Обстрела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обстрела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shelling
Translate
обстрела -


Даже несколько дней обстрела из самого совершенного оружия оставили бы на корпусе всего пару царапин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the most advanced weaponry it would take days of steady, concentrated bombardment to do any significant damage to the hull.

Атака началась с 29-минутного обстрела из артиллерии и Небельверфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack started with a 29-minute bombardment by artillery and Nebelwerfer.

В начале марта 1994 года произошло три минометных обстрела лондонского аэропорта Хитроу, что вынудило власти закрыть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early March 1994, there were three mortar attacks on Heathrow Airport in London, which forced the authorities to shut it down.

Никто из них не допускал возможной ошибки или случайного изменения угла обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them would admit they had possibly made an error or depressed the angle of the guns in any way.

После многочасовой осады и продолжительного обстрела из огнестрельного оружия и миномётов комплекс Каддафи пал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a siege of several hours and an extended gun and mortar battle, Gaddafi's compound fell.

Двенадцать демонстрантов были ранены во время обстрела резиновыми пулями, который открыли местные полицейские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve demonstrators were injured by rubber bullets fired by provincial police.

Потери усугублялись из-за японской практики обстрела летчиков, которые спасались бегством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losses were aggravated due to the Japanese practice of strafing pilots who had bailed out.

Лучше вам выйти из-под обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better move out of range, dear.

Сражение началось в то же утро с интенсивного артиллерийского обстрела позиций коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle started that same morning with intense artillery bombardment from the Coalition positions.

По данным украинских журналистов, в то время, когда Евгений Дейдей находился в Авдеевке, там не было зафиксировано ни одного тяжелого обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ukrainian journalists, at the time when Yevhen Deidei was in Avdiivka, there was not recorded any heavy shelling.

Два дня спустя в результате минометного обстрела был убит 19-й солдат, оператор дельты Мэтт Риерсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, a 19th soldier, Delta operator SFC Matt Rierson, was killed in a mortar attack.

486-й потерял двух командиров, Артура Умберса и Кита г Тейлор-Кэннона, в результате обстрела из зенитных орудий в последние месяцы войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

486 lost two commanding officers, Arthur E Umbers and Keith G Taylor-Cannon, to flak in the last few months of the war.

В марте суд России приговорил ее к 22 годам тюрьмы за соучастие в гибели двух российских журналистов, убитых в результате артиллерийского обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, a Russian court sentenced her to 22 years in jail for complicity in the deaths of two Russian journalists killed by artillery.

Она дает вражеским стрелкам неограниченный угол обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the enemy gunners a clear, Unobstructed angle of fire.

Во время второго обстрела я больше не смеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second barrage, I wasn't laughing anymore.

Орудие, при котором находился мой гость, было установлено близ Хорселла для обстрела песчаного карьера, и это ускорило события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun he drove had been unlimbered near Horsell, in order to command the sand pits, and its arrival it was that had precipitated the action.

После обстрела оборонительных сооружений самолетами и короткой бомбардировки эсминцами самолеты накрыли гавань Дьеппа завесой дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following strafing of the defenses by aircraft, and a short bombardment by destroyers, aircraft laid a blanket of smoke on Dieppe Harbour.

Истребители также использовались для атаки вражеских аэростатов наблюдения, обстрела вражеских наземных целей и защиты дружественного воздушного пространства от вражеских бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighters were also used to attack enemy observation balloons, strafe enemy ground targets, and defend friendly airspace from enemy bombers.

Бронированные турели не были повреждены и оставались на вооружении в течение всего обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armored turrets were not damaged and remained in service throughout the bombardment.

Чтобы зона обстрела пересекалась с зоной обстрела из башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross fire with the one in the bell tower.

После того как его поезд сошел с рельсов в результате артиллерийского обстрела Буров, он был взят в плен и интернирован в лагерь для военнопленных Буров в Претории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his train was derailed by Boer artillery shelling, he was captured as a prisoner of war and interned in a Boer POW camp in Pretoria.

Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range.

В результате этого обстрела был убит один иорданец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This firing resulted in the killing, of one Jordanian.

Через неделю был развернут Семеновский полк, который использовал артиллерию для разгона демонстраций и обстрела рабочих районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies deep to the trapezius muscle and can be palpated as a firm round muscle mass just lateral to the cervical spinous processes.

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

Так, в более крупных сражениях бои начинались с артиллерийского обстрела в течение некоторого времени, и стрелки уже некоторое время стреляли друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in larger battles, battles began with artillery firing for some time, and skirmishers had been firing at each other for some time.

Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard.

В течение первых пяти минут обстрела его поддерживали части артиллерии 31-й и 34-й стрелковых дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first five minutes of the shelling it was supported by parts of the artillery of the 31st and 34th Infantry Divisions.

Во время Второй мировой войны Багио был стерт с лица земли во время вторжения японских войск и последующего обстрела американскими войсками во время освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War, Baguio was razed to the ground during Japanese' forces invasion and the subsequent shelling by American forces during the liberation.

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

За свои действия во время сильного обстрела Пирсон был награжден Военным крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his actions while under heavy fire, Pearson was awarded the Military Cross.

Кроме того, надвигалась угроза еще одной бомбардировки и пулеметного обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all this, the threat of another bombing and machine-gun attack was imminent.

Брюс, ты и я может быть мы в худшем положении из-за постоянного обстрела из одного источника - наших партнёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce, you and I could actually be worse off because of constant bombardment from a single source... our lovers.

После обстрела камнями и бензиновыми бомбами со стороны националистов, РУЦ, поддержанный лоялистами, попытался штурмовать болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being bombarded with stones and petrol bombs from nationalists, the RUC, backed by loyalists, tried to storm the Bogside.

Как ты можешь вывести вертушку из зоны обстрела... но бояться легкой турбулентности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you fly a chopper out of a combat zone... and still be scared of a little turbulence?

Последняя атака началась в конце 27 апреля с тяжелого артиллерийского обстрела егеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final attack began on late 27 April with a heavy Jäger artillery barrage.

Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods.

Угол обстрела слишком острый, чтобы стрелок мог стрелять с расстояния больше, чем 6 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angle of the bullets is too severe to allow the shots to come from more than 20 feet away.

Они не покинули место минометного обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't moved from the location of the mortar attack.

Мы тоже ждали обстрела, но его не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expected a bombardment but it did not come.

Переключаюсь из ручного в режим автоматического обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching over from manual to automatic firing mode.

С созданием видимости того, что этот шаттл уходил от обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With making it appear that this shuttle had fled an attack.

Огонь все еще продолжается, но теперь он перенесен назад, наша позиция вышла из-под обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelling continues but it has lifted and falls behind us, our trench is free.

Хотя эти полевые гаубицы обычно стреляли с относительно высокими углами обстрела, используемыми современными осадными гаубицами, они редко отличались такой способностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though usually fired at the relatively high angles of fire used by contemporary siege howitzers, these field howitzers were rarely defined by this capability.

71 мирный житель погиб, в основном из-за артиллерийского обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

71 civilians died, mainly due to artillery fire.

Прежде чем он успевает среагировать, Модести убита выстрелом, а мгновение спустя, во время минометного обстрела, Вилли сломал лодыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he can react, Modesty is shot dead, and moments later, in a mortar attack, Willie's ankle is broken.

Были найдены тела 16 человек, погибших в результате обстрела самолета MH-47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16 bodies of those killed in the MH-47 shootdown were recovered.

Торговый корабль почти всегда убегал от врага, поэтому широкий угол обстрела был гораздо важнее, чем на военном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merchant ship would almost always be running away from an enemy, so a wide angle of fire was much more important than on a warship.

независимо от того, кто был опрошен, этот пункт, я полагаю, также можно было бы обрезать, поскольку он лишь частично касается резни/обстрела в Кане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

regardless of who was interviewed, the paragraph I believe could also be trimmed as it only in part deals with the Qana massacre/shelling.

Если бы угол обстрела был сдвинут примерно на пять-десять градусов, то эти бомбы действительно попали бы в десятый номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the angle of fire had been moved about five or ten degrees, then those bombs would actually have impacted on Number Ten.

После обстрела мы потеряли нашу искусственную гравитацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first shot we lost our gravitational field.

Республика сингапурских воздушных сил и Военно-Морского Флота очереди, чтобы использовать его, с ВВС практикующих бреющего полета и Военно-Морского Флота отрабатывая цели обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of Singapore Air Force and Navy take turns to use it, with the Air Force practicing strafing and the Navy practicing shelling targets.

Фотографии, сделанные 6 августа, показывают возможные недавние повреждения от обстрела; Хэнли и др. утверждают, что американские войска призвали к ударам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pictures taken on August 6 reveal possible recent strafing damage; Hanley, et al, contend the U.S. forces called in strikes.

Позже была создана батарея для артиллерийского обстрела города Чарльстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later a battery was created for guns to bombard the city of Charleston.

Свидетели сообщили, что почувствовали странный запах примерно через десять минут после ракетного обстрела и авиаудара, после чего появились видимые симптомы отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses reported smelling a strange odor about ten minutes after a rocket attack and airstrike, followed by visible symptoms of poisoning.


0You have only looked at
% of the information