Это займет около - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это займет около - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it will take about
Translate
это займет около -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- около [наречие]

наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward

предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round

сокращение: a., c, cca, abt, nr.



Процесс вступления, как ожидается, займет около полутора лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing the membership process is expected to take up to a year and a half.

Думаю, это займет около недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about a week, I believe.

Всё займёт около шести недель. плюс подведение итогов, плюс обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll run around six weeks plus summations plus deliberation.

Далее от Тато, это займет около трех-четырех часов пешего похода по пятикилометровой дороге до сказочных лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why the number of pages is relevant - especially the end notes, which demonstrate substantial engagement with source material.

Я имею в виду, это займет около часа туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's like an hour there and back.

Это займет около 20 секунд, чтобы плита остыла достаточно, чтобы понизить давление, чтобы ее можно было безопасно открыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes about 20 seconds for the cooker to cool down enough to lower the pressure so that it can be safely opened.

После того как вы импортируете список, создание аудитории займет около 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After importing your list it will take up to 30 minutes for your audience to be ready for use.

После этого момента терапия займет около 9 месяцев, и менее вероятно, что кривошея будет полностью разрешена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that point, therapy will take closer to 9 months, and it is less likely that the torticollis will be fully resolved.

Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way.

На эту работу были наняты три плотника и один рабочий, и было подсчитано, что эта работа займет около 10 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three carpenters and one labourer were put on the job, and it was estimated that the work would take about 10 weeks.

Далее от Тато, это займет около трех-четырех часов пешего похода по пятикилометровой дороге до сказочных лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book is notable for its discussion of delight in sensual pleasures during a time when such candid displays were considered immoral.

Строители говорят, что ремонт крыши займет около недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the construction guys say it will take about a week to fix the roof.

Уэстхауз утверждает, что дорога домой займет около недели с момента, когда кончатся ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westhause says it takes about a week to get home once the missiles are gone.

Это займет около 9 дней, чтобы проверить все возможные ключи с такой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take about 9 days to test every possible key at that rate.

При нынешних темпах прогресса это займет около 80 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the current rate of progress it'd actually take about 80 days.

Дюк сказал ремонт займет около двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duke said that the remodel is going to take two months.

Учитывая разумные оценки времени, необходимого для вычисления хэша, это займет около одной секунды, чтобы найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given reasonable estimates of the time needed to compute the hash, this would take about one second to find.

Около 18-20 минут займет ездав северном направлении от трассы 595 к этой Бровард-Каунти - Палм-Бич Каунт-Лайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an 18-to-20-minute drive northbound from 595 to that Broward County- Palm Beach County Line.

Росси заявил, что это займет около 15 минут для сборки и 15 минут для выпуска на серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rossi stated that it takes about 15 minutes to build and 15 minutes to release to the servers.

40-летнее путешествие на скорости 1,1 g займет 148 000 земных лет и покроет около 140 000 световых лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 40-year trip at 1.1g will take 148,000 Earth years and cover about 140,000 light years.

Далее от Тато, это займет около трех-четырех часов пешего похода по пятикилометровой дороге до сказочных лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further from Tato, it takes about three to four hours hiking by a five kilometer trek to Fairy Meadows.

Спасательная операция с использованием порта Чивитавеккья в качестве базы, как предполагалось, начнется в начале мая, займет около 12 месяцев и обойдется в 300 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salvage operation, using the port of Civitavecchia as its base was anticipated to begin in early May, take about 12 months and cost $300 million.

Сканирование займет около 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scan will take about ten minutes.

На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the elevator, it'd take about 90 seconds to get back down to the ground floor.

Опрос займет всего около 15 минут, и никакая личная информация не будет связана с вашими ответами на опрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey will only take about 15 minutes to complete and no personally identifiable information will be linked to your survey responses.

По данным Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США, подача заявок займет около 1500 часов и обойдется в сумму от $117 000 до $466 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the US FDA filing applications will take approximately 1,500 hours to complete with a price between $117,000 to $466,000.

Застройщики ожидали, что строительство начнется через два года после утверждения и займет около 25 лет, чтобы быть полностью завершенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers expected construction to begin two years following approval and take approximately 25 years to be fully completed.

Строительство газопровода, как ожидается, займет около семи лет и обойдется примерно в 7 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the pipeline is expected to take around seven years with an approximate cost of $7 billion.

Это займёт 30 секунд или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will take about 30 seconds or so.

Равным образом, я не удивлюсь, если Путин займет место Медведева в 2012 года, а затем Медведев заменит Путина в 2020, и существующая система будет катиться по накатанной еще одно поколение или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, it wouldn't surprise me if Putin succeeds Medvedev as president in 2012, and then Medvedev Putin in 2020, and the present system trundles on for a generation or so.

Около 3 500 лет назад её русло сдвинулось, это отмечено оранжевым цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then about 3,500 years ago it moved to follow the course outlined here in orange.

Не можешь сообщить прессе, что Билл Эрикссон займёт твоё место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you tell the media that Bill Ericsson's taking your job?

Как долго займет у тебя заменить краску и распечатать несколько проклятых бумаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cost several million of pounds.

23 апреля в одной деревне провинции Пуджехун было сожжено около 50 домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 April, some 50 houses were burned down in one village in the Pujehun District.

Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a quarter past eleven - when Estella arrived.

В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.

Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center.

Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea.

Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long will it take to get there?

Сколько времени займет у вас изучение Калдры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long will it take to finish your studies on Kaldra?

Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov.

Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable.

Итак, слушайте, Билли Брукер поедет по полосе, ближайшей к вышке, а Гари Блэк займет полосу левую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, get this, Billy Brooker will be running in the tower lane, and Gary The Blacksmith Black will be in the left lane.

Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France.

Ты напугана, потому что ты знаешь, что это не займет много Времени - победить твою армию лузеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're scared because you know that it's not gonna take me long to win over your army of losers.

Это займет какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's gonna take A little while.

Сейчас мы пытаемся скачать запись из хранилища службы безопасности Манхэттен Траст, это займет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on getting a download from Manhattan Trust's central security office, but it'll take a while.

Связь со спутником займёт некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take some time to get a satellite link.

Это не займет много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't take very long.

Но это займет всего минуту, и вообще то я подобрала пару цветов для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you.

Я думаю, что это не займет много времени, прежде чем я начну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine it's not going to be very long before I start.

Если это займет какое – то время, я готов к этому, но я хочу выйти и поиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does take a while, I'm ready for that – but I want to go out and play.

Хотя ГМ-сперма обладает потенциалом для выявления и лечения генетических заболеваний, она, вероятно, займет много лет для успешного использования у пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although GM sperm has the potential to detect and treat genetic diseases, it will likely take many years for successful use in patients.

Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position.

Если это займет 2 недели или 2 месяца,мы как сообщество все равно выиграем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that takes 2 weeks or 2 months, we as a community still benefit.

Это займет месяцы и месяцы, в течение которых все будет выглядеть довольно странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll take months and months during which time things will look pretty peculiar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это займет около». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это займет около» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, займет, около . Также, к фразе «это займет около» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information