Эпизод второго сезона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: episode, sequence, scene, incident, passage, anecdote, byplay, underaction, page
вставной эпизод - parenthesis
в эпизодах - in episodes
Эпизодические персонажи «Южного Парка» - Episodic characters "South Park"
эпизод его жизни - his life episode
был психотический эпизод - had a psychotic episode
в первом эпизоде - in the first episode
знаменитый эпизод - famous episode
эпизодическое употребление алкоголя - heavy episodic drinking
печальный эпизод - deplorable episode
обвиняется по трем эпизодам - charged with three counts
Синонимы к эпизод: дело, место, случай, часть, событие, сцена, факт, воспоминание, кусок
Значение эпизод: Случай, происшествие.
местоимение второго лица - second-person pronoun
живица второго года подсочки - yellow dip
антиклиналь второго порядка - subsidiary anticline
характеристическое уравнение поверхности второго порядка - discriminating cubic
во время его второго - during its second
до второго - prior to the second
высевки второго качества - second quality middlings
сессия второго - session of the second
раппортер второго - rapporteur of the second
проведен во время второго - held during the second
в сезон и вне сезона - in season and out of season
в разгар сезона - during the high season
финал сезона - season finale
аукцион сезона - auction season
высота летнего сезона - the height of the summer season
для любого сезона - for any season
во время пикового сезона - during peak season
до начала сезона дождей - before the rainy season
до тренировки сезона - pre season training
конец текущего сезона - the end of the current season
Империоли написал пять эпизодов второго-пятого сезонов, а Калем-один эпизод пятого сезона. |
There is a continuum of pain severity between these two extremes. |
Премьера второго сезона The Shop состоялась 1 марта 2019 года, а премьерный эпизод был снят в Шарлотте, штат Северная Каролина, во время уик-энда всех звезд НБА 2019 года. |
The second season of The Shop premiered on March 1, 2019, with the premiere episode being filmed in Charlotte, North Carolina, during the NBA's 2019 All-Star Weekend. |
Империоли написал пять эпизодов второго-пятого сезонов, а Калем-один эпизод пятого сезона. |
Imperioli wrote five episodes of seasons two through five, and Kalem wrote one episode of season five. |
Я не могу поверить, что это клип-шоу-это 10-й эпизод и финал серии второго сезона американского анимационного ситкома критик. |
I Can't Believe It's a Clip Show is the 10th episode and series finale of the second season of the US animated sitcom The Critic. |
Он также появился в аудитории Saturday Night Live во время ее второго сезона и провел эпизод во время ее третьего сезона. |
He also appeared in the audience of Saturday Night Live during its second season and hosted an episode during its third season. |
The episode was the ninth episode for the show's second season. |
|
Съемки второго сезона начались 26 февраля 2018 года, и Фрейкс и Макнил вернулись, чтобы снять еще один эпизод. |
Filming for the second season began on February 26, 2018, and Frakes and McNeill each returned to direct another episode. |
Это уже второй эпизод, в котором есть все звезды со второго сезона, эпизод 11. |
This is the second episode to have an All-Stars since Season 2, Episode 11. |
Это был 20-й эпизод второго сезона сериала. |
It was the 20th episode of the show's second season. |
Это был первый эфирный эпизод второго сезона, который не был написан Родом Серлингом. |
This was the first aired episode of the second season that was not written by Rod Serling. |
В августе 2015 года Лафферти снял эпизод второго сезона сериала е! |
In August 2015, Lafferty directed an episode of the second season of E! |
Это был четвертый эпизод второго сезона шоу. |
It was the fourth episode of the show's second season. |
Исполнительный продюсер второго сезона шоу-бегун Джош Сафран сказал, что финальный эпизод второго сезона работал как финал сериала. |
Second-season executive producer-show runner Josh Safran said the final episode of season two worked as a series finale. |
Дана Делани представила этот эпизод на рассмотрение своей работы за выдающуюся актрису второго плана в комедийном сериале для 60-й премии Эмми прайм-тайм. |
Dana Delany submitted this episode for consideration of her work for Outstanding Supporting Actress in a Comedy Series for the 60th Primetime Emmy Awards. |
Премьера второго сезона поддержала число зрителей первого сезона, так как эпизод посмотрели 3,2 миллиона зрителей. |
The second-season premiere sustained the viewership numbers of the first season, as the episode was watched by 3.2 million viewers. |
Это 14-й эпизод второго сезона. |
It is the 14th episode of the second season. |
После первоначального эпизода 2% могут испытать еще один эпизод в течение первого месяца. |
After the initial episode, 2% may experience a further episode within the first month. |
During the second barrage, I wasn't laughing anymore. |
|
Нет, здесь должен был быть длинный эпизод со мной и Марком Хэрмоном. Но он... пропал. |
No, there was supposed to be a big scene with me and Mark Harmon, but i-it's... gone. |
Парадное крыльцо тоже поднялось на воздух до высоты второго этажа, карниз очутился посредине крыши, слуховое окно - на трубе. |
The front steps were raised in the air to the height of the second floor; a cornice appeared in the middle of the roof; and a dormer-window on the chimney. |
That incident of the picture had finished him. |
|
Возможно, то, что вы мне рассказали, не важно само по себе, но этот эпизод логично завершает мою теорию. |
What you have told me may not be important in itself, but I will tell you this! It completes my case! |
The fuss you made over that childish episode! |
|
О, когда я расскажу об этом своему продюсеру, тебе определенно дадут снять эпизод Сестёр по крови. |
Oh, when I tell my EP about this, you'll totally get that empty Blood Sisters directing slot. |
This episode attracted over 10 million viewers. |
|
Этот эпизод вводит сюжетную линию, чтобы объяснить уход Дональда Гловера из шоу. |
This episode introduces a plot line to explain Donald Glover's leaving the show. |
Пилотный эпизод имел аудиторию в 15,6 миллиона зрителей в первом эфире и 7,8 миллиона в повторном три дня спустя. |
The pilot episode had an audience of 15.6 million viewers in its first airing, and 7.8 million in a reairing three days later. |
Эпизод удовлетворения Бэтмена приводит к смешанной борьбе, причем как Бэтмен и Робин, так и Зеленый Шершень и Като сражаются с полковником Гаммом и его бандой. |
The Batman's Satisfaction episode leads to a mixed fight, with both Batman & Robin and the Green Hornet & Kato fighting Colonel Gumm and his gang. |
В 2010 году Харрис снял пилотный эпизод для американской адаптации британского игрового шоу The Cube в качестве ведущего, хотя он и не был подобран к сериалу. |
In 2010, Harris filmed a pilot episode for an American adaptation of the British game show The Cube as host, though it was not picked up to series. |
Из-за низких рейтингов он был отменен 4 августа 2017 года, а шоу транслировало свой 600-й и последний эпизод в качестве часового специального выпуска. |
Due to low ratings, it was cancelled on August 4, 2017, with the show airing its 600th and final episode as an hour-long special. |
Ниже приведена таблица сезонных рейтингов Лас-Вегаса на телевизионном рынке США, основанная на среднем общем количестве зрителей на эпизод. |
Below is a table of Las Vegas seasonal rankings in the U.S. television market, based on average total viewers per episode. |
Эпизод был написан Джорджем Мейером и режиссером Бобом Андерсоном, который был первым эпизодом шоу, который был направлен им. |
The episode was written by George Meyer and directed by Bob Anderson,which was the first episode of the show to be directed by him. |
Первый эпизод доказательства невиновности стал доступен для просмотра в Интернете 8 мая 2006 года. |
The first episode of Proof of Innocence became available on the Internet for viewing on May 8, 2006. |
Каждый эпизод был снят режиссером Стином Конинксом и, кроме Питерса и Маттисена, приглашенными актерами, среди которых Тин Эмбрехтс был самым заметным. |
Each episode was directed by Stijn Coninx and featured, apart from Peeters and Matthysen, guest actors among which Tine Embrechts was the most prominent. |
Этот эпизод первоначально транслировался в сети Fox в Соединенных Штатах 23 ноября 2003 года и 9 января 2004 года в Соединенном Королевстве на Sky One. |
The episode originally aired on the Fox network in the United States on November 23, 2003, and on January 9, 2004 in the United Kingdom on Sky One. |
Каждый эпизод заканчивался большим концертом в небе Pink Floyd и темой Лары Мориса Жарра. |
Each episode closed with The Great Gig in the Sky by Pink Floyd and Lara's Theme by Maurice Jarre. |
С 1994 года этот эпизод рассматривается бразильскими судами как геноцид. |
Since 1994 the episode has been treated by Brazilian courts as genocide. |
Для второго урожая оптимальная подкормка определялась как 120 кг / га N, 45 кг/га P2O5 и 100 кг / га K2O. |
For the second harvest the optimal fertilization was determined as 120 kg/ha of N, 45 kg/ha of P2O5 and 100 kg/ha of K2O. |
Эпизод получил дополнительные 2,2 миллиона зрителей и рейтинг 1,0 в течение недели после первоначальной трансляции из-за записей видеорегистратора. |
The episode gained an additional 2.2 million viewers and 1.0 rating in the week following the original broadcast due to DVR recordings. |
Затем внутренняя таблица зеркала заполняется путем вставки строки первого элемента-буфера, за которой следует строка родительского буфера-HMTL второго. |
The inner table of the mirror is then populated by inserting the string of the first Element-Buffer followed by the string the parent Buffer-HMTL of the second. |
The episode also mocked fellow cartoon Family Guy. |
|
Эпизод начинается с того, что Райли, Ли Юнг и Монди посещают ночью дом рыбака, у которого также есть гостевой дом для друзей. |
The episode begins with Riley, Lee Jung and Mondi visiting a fisherman’s house in the night, who also own a guesthouse for the friends. |
Cee Lo announces that Stan is dead, ending the episode abruptly. |
|
С момента внесения вышеуказанной сломал и знаменитый эпизод, Молот сообщили о чистой стоимостью 1,5 миллиона долларов. |
As of the making of the aforementioned Broke & Famous episode, Hammer had a reported net worth of $1.5 million. |
Один эпизод без эфира был спродюсирован и рассказан Лоуренсом, но он был выпущен в интернете Джимом Суини на его официальном сайте. |
One unaired episode was produced and narrated by Lawrence, but it was released on the internet by Jim Sweeney on his official site. |
Пилотный эпизод был показан на Comic-Con в Сан-Диего в июле 2015 года. |
The pilot episode was screened at San Diego Comic-Con in July 2015. |
В Австралии этот эпизод впервые вышел в эфир 10 октября 2011 года. |
In Australia, the episode first aired on October 10, 2011. |
Аналогичный процесс можно использовать и для общего фильтра второго порядка с заданной передаточной функцией. |
A similar process can be used for a general second-order filter with the given transfer function. |
На мой взгляд, безусловно, самым интересным аспектом армады является ирландский эпизод, только для его человеческого аспекта. |
In my opinion, by far and away the most interesting aspect of the armada is the Irish episode, just for its human aspect. |
После провала отборочного турнира SHL 2019 года Мора была отправлена на игру в Лигу второго уровня, HockeyAllsvenskan. |
After failing the 2019 SHL qualifiers, Mora has been relegated for play in the second-tier league, HockeyAllsvenskan. |
Каждый эпизод длился 30 минут, за исключением двух Рождественских специальных выпусков в 1975 и 1976 годах. |
Each episode was 30 minutes except for the two Christmas specials in 1975 and 1976. |
Во Франции этот эпизод был показан 6 ноября 2006 года, вскоре после финала первого сезона. |
In France this episode was shown on November 6, 2006, not long after the finale of season one. |
Финальный эпизод третьего сезона вышел в эфир на канале NBC 29 августа 2011 года в качестве двухчасового спецвыпуска в прайм-тайм. |
The final episode of the third season aired on NBC on August 29, 2011 as a two-hour special in prime-time. |
Эпизод получил рейтинг 6,4, что в то время было более чем в 10 раз выше среднего рейтинга, полученного кабельным шоу, транслируемым в прайм-тайм. |
The episode earned a 6.4 rating, which at the time was over 10 times the average rating earned by a cable show aired in prime time. |
Я не совсем уверен, почему, поскольку этот эпизод имеет лучшее описание, чем некоторые другие эпизоды,которые не перенаправляются. |
I'm not really sure why as that episode has a better description then some of the other episodes that are not redirecting. |
Этот эпизод впервые вышел в эфир в Соединенных Штатах 7 января 1994 года на канале Fox Network. |
The episode first aired in the United States on January 7, 1994, on the Fox Network. |
Когда эпизод заканчивается, Кумар выводит Джамала из студии, и его заставляют сесть в полицейский фургон. |
When the episode ends, Kumar leads Jamal out of the studio and he is forced into a police van. |
Переживая очередной психотический эпизод, Гарри нападает на забор, кастрирует и стреляет в своего подельника. |
While experiencing another psychotic episode, Harry assaults a fence, and castrates and shoots his partner-in-crime. |
The episode first aired on August 9, 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эпизод второго сезона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эпизод второго сезона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эпизод, второго, сезона . Также, к фразе «эпизод второго сезона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.