Эпидемия брюшного тифа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эпидемия брюшного тифа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
typhoid epidemic
Translate
эпидемия брюшного тифа -

- тифа

typhus



Она заявила, что стало очень холодно, но все же недостаточно холодно для того, чтобы прекратилась эпидемия брюшного тифа и чтобы можно было кататься на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a question of the frost, which was becoming sharper, though not enough, however, to check the epidemic of typhoid fever, nor to allow skating.

Дизентерия и малярия были также распространены в Доусоне, а эпидемия брюшного тифа вспыхнула в июле и свирепствовала в течение всего лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysentery and malaria were also common in Dawson, and an epidemic of typhoid broke out in July and ran rampant throughout the summer.

В 1960 году эпидемия синей плесени распространилась примерно в одиннадцати странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, a blue mold epidemic spread in approximately eleven countries.

Эпидемия разводов и внебрачных связей создавала социальные трудности, когда советские лидеры хотели, чтобы люди сосредоточили свои усилия на росте экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic of divorces and extramarital affairs created social hardships when Soviet leaders wanted people to concentrate their efforts on growing the economy.

Продолжающаяся эпидемия в американской культуре-это распространенность ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ongoing epidemic within American culture is the prevalence of obesity.

Они голодали, были заражены вшами и брюшным тифом, эпидемия которых вскоре разразилась в гетто и унесла много жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were starving and infected with lice and typhoid fever, an epidemic of which soon raged in the ghetto and claimed many lives.

Призванный на помощь больным, когда в марте 1777 года в соседнем городе Серами свирепствовала эпидемия злокачественных опухолей, он с готовностью откликнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called to aid the sick when a malignant epidemic was decimating the nearby town of Cerami in March 1777, he responded eagerly.

Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city.

Эпидемия ВИЧ/СПИДа, являясь, с одной стороны, серьезнейшей проблемой здравоохранения, с другой стороны, создала огромную угрозу для развития Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV/AIDS epidemic, besides being the most important public health problem, has become the greatest threat to Africa's development.

Эпидемия перекинулась почти на все районы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic spread to almost all regions of the country.

Эпидемия СПИД/ВИЧ более широко распространена в возрастной группе от 18 до 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV/AIDS epidemic is more widespread within the 18 to 45 age bracket.

Он отметил, что эпидемия ежедневно убивает в среднем 8 тыс. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that the epidemic was killing 8,000 people a day.

Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history.

Хотя главным образом эпидемия затрагивает группы риска, она постепенно приобретает всеобщий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though concentrated among high-risk groups, the epidemic is becoming generalized.

Эпидемия малярии и чрезвычайные ответные меры: Эпидемия может вспыхнуть в том случае, когда малярия поражает уязвимые слои населения с низким или нулевым уровнем иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaria epidemic and emergency response: Epidemics can occur when malaria attacks vulnerable populations with little or no immunity.

Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,

Сегодня эпидемия Европейского гриппа усилилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European flu crisis deepened today.

В викторианскую эпоху, с появлением страхования жизни, и доступности мышьяка на на липкой бумаге от мух, началась эпидемия отравлений... а женщины открыли для себя ремесло убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Victorian era, with the advent of life insurance and the ready availability of arsenic in flypaper, there began the epidemic of poisoning... and women discovered their metier as murderers.

Среди наших стариков эпидемия ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an epidemic of obesity among our elderly.

В городе началась повальная эпидемия балов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epidemic of parties and dances broke out.

Например, внезапная зомби-эпидемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try an inexplicable zombie outbreak.

Простите. Вы утверждаете, что эпидемия крэка - проблема исключительно чёрного сообщества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but are you asserting that the crack epidemic is exclusive to the black community?

В одной деревне началась эпидемия чумы и косила всех жителей подряд: никто не оказал им помощи, не прислал ни лекарств, ни врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one village almost the entire population was stricken with a plague, yet, possessing no source of aid or relief, was allowed to die.

Когда аудитория стала расти в геометрической прогрессии, будто эпидемия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way viewership increased exponentially like some sort of epidemic.

Болезнь, эта эпидемия, это очищающий огонь, дар Риацу, Ирзу, всех вотанских богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease, this pestilence, is a cleansing fire, a gift from Rayetso, Irzu, all the Votan gods.

Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board.

А конкретнее, вы не согласны со статьёй, в которой создаётся впечатление, что на базе вспыхнула эпидемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression of an epidemic at the base.

В обычных обстоятельствах да, но не когда эпидемия угрожает всему человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal circumstances, yeah, but not when there is a outbreak threatening the entire human population.

Нашей первостепенной задачей была эпидемия преступности, захлестнувшая страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the first order of business was to deal with the epidemic of crime that was plaguing this nation.

Прошло уже 10 лет, как эпидемия черной смерти - чумы унесла почти половину населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been ten years ago- - The black death killed of half the population.

ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind?

По Нью-Йорку распространяется эпидемия заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a plague that's spreading through new york city.

Если назвать ребенка, с которого началась эпидемия, над ним будут смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To identify the child who initiated the outbreak might result in him or her being subjected to ridicule.

Но там случилась эпидемия тифа, и ее отец с матерью погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a typhus epidemic and both her mother and father lost their lives.

Тут эпидемия была, и женщину звали Мэри...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an outbreak, a woman named Mary.

В 1793 году крупнейшая в истории США эпидемия желтой лихорадки унесла жизни примерно 4000-5000 человек в Филадельфии, или около 10% населения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1793, the largest yellow fever epidemic in U.S. history killed approximately 4,000 to 5,000 people in Philadelphia, or about 10% of the city's population.

Резкое увеличение избыточного веса и ожирения среди канадцев за последние 30 лет было расценено как эпидемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dramatic increases in overweight and obesity among Canadians over the past 30 years have been deemed to constitute an epidemic.

Массовое употребление яда - это ведь не эпидемия, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass ingestion of a poison is not an epidemic, is it?

Чиновники здравоохранения Великобритании предупреждают, что может начаться тихая эпидемия гепатита С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health officials in the UK warn that a silent Hepatitis-C epidemic could be brewing.

В 1854 году эпидемия холеры унесла жизни более 20 000 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854, a cholera epidemic killed over 20,000 inhabitants.

В результате эпидемия по всей стране была предотвращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the epidemic around the country was prevented.

Третья эпидемия произошла в Северной территории и Северной Западной Австралии с середины 1860-х годов, по крайней мере, до 1870 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third epidemic occurred in the Northern Territory and northern Western Australia from the mid-1860s, until at least 1870.

К 1831 году эпидемия распространилась по главным городам и весям России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1831, the epidemic had infiltrated Russia's main cities and towns.

Эпидемия достигла Великобритании в декабре 1831 года, появившись в Сандерленде, куда ее доставили пассажиры на корабле с Балтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic reached Great Britain in December 1831, appearing in Sunderland, where it was carried by passengers on a ship from the Baltic.

В 1832 году эпидемия достигла Квебека, Онтарио, Новой Шотландии, Канады, а также Детройта и Нью-Йорка в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1832, the epidemic reached Quebec, Ontario, and Nova Scotia, Canada; and Detroit and New York City in the United States.

Эпидемия в 1900 году уничтожила население острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epidemic in 1900 decimated the population of the island.

Крупная эпидемия чумы поразила Средиземноморье и большую часть Европы в VI веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major plague epidemic struck the Mediterranean, and much of Europe, in the 6th century.

Исследования показывают, что нынешняя эпидемия ожирения усиливается в результате расширения индустрии быстрого питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research indicates that the current obesity epidemic is increasing as a result of the fast food industry expanding.

В 1971 году боевые действия во время Освободительной войны в Бангладеш привели к перемещению миллионов людей, и среди беженцев началась эпидемия холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, fighting during the Bangladesh Liberation War displaced millions and an epidemic of cholera ensued among the refugees.

Покидая город, император Габсбургов Леопольд I поклялся воздвигнуть колонну милосердия, если эпидемия прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleeing the city, the Habsburg emperor Leopold I vowed to erect a mercy column if the epidemic would end.

8 июня доктор Дуглас предупредил власти Квебека и Монреаля, что эпидемия вот-вот начнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 8, Dr. Douglas warned the authorities of Quebec and Montreal that an epidemic was about to strike.

Чума Юстиниана обычно рассматривается как первая исторически зафиксированная эпидемия Yersinia pestis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plague of Justinian is generally regarded as the first historically recorded epidemic of Yersinia pestis.

Древние источники сходятся во мнении, что эпидемия впервые появилась во время Римской осады Селевкии зимой 165-166 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient sources agree that the epidemic appeared first during the Roman siege of Seleucia in the winter of 165–166.

В Америке эпидемия тифа убила сына Франклина Пирса в Конкорде, штат Нью-Гэмпшир, в 1843 году и поразила Филадельфию в 1837 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America, a typhus epidemic killed the son of Franklin Pierce in Concord, New Hampshire in 1843 and struck in Philadelphia in 1837.

Эпидемия достигла Константинополя поздней весной 1347 года через генуэзских купцов, торговавших на Черном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidemic reached Constantinople in the late spring of 1347, through Genoese merchants trading in the Black Sea.

4-й всадник-болезнь, смерть-эпидемия испанского гриппа-убила больше, чем Первая мировая война и гибель великих европейских империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

> 4th Horseman - Sickness, Death - Spanish Flu Epidemic - killed more than the first world war and death of the great european empires.

После падения Рединга серьезная эпидемия болезней довела его до полного бессилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of Reading, a serious epidemic of sickness had reduced it to impotence.

С 1914 по 1917 год эпидемия гриппа унесла жизни 288 жителей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1914 to 1917, an influenza epidemic killed 288 Raleighites.

Эпидемия Эболы стала трагическим напоминанием о хроническом недоинвестировании средств в системы здравоохранения Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ebola epidemic has been a tragic reminder of the chronic underinvestment in West African health systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эпидемия брюшного тифа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эпидемия брюшного тифа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эпидемия, брюшного, тифа . Также, к фразе «эпидемия брюшного тифа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information