разделении. |
I used them sparingly under a doctor's supervision and noticed marked improvement in my muscularity and separation. |
Он, несомненно, воспитал дочь экономной и добродетельной, а позднее она, возможно, получит кое-что в наследство. |
He would have instilled into her lessons of economy and virtue; and, later on, she might possibly come in for a little something. |
Но, пожалуйста, используйте его экономно, так как в настоящее время мы испытываем нехватку серверов. |
But please use it sparingly, as we are currently experiencing server shortages. |
Организмы потребляют энергию экономно, потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают. |
Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. |
Гладуэлл объясняет, что лучшие суждения могут быть выполнены из простоты и экономности информации. |
Gladwell explains that better judgments can be executed from simplicity and frugality of information. |
Теперь эти люди смогут орошать поля и выращивать продукты для защитников Мадрида. |
Now these people can irrigate their land and raise food for the defenders of Madrid. |
I have always lived economical and prudent. |
|
Я всегда считал ее экономной маленькой особой, но я, конечно, не столь хорошо информирован об интимных подробностях жизни семьи Уилксов, как, видимо, вы. |
I always thought her a frugal little person, but then I'm not as well informed about the intimate details of the Wilkes family as you seem to be. |
The only person who wanted the bunnies was a man who worked at the frugal hoosier. |
|
I must live frugally and reduce my household. |
|
Скажем если отправить это самолётом из Лос Анджелеса в Нью Йорк, все начнут орошать по-очереди, грубо говоря, через люк в унитазе, уже земли Миссури. |
Say you put it in on a plane from L.A. to New York, everybody would be digested from the inside out over roughly Trapdoor, Missouri. |
Так что я должен расходовать извинения экономно. |
so I have to consider using apologies sparingly. |
Его нужно использовать экономно! |
It should be administered sparingly! |
Вы - неотъемлемая часть эффективной и экономной реализации городских контрактов. |
You are an integral part of how the city contracts are effectively and economically carried out. |
Sociologically as well as economically. |
|
Я хотел бы завести небольшое стадо овец и использовать его в качестве газонокосительной службы в Хилридже, экономной и экологически чистой. |
I propose that I get a midsized flock of sheep to act as a lawn mowing service in hillridge- economically and environmentally friendly. |
Я буду каждую ночь орошать слезами мою подушку, - сказала Скарлетт, желая пошутить, но он принял ее слова всерьез и покраснел от удовольствия. |
I should cry into my pillow every night, said Scarlett, meaning to be flippant, but he took the statement at face value and went red with pleasure. |
Economical, but a lot of laughs. |
|
Она представляется мне бережливой, экономной женщиной, думаю, что она мне понравится. |
She sounded to be such a careful economical person, that I should like any one out of the same family.' |
Условия более спартанские, чем те, к которым вы привыкли, но зато экономно, и это безопасное и приличное место. Я уверена. |
It may be rather more spartan than you're used to, but it's economical and will be safe and adequate, I'm sure. |
Несмотря на такую экономность, эвристика давала более точные суждения, чем линейная стратегия принятия решений. |
Despite this frugality, the heuristic yielded more accurate judgments than the linear decision strategy. |
Повязку следует менять, а рану орошать обычным физиологическим раствором не реже двух раз в день. |
The dressing should be changed and the wound irrigated with normal saline at least twice each day. |
Скупость означает экономность, и ее также называют правилом простоты. |
Parsimony means spareness and is also referred to as the Rule of Simplicity. |
Основанием для утверждения Уильямса является то, что из этих двух теорий индивидуальный отбор является более экономной. |
The basis for Williams' contention is that of the two, individual selection is the more parsimonious theory. |
Напротив, вслед за Вильгельмом Оккамом он должен искать экономное описание природных явлений. |
On the contrary following William of Occam he should seek an economical description of natural phenomena. |
Дисциплина в Вооруженных силах была суровой, и плеть применялась для наказания даже за незначительные проступки—и применялась не экономно. |
Discipline was harsh in the armed forces, and the lash was used to punish even trivial offences—and not used sparingly. |
Масло грецкого ореха дорого и поэтому используется экономно; чаще всего в салатных заправках. |
Walnut oil is expensive and consequently is used sparingly; most often in salad dressings. |
Насколько это верно и насколько экономно использование антиперспирантов? |
How true is this and ho save is the use of anti-perspirants? |
В 1700 году он усовершенствовал сеялку на конной тяге, которая экономно высевала семена аккуратными рядами. |
He perfected a horse-drawn seed drill in 1700 that economically sowed the seeds in neat rows. |
Урезали изображения от того, что было раньше, чтобы использовать изображения добросовестного использования только экономно. |
Have trimmed the images down from what was there before in order to use fair use images only sparingly. |
Например, если вы экономно используете промышленные весы для измерения, арендуйте весы, а не покупайте их. |
For example, if you sparingly use industrial weighing scales for measuring, rent the scales instead of buying them. |
Используйте экономно, чтобы не затруднять чтение и редактирование викитекста. |
Use sparingly to avoid making wikitext difficult to read and edit. |
Поэтому я придерживаюсь мнения, что их следует использовать экономно. |
I therefore adhere to the view that they should be used sparingly. |
Я считаю правильным в Англии и Уэльсе, чтобы ветвь использовала знаки каденции экономно и только тогда, когда они этого хотят. |
I believe it right in England and Wales for a branch to use cadency marks sparingly and only if they wish to do so. |
Единственные случаи, когда ограничители следует экономно использовать во время делирия,-это защита жизнеобеспечивающих вмешательств, таких как эндотрахеальные трубки. |
The only cases where restraints should sparingly be used during delirium is in the protection of life-sustaining interventions, such as endotracheal tubes. |
Его репутация-не мертвая акула, а Альбатрос, которого Аллен с замечательной экономностью устроил так, чтобы критики носили на своих шеях. |
His reputation is not a dead shark but an albatross, which with admirable economy Allen has arranged for the critics to carry around their own necks. |
Если встроенные аннотации, такие как тег цитирования, кажутся существенными, их следует использовать экономно и с незаметным форматом. |
If inline annotations, such as a citation tag, seem essential, they should be used sparingly and with an inconspicuous format. |
Это укрепляет наши конкретные меры по содействию наиболее экономному использованию энергии и, в частности, вытеснению нефти другими видами топлива. |
It strengthens our specific measures to promote the most economical use of energy and in particular the displacement of oil by other fuels. |
Министерство продовольствия наняло домашних экономистов, таких как Маргарита Паттен, чтобы продемонстрировать, как экономно готовить. |
The Ministry of Food employed home economists such as Marguerite Patten to demonstrate how to cook economically. |
Продукты, находящиеся на вершине пищевой пирамиды, должны быть съедены экономно, потому что они обеспечивают калорийность, но не так много на пути питания. |
The foods at the top of the food pyramid should be eaten sparingly because they provide calories, but not much in the way of nutrition. |
Высоконаправленные антенны позволяют экономно использовать имеющийся частотный спектр, несмотря на большие расстояния передачи. |
Highly directive antennas permit an economical use of the available frequency spectrum, despite long transmission distances. |
Она включает в себя обилие цельных злаков, фруктов, овощей, крахмалов, свежей рыбы и морепродуктов; животные жиры потребляются экономно. |
It includes an abundance of whole grains, fruits, vegetables, starches, fresh fish and seafood; animal fats are consumed sparingly. |
Они должны были использоваться экономно, так как большинство короткометражек с Бессером были ремейками более ранних фильмов, и новые кадры должны были соответствовать старым. |
These had to be used sparingly, as most of the shorts with Besser were remakes of earlier films, and new footage had to be matched with old. |
Наги используют масло экономно, предпочитая ферментировать, сушить и коптить свое мясо и рыбу. |
The Naga use oil sparingly, preferring to ferment, dry, and smoke their meats and fish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экономно орошать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экономно орошать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экономно, орошать . Также, к фразе «экономно орошать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.