Это меня пугает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это меня пугает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this scares me
Translate
это меня пугает -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- меня [местоимение]

местоимение: me

- пугает

frightening



Но то, что ты мне могла ответить так, пугает меня совсем по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that you could reply to me like that frightens me in another way.

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

Он меня пугает, он странный и несъедобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's menacing and weird and inedible.

(Пил) Господин спикер, меня пугает видеть, как корону используют как в бадминтоне в игре политиков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Speaker, what frightens me is to see the Crown used as a shuttlecock in the game of politics.

А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me.

Это... так глубоко, что пугает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so deep, it frightens me.

Ежели это подразумевают под существованием в сельской глуши, то оно не слишком меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is living in the country, it is nothing very formidable.

Только не смейся, но меня это немного пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, don't laugh, but I'm a little spooked by this whole thing.

Однако я чувствую прилив сил зимой, меня не пугает холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don`t afraid to catch a cold on the contrary I feel the fresh surge of energy.

Лично меня, глядя на мамашу и дочку, перспектива быть взятым в заложники не пугает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to be taken hostage by the mum or the daughter

Кажется, меня больше пугает не мысль о Шончан, а то, что я смущаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently I'm more afraid of being embarrassed than I am of the Seanchan.

Ты и понятия не имеешь, как это пугает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how terrifying that is.

Единственное, что пугает меня, - время, которое займет это приключение, ибо я не решаюсь хоть в чем-либо довериться случайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that alarms me is the time this adventure will take up; for I am resolved to risk nothing.

Твоя магия меня не пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your magic holds no fear for me.

Сама идея быть, знаешь, сожженым в белое меловое вещество меня немного пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of being, you know, torched into a chalky white substance has got me a little freaked out.

Однако меня не пугает изоляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't fear isolation.

Этот город пугает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This town is giving me the creeps.

Я не боюсь ни ран, ни плена, ни даже смерти, если уж таков мой удел, - меня пугает одно: чем бы ни окончилась война, возврата к прошлому уже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not afraid of danger or capture or wounds or even death, if death must come, but I do fear that once this war is over, we will never get back to the old times.

Телепортация в темноту меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow I find transporting into the darkness unnerving.

Я могу сказать то же самое тебе, и мысль начать новую жизнь, пугает меня меньше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chance to behave like a girl of the streets...

Что ж, если это тебя пугает, не могу представить, что ты почувствуешь, когда откроешь эти двери и выпустишь меня отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, well, if that scares you, I can't imagine how you're gonna feel when you open up these doors and let me out of here.

Просто эта твоя... телепатическая дребедень, она пугает меня до жути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that your, Uh - your psychic thing - it scares the crap out of me.

На твоем лице я читаю отчаяние, а порой -мстительную злобу, которая меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an expression of despair, and sometimes of revenge, in your countenance that makes me tremble.

Этот пьедестал из лестных эпитетов меня немного пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a scary-high pedestal of adjectives you just put me on.

Твой брат пугает меня до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother scares me to death.

Он меня пугает, потому что я думаю о людях, которые прыгают со зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It freaks me out, because I think about people, like, jumping off of buildings.

Может, я с ним немного флиртую. Нo он меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I have an amusing flirtation with Nikolai but he scares me.

Чувак, эта девочка меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, that girl gives me the creeps.

Меня это пугает. Но это Нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes me nervous, but that's normal.

Каждая часть этого предложения пугает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single part of that sentence horrifies me.

Меня пугает, что твоя ненормальность так заводит меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate that I'm so turned on by your craziness...

«Меня пугает, — признается Познер, — что нет доверия ни с со стороны США, ни со стороны России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What scares me,” adds Pozner, “is that there is not a lot of trust on either side – U.S. or Russia.

Этой роли, которая меня пугает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role that fills me with dread

Боже, меня это пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, that's a terrifying thought.

Но, честно говоря, сэр, меня пугает перспектива стать вашим зятем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But frankly, sir, I'm a little terrified of being your son-in-law.

Даже не знаю, пугает меня это, или обнадеживает. Вы слишком хорошо меня знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if that's alarming or reassuring coming from someone who knows me so well.

Потому что это пугает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is spooking me out.

Меня он так пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get so intimidated around him.

Она била меня по ногам, и меня до сих пор это пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shot me in the leg and I am afraid of that woman now.

Вы спрашивали, что меня пугает больше всего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me what I dread the most?

Меня пугает его одержимость мелочами его маниакальная, одержимая сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid of his obsession with historical minutia, his maniacal, obsessive side.

Лон, ты встречаешься с такими типами! Настоящие преступники, меня это пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Lon, when I think of all those awful people you come in contact with downright criminals, I get scared.

Рассвет меня пугает. Совершенно не знаю, что делать с надвигающимся днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the dawn, that frightens me I completely don't know what to do with the upcoming day.

Меня такое пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's a terrifying thought.

Что меня пугает, так это, что я избалую детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I am worried about is spoiling my children.

Но что меня пугает - ты превращаешься в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what's scaring me is that you're changing into him.

Потому что она психованная с боязнью пространства, она меня пугает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she's an agoraphobe who scares me.

Кажется, в галлюцинациях я вижу то, что больше всего меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to be hallucinating all my worst fears.

Тюрбан – еще ничего но эта чадра пугает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I could get into the head wrap... but the veil across the mouth, it freaks me out.

И это меня пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what's frightening.

Уволили и меня, и нескольких коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fired, along with several others.

Затем у меня появилось желание возвысить истории этих людей, в которых я увидел в тот момент смелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I thought, I want to uplift the stories of these people I was watching being courageous in the moment.

Я позвонила своей лучшей подруге Клэр и говорю: Знаю, что тебе это покажется бредом сумасшедшего, но, у меня в доме привидение, и я хочу от него избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called my best friend, Claire, and said, I know this is going to sound crazy, but, um , I think there's a ghost in my house, and I need to get rid of it.

Я доверила свою безопасность пилоту, доставившему меня сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trusted the pilot who flew me here to keep me safe.

Почему ты никогда не спрашивала меня о приемной семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why have you never asked me about my adoptive family?

Красные и зеленые пятна запрыгали у меня перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blotches of green and crimson drifted across my eyes.

Во всем совещании лишь один пункт касался непосредственно меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting had only one point so far as I was concerned.

Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.

Я еще зайду после того, как мой помощник сменит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking about stopping by after the night deputy relieves me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это меня пугает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это меня пугает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, меня, пугает . Также, к фразе «это меня пугает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information