Эффективный консенсус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эффективное содействие - effective promotion
более эффективно сотрудничать - better collaborate
высоко эффективное лечение - highly effective treatment
для эффективного осуществления - for the effective exercise
в форме эффективного сдерживания - in the form of effective deterrence
эффективная программа профилактического обслуживания - effective preventive maintenance program
эффективно доставлять - effectively delivering
эффективно объяснить - effectively explain
на основе эффективного - based on effective
обнаружение эффективного - effective detection
Синонимы к эффективный: эффективный, действенный, наличный, фактический, работоспособный, производительный, продуктивный, деятельный, действующий, активный
Антонимы к эффективный: неэффективный, неэффективный, бесполезный, неэффективный, недействительный
Значение эффективный: Дающий эффект (во 2 знач.) , действенный.
в интересах достижения консенсуса - in the interest of consensus
Консенсус проекта - consensus of the draft
консенсуса - of consensus
на широкой основе консенсуса - broad-based consensus
прийти к консенсусу по - arrive at a consensus on
необходимость консенсуса - need for consensus
обновленный консенсус - renewed consensus
Рабочая группа приняла консенсусом - working group adopted by consensus
Решение было принято на основе консенсуса - decision was adopted by consensus
ожидания роста консенсуса - consensus growth expectations
Синонимы к консенсус: согласие, одобрение, консенсус
Значение консенсус: Общее согласие по обсуждаемому вопросу, достигнутое в порядке обсуждения, без процедуры голосования.
При оценке эффективности консенсусных протоколов интерес представляют два фактора: время выполнения и сложность сообщений. |
In evaluating the performance of consensus protocols two factors of interest are running time and message complexity. |
Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно. |
This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali. |
Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма. |
Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism. |
Считается, что основанный на квакерах консенсус эффективен, потому что он создает простую, проверенную временем структуру, которая продвигает группу к единству. |
Quaker-based consensus is said to be effective because it puts in place a simple, time-tested structure that moves a group towards unity. |
Работа по формированию консенсуса должна быть более эффективной и актуальной и ориентирована на конкретные результаты, при этом она должна проводиться более последовательно и решительно. |
Consensus-building work should be more effective, relevant and results-oriented, and it should be pursued with more consistency and determination. |
Мы также должны направить свои усилия в Организации Объединенных Наций и в других международных форумах на превращение нашего глобального консенсуса в борьбе с этими угрозами в конкретные и эффективные действия. |
We should dedicate our efforts in the United Nations and elsewhere to turning our global consensus against these threats into concrete and effective action. |
Процесс принятия решений на основе консенсуса часто имеет несколько ролей, призванных сделать этот процесс более эффективным. |
The consensus decision-making process often has several roles designed to make the process run more effectively. |
Таким образом, они представляют собой предварительный консенсус, который помогает повысить эффективность процесса редактирования. |
As such, they represent a tentative consensus that helps improve the efficiency of the editing process. |
Опираясь на существующий международный консенсус, Повестка дня должна содержать в себе эффективные предложения, способствующие выполнению принятых обязательств. |
On the basis of the existing international consensus, the Agenda must contain effective proposals that foster the implementation of commitments undertaken. |
Эта программа рекомендована в качестве одного из наиболее эффективных и рентабельных решений, предоставив все, что мы можем, и Копенгагенскому консенсусному центру. |
This programme is recommended by Giving What We Can and the Copenhagen Consensus Centre as one of the most efficient and cost-effective solutions. |
Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства. |
The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct. |
Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен. |
But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful. |
Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству. |
A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture. |
С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента. |
On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians. |
Палестина готова поддержать план, но без консенсуса... |
Palestine is open to the plan, but without consensus... |
Я надеюсь, что тогда мы сможем прийти к консенсусу по вопросу о том, включать их в список или нет. |
I hope we will then be able to reach consensus on whether to list or not. |
Американский консенсус, если он вообще упоминается, - это либо победа Америки, либо ничья. |
American consensus, when it's mentioned at all, is either a victory for America, or a draw. |
Мне кажется, что это соответствует существующему консенсусу, хотя, по общему признанию, некоторые люди менее заинтересованы в сохранении секции вообще. |
That seems to me to be in line with the existing consensus, although admittedly with some people less interested in keeping the section at all. |
Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров. |
Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover. |
если консенсус не был достигнут, то closer следует вернуть статью к самому последнему стабильному названию. |
if no consensus has been reached, the closer should move the article back to the most recent stable title. |
Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите. |
Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis. |
Или свести все к тому, что можно поддержать или что имеет консенсус? |
Or reduce it to just stuff that is supportable or has a consensus? |
Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу. |
Please help us determine consensus on this issue. |
Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum. |
This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum. |
Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов. |
Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses. |
Я также добавил в языке около 24 часов и по крайней мере 3 патрульных в консенсусе. |
I have also added in language about 24 hours and at least 3 patrollers in consensus. |
Существует ли консенсус в отношении средней скорости ветра и параметра морозности воздуха, которые должны быть добавлены в окно погоды? |
Is there a consensus for an average wind speed and air frost parameter to be added to the weather box? |
Консенсус ясен - давайте не будем снова вводить эту путаницу. |
The consensus is clear - let's not re-introduce that confusion. |
Хотя администраторы закрытия не нашли консенсуса по предложению Blueboar, это не означает, что на странице должен быть Красный замок. |
Although the closing administrators found no consensus for Blueboar's proposal, that doesn't mean there should be a red padlock on the page. |
Для осуществления изменений с таким сильным политическим подтекстом необходим более сильный консенсус. |
A stronger consensus would be needed to make a change with such strong political overtones. |
К 1830 году вокруг его идей сформировался научный консенсус в результате палеоботаники и открытий динозавров и морских рептилий в Британии. |
By 1830, a scientific consensus had formed around his ideas as a result of paleobotany and the dinosaur and marine reptile discoveries in Britain. |
Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции. |
A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection. |
Академический консенсус-утверждение, что все или большинство ученых придерживаются определенной точки зрения, требует надежного источника информации. |
Academic consensus-The statement that all or most scientists or scholars hold a certain view requires reliable sourcing. |
Демонстрация подписанной и зашифрованной электронной почты через Интернет показала, что организации могут эффективно сотрудничать, используя безопасную электронную почту. |
The Signed and Encrypted Email Over The Internet demonstration has shown that organizations can collaborate effectively using secure email. |
Просто решил посмотреть, каков должен быть консенсус по этому поводу. |
Just thought I'd see what the consensus should be regarding this. |
Пожалуйста, используйте это время, чтобы получить консенсус в отношении контента, который подвергается редактированию. |
Please use that time to obtain consensus for the content that is being edit-warred over. |
Э и о приходят к консенсусу относительно того, каким был опыт О. |
E and O come to consensus about what O’s experience has been. |
В последние годы он получил известность за то, что поставил под сомнение научный консенсус относительно гипотезы липидов. |
In recent years he has gained notice for questioning the scientific consensus regarding the lipid hypothesis. |
Я новичок в Вики, поэтому подумал, что должен получить консенсус, прежде чем менять его! |
I'm new to Wiki so thought I should get a consensus before changing it! |
Во-вторых, как и большинство теорий заговора, теории 11 сентября расходятся с общепринятым консенсусом. |
Second, as with most conspiracy theories, the 9/11 theories disagree with the mainstream consensus. |
То, что MEDRS в настоящее время говорит о научном консенсусе. |
What MEDRS currently says about Scientific Consensus. |
Эта страница полностью посвящена мнениям меньшинств, и консенсус-это не то, чтобы избавиться от него. Я категорически не согласен с вашей редакцией, но не буду в ней участвовать. |
This page is all about minority views, and consensus is not to get rid of it. I highly disagree with your edit but will not iniate reverts. |
Несмотря на некоторое согласие со стороны других редакторов, я не пошел дальше этого шага, чтобы сначала добиться полного консенсуса. |
Despite some agreement from other editors, I have not proceeded with that move, in order to gain full consensus first. |
Я думаю, что мы достигли консенсуса в отношении того, что цитата ВОЗ должна быть исключена. |
I think we have achieved consensus that the WHO citation should be deleted. |
Я использовал вышеприведенную статью, Как вы и просили, поскольку консенсус состоял в том, чтобы ее исключить. |
I userfied the above article as you requested, since the consensus was to delete. |
Если это так, то эта группа должна добиться гораздо большего консенсуса в отношении своей деятельности, чем она имеет в настоящее время. |
If there is, then this group needs to gain a lot more consensus for its activities than it currently has. |
Ранее предложенное исключение, которое не достигло консенсуса, продолжалось в течение двенадцати дней и привлекло более 30 участников. |
An earlier proposed deletion, which had not reached a consensus, ran for twelve days and attracted more than 30 contributors. |
Я не могу этого понять. Существует ли широкий консенсус по поводу этого дополнения к правилам? |
I can't understand it. There is wide consensus about this addition to the rules? |
Я хотел бы напомнить всем, что это центральная политика, поэтому, пожалуйста, получите редакторский консенсус на странице обсуждения, прежде чем редактировать. |
I'd like to remind everybody that this is a central policy, so please get an editorial consensus on the talk page before you edit. |
Я думаю, что прежде чем прийти к консенсусу относительно практических решений, мы должны прийти к консенсусу относительно основополагающих принципов. |
I think before coming to a consensus regarding the practical solutions, we have to come to a consensus regarding the underlying principles. |
Любая попытка вмешаться в любые другие вопросы почти наверняка будет пресечена консенсусом. |
Any attempt to get involved in any other issues will almost certainly get shot down by consensus. |
Я просто выкидываю здесь идеи для возможного пересмотра раздела, надеясь услышать некоторую обратную связь, чтобы помочь построить консенсус. |
Am just throwing out ideas here for a possible section revision, hoping to hear some feedback to help build a consensus with. |
Изучив другие возможности, все они, по-видимому, не достигли консенсуса. |
Having explored other possibility all of which do not seem to have gained a consensus. |
Теоретик консенсуса может предположить, что отношения между владельцем и арендатором основаны на взаимной выгоде. |
Alongside this development was the forced removal of the serfdom from the countryside to the city, forming a new proletarian class. |
Давайте сейчас придем к консенсусу, чтобы не тратить время каждого на эти тривиальные изменения. |
Should it be set to warn, block, both, tag, nothing? |
Был ли достигнут консенсус относительно того, следует ли в этой статье называть персонажа Энакином или Дартом Вейдером? |
Has a consensus been reached on whether to refer to the character as Anakin or Darth Vader in this article? |
Гражданское, добросовестное решение будет заключаться в уважении к грубому консенсусу, который начинает появляться. |
The civil, good-faith decision would be to respect the rough consensus that's beginning to emerge. |
На моей странице обсуждения утверждалось, что абзац, который я удалил, был хорошо поставлен и там был достигнут консенсус. |
It was alleged on my talk page that the paragraph I removed was well sourced and there by consensus. |
Послевоенный либеральный консенсус включал в себя принятие скромного государства всеобщего благосостояния и антикоммунистическую внутреннюю и внешнюю политику. |
The post war liberal consensus included acceptance of a modest welfare state and anti-communism domestic and foreign policies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективный консенсус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективный консенсус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективный, консенсус . Также, к фразе «эффективный консенсус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.