Эффективность использования ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: efficiency, effectiveness, potency, performance, efficacy, punch
более эффективно и - more efficiently and effectively
для эффективного развертывания - for effective deployment
эффективное нацеливание - efficient targeting
необходимость эффективного и действенного - the need for efficient and effective
эффективная связь - efficient relationship
эффективная пористость - available pore space
эффективная борьба против - an effective fight against
эффективная эффективная - effective efficient
эффективная продольная диффузия - dispersion intensity
так же эффективно, как - as efficiently as
Синонимы к эффективность: сверхэффективность, результативность, высокоэффективность, действенность, плодотворность, отдача, кпд, производительность, действительность, продуктивность
Антонимы к эффективность: неэффективность, неэффективность
административное использование - administrative usage
использование каналов - channel usage
использование кассетных бомб - the use of cluster bombs
безудержное использование - rampant use
более последовательное использование - more consistent use
была использована, чтобы убить - was used to kill
использовали Интернет - used the internet
первоначально использовали - initially employed
Методы испытаний использовали - test methods used
она была использована - it has been used
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
довольствоваться за счет местных ресурсов - subsist on country
Управление по мобилизации энергетических ресурсов - energy mobilization board
моделирование технологий генерации электрической энергии с использованием водных ресурсов - electric power aquatic modeling
разграничение ресурсов - resource delineation
отсутствие достаточных ресурсов - lack adequate resources
развитие на базе ресурсов - resource-based development
человеческих ресурсов и начисления заработной платы - human resources and payroll
сайт ресурсов - website resources
разделение человеческих ресурсов - division of human resources
планирование водных ресурсов - water resource planning
До разработки эффективных электрических ламп в начале 1900-х годов шахтеры использовали пламенные лампы для обеспечения освещения. |
Until the development of effective electric lamps in the early 1900s miners used flame lamps to provide illumination. |
И было бы неразумно не использовать это для моей выгоды, когда тебя так эффективно использовали против меня. |
And it would be witless of me not to use that to my advantage, given how effectively you've been used against me. |
Турецкие газеты писали, что РПК эффективно использовала тюремную силу для получения апелляции среди населения, которую РПК отвергла. |
Turkish newspapers said that the PKK effectively used the prison force to gain appeal among the population which PKK has denied. |
Мы очень эффективно использовали их на войне во Вьетнаме для бомбардировки Вьетконга в джунглях возле Дананга. |
We're using them very effectively in this war in Vietnam to dive bomb the VietCong in these jungles beyond Danang here. |
Используя это измерение, южные фермы, которые порабощали черных людей, используя систему банд, были на 35% эффективнее, чем северные фермы, которые использовали бесплатный труд. |
Using this measurement, southern farms that enslaved black people using the Gang System were 35% more efficient than Northern farms which used free labor. |
Эффективно использовались ядовитые газы, как смертельные, так и слезоточивые, а также дым. |
Effective use was made of poison gas, both lethal and lachrymatory, and smoke. |
Во время Окинавской кампании армия США использовала свои звуковые дальномеры для обеспечения эффективного противодействия огню батарей. |
During the Okinawa campaign, the US Army used its sound ranging sets to provide effective counter battery fire. |
Метод перевязки артерий в качестве альтернативы прижиганию был позднее усовершенствован и более эффективно использован Амбруазом паре. |
The technique of ligature of the arteries as an alternative to cauterization was later improved and used more effectively by Ambroise Paré. |
С точки зрения метода epacts, рассмотренного выше, он эффективно использовал единственную таблицу epact, начинающуюся с epact 0, которая никогда не корректировалась. |
In terms of the method of the epacts discussed above, it effectively used a single epact table starting with an epact of 0, which was never corrected. |
Помимо подарков и взяток, Колт использовал эффективную маркетинговую программу, которая включала в себя стимулирование продаж, рекламу, отбор образцов продукции и связи с общественностью. |
Apart from gifts and bribes, Colt employed an effective marketing program which comprised sales promotion, publicity, product sampling, and public relations. |
Команда использовала изготовленный на заказ 98% эффективный мотор для автомобиля. |
The team used a custom 98% efficient motor for the vehicle. |
Эти методы раскрашивания использовались до тех пор, пока не были разработаны эффективные процессы цветной пленки. |
These colorization methods were employed until effective color film processes were developed. |
Эта техника была настолько эффективной, что Херндон перенял ее и использовал во время своей карьеры бейсбольного тренера. |
The technique was so effective that Herndon adopted it and used it during his own career as a baseball coach. |
Другой препарат, мефлохин, который ранее использовался для лечения и профилактики малярии, был признан в 2008-2009 годах эффективным против шистосомы. |
Another agent, mefloquine, which has previously been used to treat and prevent malaria, was recognised in 2008–2009 to be effective against Schistosoma. |
Позднее Сталин изменил свое мнение о доктрине глубоких операций, которая эффективно использовалась в ходе операции Багратион. |
Stalin would later change his mind about deep operations doctrine which was effectively used during Operation Bagration. |
Поскольку многие люди боятся еще больше погрязнуть в долгах, необходимо оказывать адекватную техническую помощь, с тем чтобы они использовали полученные кредиты эффективно. |
Since many are afraid of becoming further indebted, adequate technical assistance needs to be provided so that they utilize the credit productively. |
Они открыто обсуждали свои планы и передвижения, передавая союзникам огромные объемы информации, далеко не все из которых использовались эффективно. |
They openly discussed their plans and movements, handing the Allies huge amounts of information, not all of which was used effectively. |
Они часто использовались ночью, чтобы скрыть свои стартовые площадки и повысить их разрушительную и психологическую эффективность. |
They were often used at night to conceal their launching sites and increase their disruptiveness and psychological effectiveness. |
Обе стороны использовали партизанскую войну, но американцы эффективно подавляли лоялистскую активность, когда британских регулярных войск не было в этом районе. |
Both sides used partisan warfare but the Americans effectively suppressed Loyalist activity when British regulars were not in the area. |
Его использовал электрошокер, из-за его эффективности и нестерпимой боли, которую он причинял. |
His specialty was electric shock because of the efficiency and extreme pain it causes. |
Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений. |
The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices. |
Законопроект может быть использован для эффективного запрета экспорта газа из Альберты в Британскую Колумбию. |
The bill could be used to effectively ban the export of Alberta gas to British Columbia. |
Ультрафиолетовый свет может быть использован на ранней стадии этого заболевания для идентификации и определения эффективности лечения. |
An ultraviolet light can be used in the early phase of this disease for identification and to determine the effectiveness of treatment. |
Эта тема использовалась и была признана эффективной во многих различных областях, до тех пор, пока широкий ярлык личностно-ориентированный подход не стал наиболее описательным. |
This theme has been utilized and found effective in many different areas, until the broad label 'a person-centered approach' seems the most descriptive. |
Калиевые квасцы были основным адъювантом, используемым для повышения эффективности вакцин, и использовались с 1920-х годов. |
Potassium alum was the major adjuvant used to increase the efficacy of vaccines, and has been used since the 1920s. |
В Азии монголы переняли китайскую артиллерию и эффективно использовали ее в Великом завоевании. |
In Asia, Mongols adopted the Chinese artillery and used it effectively in the great conquest. |
Спящие могут привыкнуть к звуку своего будильника, если он использовался в течение определенного периода времени, что делает его менее эффективным. |
Sleepers can become accustomed to the sound of their alarm clock if it has been used for a period of time, making it less effective. |
Так, например, инициатива на основе государственно-частного краудсорсинга, направленная на решение проблемы, связанной с критическим несоответствием специальной одежды, использовала всего одну пятую потраченных военными на одного пациента средств, но показала себя более эффективной. |
For one-fifth of that single-patient cost, the kind of public-private crowdsourcing initiative to fix a critical wardrobe malfunction, for instance, proved far more effective. |
По этой причине Saab использовал систему свободного хода в своих двухтактных моделях и поддерживал ее в Saab 96 V4 и ранних Saab 99 для повышения топливной эффективности. |
Saab used a freewheel system in their two-stroke models for this reason and maintained it in the Saab 96 V4 and early Saab 99 for better fuel efficiency. |
Снаряды SOST использовались наряду с снарядами M855 в ситуациях, когда SOST был бы более эффективным. |
SOST rounds were used alongside M855 rounds in situations where the SOST would be more effective. |
Квадратные заглавные буквы использовались для более формальных текстов, основанных на каменных письменах, в то время как деревенские заглавные буквы были более свободными, сжатыми и эффективными. |
Square capitals were employed for more-formal texts based on stone inscriptional letters, while rustic capitals freer, compressed, and efficient. |
Афганские летчики были хорошо обучены и эффективно использовали свои машины, но моджахеды не были легкой мишенью. |
The Afghan pilots were well-trained and made effective use of their machines, but the Mujahideen were not easy targets. |
Это было эффективно в двигателях, которые использовались для перекачки воды, но двойное действие поршня означало, что он мог как толкать, так и тянуть. |
This was effective in engines that were used for pumping water, but the double action of the piston meant that it could push as well as pull. |
Египетские МиГи использовались с большей эффективностью, чем прежде, что включало тактику и уроки, извлеченные из войны 1967 года. |
Egyptian MiGs were used with better efficiency than before which included the tactics and lessons learned from the 1967 war. |
Люпин автоматически генерировал заглушки, обеспечивая типобезопасные привязки, и использовал эффективный протокол для связи. |
Lupine automatically generated stubs, providing type-safe bindings, and used an efficient protocol for communication. |
Такие карты также позволяли осуществлять военные завоевания и делали их более эффективными, а имперские нации в дальнейшем использовали их для демонстрации своих завоеваний. |
Such maps also enabled military conquests and made them more efficient, and imperial nations further used them to put their conquests on display. |
При регулярном обслуживании Конкорд использовал эффективный профиль полета с круиз-набором высоты после взлета. |
In regular service, Concorde employed an efficient cruise-climb flight profile following take-off. |
Орд частично опирался на исследования, проведенные Гиввеллом, а также использовал концепцию QALY для оценки эффективности благотворительных организаций. |
Ord relied in part on research conducted by GiveWell, and also used the concept of the QALY to gauge effectiveness of charities. |
Несмотря на то, что в основном они были связаны с сухопутной войной, фланговые маневры также эффективно использовались в морских сражениях. |
Despite primarily being associated with land warfare, flanking maneuvers have also been used effectively in naval battles. |
Контроль над рождаемостью использовался с древних времен, но эффективные и безопасные методы контроля рождаемости стали доступны только в 20 веке. |
Birth control has been used since ancient times, but effective and safe methods of birth control only became available in the 20th century. |
3° Stormo эффективно использовал новый тип для перехвата американских бомбардировщиков и истребителей в небе над Лацием. |
3° Stormo used the new type effectively to intercept American bombers and fighters in the skies over Latium. |
Чтобы усилить поведение, Скиннер использовал оперантное кондиционирование, и он считал скорость реакции наиболее эффективным показателем силы реакции. |
To strengthen behavior, Skinner used operant conditioning, and he considered the rate of response to be the most effective measure of response strength. |
Шартр был не первым собором, который использовал это нововведение, но он использовал его гораздо более последовательно и эффективно во всем. |
Chartres was not the first cathedral to use this innovation, but it used it much more consistently and effectively throughout. |
В XV веке Ян Жижка построил бронированные повозки с пушками и эффективно использовал их в нескольких сражениях. |
In the 15th century, Jan Žižka built armoured wagons containing cannons and used them effectively in several battles. |
Для тех, кто приезжает сюда из Женевы, важно, чтобы наше время эффективно использовалось. |
For those who take the trouble to come here from Geneva, it is important that our time be well spent. |
Таким образом, для наиболее эффективного распределения продовольственной помощи использовались различные методы классификации градаций продовольственной безопасности. |
Various methods of categorizing the gradations of food security have thus been used in order to most efficiently allocate food relief. |
Западная конфедерация племен использовала партизанскую тактику и была эффективной силой против скудно укомплектованной американской армии. |
The Western Confederacy of tribes used guerrilla tactics and were an effective force against the sparsely manned American Army. |
Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия. |
During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects. |
Более крупные бомбы использовали больше взрывчатых веществ для сверхкомпрессии расщепляющихся материалов, повышая эффективность. |
The larger bombs used more explosives to super-compress the fissionables, increasing efficiency. |
Грубое, но эффективное импровизированное ружье 12-го калибра, использовавшееся во время Боснийской войны. |
A crude, but effective improvised 12-gauge shotgun used during the Bosnian War. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
В качестве листов он использовал пергамент, но не новый пергамент, а тот, что остался от более ранних манускриптов. |
But he didn't use new parchment, he used parchment recycled from earlier manuscripts, and there were seven of them. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу. |
In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked. |
Мусульманский Чагатай-Хан Мансур вторгся и использовал меч, чтобы заставить население принять ислам. |
The Muslim Chagatai Khan Mansur invaded and used the sword to make the population convert to Islam. |
Согласно немецкой традиции, он использовал людей из низших классов для комедии, но сцены, как правило, отделены от остальной части пьесы. |
According to German tradition, he used people from the lower classes for comedy, but the scenes are usually disconnected from the rest of the play. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективность использования ресурсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективность использования ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективность, использования, ресурсов . Также, к фразе «эффективность использования ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.