Орошать пахотные земли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
орошать - irrigate
орошать слезами - bedew
орошать почву - to irrigate the soil
орошать пахотные земли - flood arable land
орошать землю - to irrigate land
экономно орошать - trickle irrigate
орошать сад - irrigate garden
Синонимы к орошать: орошать, промывать, обводнять, осыпать, принимать душ, забрасывать, лить ливнем, литься ливнем, обрызгивать, смачивать
пахотных - arable
пахотные - arable
богарные пахотные земли - rain-fed cropland
гектаров пахотных земель - acres of arable land
недостаток пахотных земель - lack of arable land
пахотных земель - of arable land
обработка пахотных земель - arable cultivation
орошать пахотные земли - flood arable land
пахотные цифры - arable numerals
пахотный горизонт - plough layer
гектары земли - hectares of land
4 угла земли - 4 corners of the earth
Deeded земли - deeded land
дело в отношении земли и морской - case concerning the land and maritime
деревня земли акт - village land act
Глобальный захват земли - global land grab
в собственности земли - owned land
внутри Земли - inside the earth
использование земли жилой - residential land use
используемые сельскохозяйственные земли - utilized agricultural land
Синонимы к земли: земли, угодья
Обезлесенные пахотные почвы Амазонки продуктивны в течение короткого периода времени, прежде чем их питательные вещества будут израсходованы или вымыты дождями или наводнениями. |
Deforested arable soils in the Amazon are productive for a short period of time before their nutrients are consumed or leached away by rain or flooding. |
Примеры включают в себя общие пахотные поля вокруг деревни Лакстон в Ноттингемшире и общий луг в Северном Лугу, Криклейд. |
Examples include the common arable fields around the village of Laxton in Nottinghamshire, and a common meadow at North Meadow, Cricklade. |
Я буду каждую ночь орошать слезами мою подушку, - сказала Скарлетт, желая пошутить, но он принял ее слова всерьез и покраснел от удовольствия. |
I should cry into my pillow every night, said Scarlett, meaning to be flippant, but he took the statement at face value and went red with pleasure. |
Превращение восточной части Северной Америки в 18-м и 19-м веках из лесов в пахотные земли привело к очевидным изменениям в течение человеческой жизни. |
The 18th and 19th century conversion of Eastern North America from forest to croplands brought obvious change within a human lifetime. |
Постепенно с хаотично разбросанных клочков земли, заселенных дикими растениями, условия окружающей среды сменились на плотно расположенные пахотные поля. |
Gradually, the environment changed from sparse patches of wild plants to dense farm fields. |
Пахотные земли, относящиеся к этому типу почв, имеют наклонную форму, что приводит к деградационному эффекту плоской, линейной и Овражной эрозии. |
The arable lands related to this soil type are inclined and that leads to the degradable effect of the plane, linear and ravine erosion. |
Метод вспашки используется главным образом для внесения твердого навоза в пахотные земли. |
Ploughing is mainly applicable to solid manures on arable soils. |
Места обитания пенника включают пахотные земли, залежные поля, участки вдоль обочин дорог и железных дорог, садовые участки, сорные луга и пустыри. |
Pennycress habitats include cropland, fallow fields, areas along roadsides and railroads, gardens plots, weedy meadows, and waste areas. |
Основными природными ресурсами Пакистана являются пахотные земли и вода. |
Pakistan's principal natural resources are arable land and water. |
Пахотные земли испещрены березовыми рощами и лесными массивами, которые служат средой обитания для многочисленных растений и животных. |
Arable land is spotted with birch groves and wooded clusters, which afford a habitat for numerous plants and animals. |
Таким образом, покровные культуры считаются природоохранными культурами, поскольку они защищают пахотные земли от зарастания сорняками. |
Cover crops are, therefore, considered conservation crops because they protect otherwise fallow land from becoming overrun with weeds. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и пахотные земли. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and arable land. |
Кроме того, в верхней части Великих Равнин все еще имелись пахотные земли, доступные для свободного поселения в соответствии с законом О усадьбах. |
In addition, the upper Great Plains still had arable land available for free settlement under the Homestead Act. |
Ета вода будет каждьiй день утолять жажду сорока тьiсяч жителей. И она будет орошать поля южной части Рима. |
This water will quench the thirst of 40,000 citizens every day, and it will irrigate the fields to the south of Rome. |
Мочевой пузырь можно орошать водой или раствором хлорида натрия. |
The bladder can be irrigated with water or sodium chloride solution. |
Этот вид любит расчищать такие старые пахотные земли с берегами и ручьем. |
This species likes clearing such as old cultivation lands with banks and stream. |
Таким образом, они внесли большой вклад, обрабатывая пахотные земли, и были хорошо любимы герцогами. |
Thus they made a large contribution by cultivating arable land and were well liked by the dukes. |
Он использовался для перемещения воды вверх по склону, чтобы орошать сельскохозяйственные угодья на плато над змеиной рекой. |
It was used to move water uphill to irrigate agricultural land on the plateau above the Snake River. |
Пахотные земли засеяны льном и коноплей, но за ними начинаются огромные свободные пространства. |
The arable stretches are given over to great fields of flax and hemp, but beyond these are vast stretches of open, uninhabited land. |
К 1878 году османские власти направили черкесских иммигрантов, которые были в основном крестьянского происхождения, чтобы поселиться в Аммане, и распределили между ними пахотные земли. |
By 1878, the Ottoman authorities directed the Circassian immigrants who were mainly of peasant stock to settle in Amman, and distributed arable land among them. |
Он арендовал пастбища, пахотные земли и дом моей матери за 250 франков в год и 50 франков вина. |
He rented the pasture and arable land and my mother's house for 250 francs per year and 50 francs of wine. |
Эти пахотные отлучки не ставились на одну доску с дезертирством перед лицом неприятеля, но они не могли не ослаблять армии. |
Plow furloughs were not looked upon in the same light as desertion in the face of the enemy, but they weakened the army just the same. |
Глобальное потепление также оказывает повышенное давление на общины, которые стремятся к продовольственной безопасности, расчищая леса для сельскохозяйственного использования и сокращая пахотные земли в целом. |
Global warming also puts increased pressure on communities who seek food security by clearing forests for agricultural use and reducing arable land more generally. |
Пахотные земли были разделены на участки в зависимости от качества почвы и удаленности от деревни. |
Arable land was divided into sections based on soil quality and distance from the village. |
Значительное разрушение среды обитания, увеличение численности населения и браконьерство сокращают биологическое разнообразие Африки и ее пахотные земли. |
Significant habitat destruction, increases in human population and poaching are reducing Africa's biological diversity and arable land. |
Только 25% населения и пахотные бригады остались с сообщенной потерей 80 000 волов и 150 000 человек. |
Only 25% of the population and plough teams remained with a reported loss of 80,000 oxen and 150,000 people. |
Коровы ценились за молоко, быки - как пахотные и тягловые животные. |
Cows were prized for the milk; bulls as plough and draft animals. |
Скажем если отправить это самолётом из Лос Анджелеса в Нью Йорк, все начнут орошать по-очереди, грубо говоря, через люк в унитазе, уже земли Миссури. |
Say you put it in on a plane from L.A. to New York, everybody would be digested from the inside out over roughly Trapdoor, Missouri. |
Теперь эти люди смогут орошать поля и выращивать продукты для защитников Мадрида. |
Now these people can irrigate their land and raise food for the defenders of Madrid. |
В нем действительно говорится, что Исландия была полностью заселена в течение 60 лет, что, вероятно, означает, что все пахотные земли были востребованы различными поселенцами. |
It does say that Iceland was fully settled within 60 years, which likely means that all arable land had been claimed by various settlers. |
Пустыни разрушают пахотные земли Египта. |
The deserts are eroding Egypt's arable land. |
Когда пестициды просачиваются в речные системы, окружающие пахотные земли, нитраты и фосфаты способствуют эвтрофикации воды. |
When the pesticides leak into stream systems surrounding the cropland the nitrates and phosphates contribute to water eutrophication. |
Кто-кто, а она умела орошать свои поля и питать свои урожаи страстями других людей. |
Irrigating her fields, nourishing her crops with other people's passions. |
Очевидно, что мы используем пахотные земли, пастбищные угодья, леса и районы рыбного промысла для производства пищи, тканей и древесины; также нам необходимо место для наших домов, дорог и городов. |
We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities. |
В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем. |
As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems. |
He shall have the castle and all arable lands and low-lying pastures. |
|
Повязку следует менять, а рану орошать обычным физиологическим раствором не реже двух раз в день. |
The dressing should be changed and the wound irrigated with normal saline at least twice each day. |
Многолетняя растительность, такая как пастбища или леса, гораздо более эффективна в использовании фосфатов, чем пахотные земли. |
Perennial vegetation, such as grassland or forest, is much more efficient in its use of phosphate than arable land. |
Хотя растение тропическое,оно может процветать в сухом климате, если его орошать. |
Although the plant is tropical, it can flourish in a dry climate if irrigated. |
Точно так же в юго-центральной Пенсильвании совы используют пахотные земли и пастбища больше, чем лиственный и общий лесной покров, что указывает на предпочтение фрагментированных ландшафтов. |
Similarly in south-central Pennsylvania, the owls uses cropland and pasture more than deciduous and total forest cover, indicating preference for fragmented landscapes. |
Быстро растущее население, ограниченные пахотные земли и зависимость от Нила-все это продолжает перерасходовать ресурсы и создавать стресс для экономики. |
A rapidly growing population, limited arable land, and dependence on the Nile all continue to overtax resources and stress the economy. |
Быстро растущее население, ограниченные пахотные земли и зависимость от Нила-все это продолжает перерасходовать ресурсы и создавать стресс для экономики. |
A rapidly growing population, limited arable land, and dependence on the Nile all continue to overtax resources and stress the economy. |
The most arable land lies in the province of Leinster. |
|
На юго-западе есть много садов и виноградников, а пахотные культуры выращиваются по всему региону. |
The southwest has many orchards and vineyards, while arable crops are grown throughout the region. |
Опять же, половина прибыли от конверсии пойдет короне до тех пор, пока пахотные земли не будут восстановлены. |
Once again, half the profits from conversion would go to the Crown until the arable land was restored. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «орошать пахотные земли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «орошать пахотные земли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: орошать, пахотные, земли . Также, к фразе «орошать пахотные земли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.