Это один из самых узнаваемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
довели это до - have had it up to here with
Взорви это - blow it
нравится нам это или нет - whether we like it or not
это было - It was
это чудесно - this is good
это дело десятое - is it the tenth
спустя все это время - after all this time
тебя это не беспокоит - it doesn't bother you
нашел это - found this
какого это - what is this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один день назад - one day ago
на один лад - in the same manner
один из моих - one of my
на один покрой - one cut
один-одинёшенек - all alone
один дополнительный - one extra
приоритет номер один - priority number one
бросить в один и Rsquo; s рука - to throw in one’s hand
были не один - were not alone
должны выбрать один - have to choose one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
не выходящий из дому - intimate
челнок, выдолбленный из бревна - dugout
выбить мусор из - knock the tar out of
из затяжки - out of puff
выборка из "кучи" - bulk sampling
утечка из трубопровода - pipeline leak
эль из светлого солода - pale ale
изделия из шелка низких номеров - heavy-denier fabrics
котлета из мраморного мяса - marbled meat patty
залоговое право из буксировки - towage lien
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
один из самых посещаемых мест - one of the most visited places
это один из самых старых городов - is one of the oldest cities
найти самых талантливых - find top talent
некоторые из самых больших - some of the biggest
один из самых красивых - among the most beautiful
одна из самых распространенных жалоб - one of the most common complaints
один из самых высоко ценится - one of the most highly valued
один из самых зрелищных - one of the most spectacular
простой человек, вышедший из самых низов - ordinary person born of the mud of the people
один из самых динамичных - one of the most dynamic
легко узнаваемый - unmistakable
безошибочно узнаваемый - unmistakable
узнаваемый бренд - recognizable brand
быть узнаваемым - to be recognizable
легко узнаваемы для - easily recognized for
любой узнаваемы - any identified or identifiable
не будет узнаваем - would not be recognizable
не всегда узнаваем - not always recognisable
миры самый узнаваемый - worlds most recognized
Узнаваемость бренда имя - brand name recognition
Картина является одним из самых узнаваемых и почитаемых произведений Моне и импрессионизма в целом. |
The painting is one of Monet's most recognizable and revered works and of impressionism as a whole. |
Первая строка-одна из самых узнаваемых и цитируемых первых строк во всех английских стихах. |
The opening line is one of the most recognized and quoted first lines in all of English verse. |
Мост является одной из самых узнаваемых достопримечательностей края. |
The bridge is one of the most recognizable landmarks of the territory. |
Бритая голова принесла ему прозвище кудрявый Говард из трех марионеток и сделала его одним из самых узнаваемых землепроходцев. |
His shaved head earned him his nickname, a reference to the Three Stooges' Curly Howard, and made him one of the most recognizable Globetrotters. |
Сегодня это одна из самых узнаваемых Гавайских песен. |
Today, it is one of the most recognizable Hawaiian songs. |
Он стал одним из самых известных и узнаваемых христианских святых в западной традиции. |
He has become one of the most familiar and recognizable Christian saints in Western tradition. |
Перья - одна из самых узнаваемых характеристик современных птиц, и эта черта была общей для всех других групп динозавров. |
Feathers are one of the most recognizable characteristics of modern birds, and a trait that was shared by all other dinosaur groups. |
Пикачу является одним из самых узнаваемых покемонов, во многом потому, что Пикачу является центральным персонажем в аниме-сериале Pokémon. |
Pikachu is among the most recognizable Pokémon, largely because a Pikachu is a central character in the Pokémon anime series. |
Одна из самых узнаваемых и занимательных характеристик зарешеченных попугаев заключается в том, что они любят купаться и быть запотевшими от воды. |
One of the most recognizable and entertaining characteristics of barred parakeets is that they enjoy bathing and being misted with water. |
Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба. |
One of the easiest constellations to recognize lies in the northern skies. |
Независимая крыша - одна из самых узнаваемых характеристик сцены Noh. |
The independent roof is one of the most recognizable characteristic of the Noh stage. |
Победы в бою часто сопровождаются победными фанфарами, тема которых стала одним из самых узнаваемых музыкальных произведений в серии. |
Victories in combat are often accompanied by a victory fanfare, a theme that has become one of the most recognized pieces of music in the series. |
Впервые использованный в 1923 году логотип Penfolds является одним из самых узнаваемых торговых марок Австралии. |
First used in 1923, the Penfolds logo is one of Australia's most recognised trademarks. |
Сочетание скалистого участка и местного камня, выходящего на озеро Верхнее, делает дом Кука одним из самых узнаваемых домов Дулута. |
The combination of rocky lot and native stone, overlooking Lake Superior, makes the Cook house one of Duluth's most recognizable homes. |
Собор является одной из самых известных и узнаваемых достопримечательностей Лондона. |
The cathedral is one of the most famous and most recognisable sights of London. |
Серия спортивных сумок Jack Spade для мужчин - одна из самых узнаваемых сумок от бренда. |
Jack Spade's series of duffel bags for men are one of the most recognizable bags from the brand. |
В 1957 году он спроектировал одно из самых узнаваемых модернистских зданий в мире-Сиднейский Оперный театр. |
In 1957 he designed one of the most recognizable modernist buildings in the world; the Sydney Opera House. |
Два самых узнаваемых международных символа ЛГБТ-это розовый треугольник и радужный флаг. |
The two most-recognized international LGBT symbols are the pink triangle and the rainbow flag. |
Благодаря его многочисленным телевизионным шоу в середине 1970-х годов, он был одним из самых узнаваемых комиков в мире. |
Thanks to his many television shows during the mid-1970s, he was one of the most recognisable comedians in the world. |
Он быстро перебрался в Альпы, где стал одним из самых узнаваемых альпинистов своего поколения. |
He moved on quickly to the Alps, where he became one of the most recognizable climber of his generation. |
Это одно из самых узнаваемых зданий римской архитектуры. |
It is one of the most recognizable buildings of Roman architecture. |
Пирамиды Гизы являются одними из самых узнаваемых символов цивилизации Древнего Египта. |
The pyramids of Giza are among the most recognizable symbols of the civilization of ancient Egypt. |
Одно из самых узнаваемых рождественских песнопений исполняется на фоне сообщений о войне, расизме и безвременной кончине сатирика Ленни Брюса (Lenny Bruce). |
One of the most recognizable Christmas carols performed against the backdrop of war, crime, racism, and comedian Lenny Bruce’s untimely death. |
Обладая характерной формой головы и высоким хвостовым оперением, Араб является одной из самых легко узнаваемых пород лошадей в мире. |
With a distinctive head shape and high tail carriage, the Arabian is one of the most easily recognizable horse breeds in the world. |
Он стал одним из самых известных и узнаваемых христианских святых в западной традиции. |
He has become one of the most familiar and recognizable Christian saints in Western tradition. |
Верхняя часть-одна из самых старых узнаваемых игрушек, найденных на археологических раскопках. |
The top is one of the oldest recognizable toys found on archaeological sites. |
Он вообще считается одним из самых узнаваемых акцентов в американском английском языке. |
It has generally been considered one of the most recognizable accents within American English. |
В это время были созданы картины подсолнух, одни из самых узнаваемых картин Ван Гога. |
The sunflower paintings, some of the most recognizable of Van Gogh's paintings, were created in this time. |
Развлекательный, но и один из самых узнаваемых персонажей в мире. |
Entertainment, but also one of the most recognizable characters in the world. |
Церковь, со свойственной ей мудростью, избрала на эту роль одну из самых могущественных и почитаемых фигур... наиболее узнаваемое лицо в истории человечества. |
Wisely, the church chose the most feared, powerful... and familiar face in all of recorded history. |
За последние полтора столетия он стал одним из самых узнаваемых и прославленных военных подразделений в мире. |
Over the past century and a half, it has gone on to become one of the most recognizable and lauded military units in the world. |
Это один из самых распространенных и широко узнаваемых отрядов насекомых в мире. |
It is one of the most widespread and widely recognizable insect orders in the world. |
Торре-дель-Юнко всегда был частью Ла-Альгайды, являясь одним из самых больших и узнаваемых районов благодаря своим обильным урожаям. |
Torre del Junco was always part of La Algaida, being one of the largest and most recognized areas by their abundant crops. |
В современной Греции он до сих пор легко входит в число самых узнаваемых святых и 6 декабря находит множество городов, празднующих своего святого покровителя. |
In modern Greece, he is still easily among the most recognizable saints and 6 December finds many cities celebrating their patron saint. |
Intel стала одним из самых узнаваемых компьютерных брендов в мире после своей длительной кампании Intel Inside. |
Intel has become one of the world's most recognizable computer brands following its long-running Intel Inside campaign. |
Это два самых узнаваемых лица в Америке. |
They're two of the most recognizable faces in America. |
В Квинс-колледже находятся одни из самых узнаваемых зданий в Кембридже. |
Queens' College has some of the most recognisable buildings in Cambridge. |
Макияж Майко и гейши - одна из самых узнаваемых их черт. |
The makeup of maiko and geisha is one of their most recognisable characteristics. |
Красный Крест и Красный Полумесяц-одни из самых узнаваемых символов в мире. |
The red cross and red crescent are among the best-recognized symbols in the world. |
Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач. |
Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks. |
Дмитрий Фирташ издавна является партнером российской государственной компании «Газпром» и занимает 17-е место в списке самых богатых украинцев по версии Forbes. |
Dmytro Firtash has been a long-time partner of Russian state oil company Gazprom and number 17 on Forbes’ latest list of the wealthiest Ukrainians. |
Она получает только оценки А в одной из самых престижных школ в Европе... она болтает на трех языках, колледжи Лиги Плюща приходится палкой отгонять. |
She is getting straight A's at one of the most prestigious prep schools in Europe, she is fluent in three Languages, and she is fending off Ivy League colleges with a stick. |
В один из самых худших годов - мы собрали всего лишь 12 процентов от выращенного. Хочу заметить, что и этого количества хватило, чтобы избежать нужды. |
The worst year we've ever had fell short of the average by only 12 percent-though that was enough to produce hardship. |
Неприятно было, что батарея так близко, но приходилось утешаться тем, что орудия не из самых тяжелых. |
It was a nuisance to have them there but it was a comfort that they were no bigger. |
На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям. |
In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule. |
Сейчас он спокойно спит на плантации г-на Андерхилла за присмотром двух десятков самых безжалостных охранников в мире. |
He now sleeps safely on Mr. Underhill's plantation behind two dozen of the most brutal overseers in the New World. |
Но эмоции могут превратить самых осмотрительных людей в беспечных. |
But emotion... can turn the most circumspect of men careless. |
Постарайся придумать обычное, узнаваемое число между 1 и 10. |
Try to think of an actual, recognizable number between one and ten. |
Мы едем в один из самых фешенебельных городов ! |
We're going to one of the most fashionable cities in the world! |
Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно. |
Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, this year's Mr. Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous. |
Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города! |
He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town. |
Chills a man clean through to the bone, Silver, all the same. |
|
Вскорости перебросили нас, человек триста самых крепких, на осушку болот, потом - в Рурскую область на шахты. |
Soon they put about three hundred of the strongest of us on draining a marsh, then off we went to the Ruhr to work in the mines. |
Сегодня, вы принимаете самых жестоких негодяев из семи морей. |
For tonight, you will be host to the most brutal of scoundrels the seven seas has ever encountered. |
Ресторан У Конца Вселенной — одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история. |
'The Restaurant at the End of the Universe 'is one of the most extraordinary ventures 'in the entire history of catering. |
Она включает 125 самых богатых и влиятельных людей на земном шаре. |
125 of the richest and most influential individuals on the globe make up its membership. |
А теперь серьезно, Говард, ты один из самых умных людей, которых я когда либо знал. |
Oh, seriously though, Howard, you're actually one of the most intelligent people I know. |
Вот полный отчёт наших агентов, двух наших самых надёжных людей. |
Here we have a complete record from our operatives two of our most reliable men. |
Try flayed to the raw nerve. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это один из самых узнаваемых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это один из самых узнаваемых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, один, из, самых, узнаваемых . Также, к фразе «это один из самых узнаваемых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.