Это очень тяжело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это очень тяжело - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is very hard
Translate
это очень тяжело -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- тяжело [наречие]

наречие: heavy, heavily, hard, gravely, squab



Волнуясь, она тяжело дышала, и мне было очень жаль ее, но я решила больше ничего не говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak.

Густав очень тяжело заболел И лежал при смерти несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustave fell gravely ill and lay close to death for several days.

Это должно быть очень тяжело для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this must be an extremely difficult moment for him.

Тем временем Скарлетт успела заметить, что дядюшка Питер как-то тяжело дышит и, сидя очень прямо, весь напрягшись, неотрывно глядит на уши лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some moments Scarlett had been conscious that Uncle Peter was breathing hard and sitting up very straight as he stared steadily at the horse's ears.

Да, вам сейчас очень тяжело. - Ланс сочувственно кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be terrible for you, said Lance gravely.

И мы очень тяжело трудились... очень тяжело и завезли... каучук из Бразилии и посадили его здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we worked hard... very hard, and brought... the rubber from Brazil, and then plant it here.

Очень тяжело было усмирить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very difficult to discipline him.

Друзьям Седрика очень тяжело смириться с его смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard enough for Cedrik's friends to come to terms with his death.

Но, несмотря на то, что все это было очень тяжело, я вошел в азарт, потому что это дело стало частью меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, though? As horrible as that kind of thing is I got an adrenaline rush being part of it.

Это крайне тяжело, но всё, что вы сможете рассказать о том звонке - абсолютно все - нам очень поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is incredibly difficult, but anything you can tell us about that call, anything at all will be helpful.

Вам очень тяжело уходить отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very hard to leave this place.

С тех пор как ушёл мой отец, я очень тяжело переживаю расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since my father walked out on my childhood, I've had serious abandonment issues.

Боже, это очень тяжело разжевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, it's so hard to chew

Тебе это было очень тяжело, и ты бежал по мосту и плакал, как женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gave thee too much emotion and thee ran blubbering down the bridge like a woman.

Очень часто люди отталкивают самых дорогих сердцу людей, когда им тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times, people turn away from those they love most when they're hurting.

Особенно, когда очень тяжело защищать того, кто не выдержал, и слинял неизвестно куда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially since it's kind of hard to defend someone that can't take the stand because they blurred away to God knows where!

Но, сказать вам правду, мы были очень привязаны к сэру Чарльзу и до сих пор никак не оправимся после его смерти. Нам тяжело здесь оставаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to tell the truth, sir, we were both very much attached to Sir Charles and his death gave us a shock and made these surroundings very painful to us.

Ричарду пришлось очень тяжело, пока он рос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard had it so hard growing up.

Джордж, я знаю, что вам тяжело, но вероятность умереть при раке простаты очень низка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George, I know this is very difficult, but the mortality rates for prostate cancer are very encouraging.

Как следствие, повлиять Западу на Средний Восток, который появится в последующие недели и месяцы, будет очень тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Middle East that emerges in the weeks and months ahead may become much harder for the West to influence.

Гадать, вернется он или нет, очень тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s always really stressful wondering whether he’ll come back or not.

Носильщики тащили ее в кресле - они говорят, что им было очень тяжело и жарко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried in chair by bearers - they say very hard work - they get very hot - yes.

Сейчас нам очень тяжело: мы ждем, чтобы поскорее началась и кончилась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now we have a horrible job; we're waiting for the war to begin and, as quickly, end.

Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless.

Действительно, очень тяжело осознать, что тот, кто казался нормальным человеком, на самом деле может оказаться чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, it's kind of hard to grapple with that somebody that shows emotions like that, like a human being, could in fact be a monster.

Это очень тяжело убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's incredibly hard to clean up.

Наверняка это очень тяжело тягаться со Стефаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, must be hard trying to live up to Stefan.

Никки было очень тяжело, когда Хизер исчезла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heather's disappearance was very hard on Nikki.

Проходя мимо зеркала, даже когда у нее на душе было очень тяжело, она не могла удержаться, чтобы не взглянуть на себя и не поправить прически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when her heart was heaviest, she could not resist glancing into a looking-glass if she passed one and straightening her hair.

Я знаю тут очень тяжело, но это только психологически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know there's a lot riding on it, but it's all psychological.

Узнать это, было очень тяжело для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out was really hard on her.

Он тяжело болен, но очень стойко переносит свои душевные и телесные муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very ill, but he makes his present stand against distress of mind and body most courageously.

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

Это очень тяжело будет сгладить, мам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's kinda hard to smooth out, Mom.

Мне очень тяжело игнорировать это, несмотря на то, чьи обычаи я пытаюсь уважать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that very difficult to overlook, no matter whose customs I'm trying to respect.

Это очень тяжело читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really tough reading.

Всё это было очень тяжело для трёх офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been very tough on the three officers.

Ее молчаливость Шарль объяснял тем, что ей очень тяжело; он был тронут ее мнимым горем и, чтобы не бередить ей рану, делал над собой усилие и тоже молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her so taciturn, Charles imagined her much affected, and forced himself to say nothing, not to reawaken this sorrow which moved him.

После того, как с ее отцом случился удар, ей было очень тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since her father had his stroke, things seemed to weigh on her.

Ну ладно, она набросилась на меня, когда мне было очень тяжело, и мы расстались, когда я вернулся к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, she, she threw herself at me during a real low point. And it ended the moment that we got back together.

Женщина, назвавшая себя миссис Дэнверс, была очень тяжело больна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman who called herself Mrs Danvers was very seriously ill.'

В это время общенациональной гордости очень тяжело сообщать печальные новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult that at this moment of national pride, we have to deal with some sad, personal news.

Он пояснил, что психологически очень тяжело, когда тебе не дают знать, как решается твоя участь, и что происходит во внешнем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said not being allowed to know what was happening to him or in the outside world was distressing.

Очень тяжело, потому что вся семья ждет, когда мужчины вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s really tough because the whole family is just waiting and waiting for the men to come back.

И очень тяжело, когда тело не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's hard when a body doesn't

Положение ее очень тяжело, в особенности теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her position is very painful, especially now.

И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time.

От Эндрю очень тяжело избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew is very hard to get rid of.

Помнить, что нужно делать в экстренных ситуациях, очень тяжело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to remember exactly what to do when things are tense, it's very hard.

Они очень тяжело больны, но мы должны надеятся на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very ill but we must hope for the best.

Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important.

Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns.

Шпиц был еще совершенно невредим, а Бэк обливался кровью и дышал тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spitz was untouched, while Buck was streaming with blood and panting hard.

В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day.

Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace.

Иногда тяжело, но иногда и приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult at times, but sometimes it's very enjoyable as well.

Я знаю, это тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is complicated.

но еще и было вставать по утрам было тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only it didn't fit me, but it was hard for me to get up in the morning

В битве под Островно левая рука Давыдова была тяжело ранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Battle of Ostrovno, Davydov's left hand was severely wounded.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это очень тяжело». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это очень тяжело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, очень, тяжело . Также, к фразе «это очень тяжело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information