Юридическое образование и обучение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
единый государственный реестр юридических лиц - Unified State Register of Legal Entities
банкротство юридического лица - bankruptcy of a juridical entity
базы данных юридических - law databases
юридический факультет Университета Беркли - berkeley law
как юридические стенды - as the law stands
некоммерческие юридические лица - non commercial entities
юридические и финансовые условия - legal and financial conditions
юридический период - legal period
юридическая и техническая комиссия по - legal and technical commission on
руководители юридических - heads of legal
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
дальнейшее образование - further education
высшее профессиональное образование - higher professional education
высшее образование для развития - higher education for development
гарантировать право на образование - guarantee the right to education
дотация на образование - training subsidy
дифференцированы образование - differentiated education
испанский язык образование - spanish language education
корпоративное образование - corporate formation
наук образование - sciences education
образование психического здоровья - mental health education
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
взад и вперед - back and forth
стирать и гладить - wash and iron
Король былого и грядущего - The Once and Future King
движитель и шейкер - mover and shaker
черное и белое - black and white
за мили и мили - for miles and miles
проблема с курицей и яйцом - chicken-and-egg problem
приступами и запусками - by fits and starts
Колледж искусств и дизайна Миннесоты - minnesota college of art and design
Движение "Фашизм и свобода" - Fascism and Freedom Movement
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill
сокращение: tng
книжное обучение - book learning
проходить обучение в очной форме - study full-time
обучение с использованием ЭВМ - computer-assisted learning
обучение во сне - sleep-teaching
бесплатное обучение веса - free weight training
какое обучение - what training
дальнейшее образование и обучение - further education and training
швейное обучение - sewing training
обучение в том, - training in how
обучение организации - teaching organization
Синонимы к обучение: обучение, образование, подготовка, развитие, совершенствование, нанесение, приведение, сообщение, представление, внушение
Ряд критиков указывали на фактические неточности и логические ошибки в освещении высшего образования в New York Times, особенно в связи с юридическими школами. |
A number of critics have pointed out factual inaccuracies and logical errors in New York Times' higher education coverage, especially related to law schools. |
Независимо от формы юридического письма, юридические навыки и языковые навыки составляют жизненно важную часть высшего образования и профессиональной подготовки. |
The challenge to the setter is to find the missing letters, which will spell out a word or phrase that should be entered into the grid. |
Это юридическое некоммерческое образование, которое курируется Министерством культуры и спорта. |
It is a legal non-profit entity and is overseen by the Ministry of Culture and Sports. |
Баллы репутации сильно коррелируют с баллами репутации прошлых лет и могут не отражать изменения качества юридического образования с течением времени. |
The reputation scores are highly correlated with the previous years' reputation scores and may not reflect changes in law school quality over time. |
Он вернулся в Германию в 1919 году, чтобы закончить свое юридическое образование в Йенском университете, и получил степень доктора права в 1922 году. |
He returned to Germany in 1919 to complete his law studies at the University of Jena, and qualified as a Doctor of Law in 1922. |
Сразу после этого вместе со своим братом Костасом Симитисом он переехал в Западную Германию для получения высшего юридического образования. |
Directly after that, with his brother Costas Simitis, he moved to West Germany for university-level education in law. |
Ноэль Бидерман-уроженец Торонто, провинция Онтарио, Канада, и имеет юридическое образование в Юридической школе Осгуд-Холл Йоркского университета. |
Noel Biderman is a native of Toronto, Ontario, Canada, and holds a law degree from York University's Osgoode Hall Law School. |
Отчасти для того, чтобы конкурировать с небольшими профессиональными юридическими школами, в американском университетском юридическом образовании начались большие перемены. |
In part to compete with the small professional law schools, there began a great change in U.S. university legal education. |
Поскольку у него нет необходимого опыта или юридического образования, партия президента разработала и зарегистрировала законопроект, призванный смягчить эти требования. |
While he doesn’t have the necessary experience or a law degree, a bill designed to ease those requirements has been registered by the president’s party. |
И теперь, когда я поступила в юридическую школу, и когда до моей летней практики ещё два месяца, у меня образовалось много свободного времени. |
And now that I've been accepted into law school, and I do not start my summer internship for two months, I have a lot of time on my hands. |
Он получил частное образование и в 1903 году получил диплом с отличием на выпускном экзамене юридического общества. |
He was educated privately, and in 1903 obtained honours in the final examination of the Law Society. |
Уоллинг получил образование в частной школе в Луисвилле, а также в Чикагском университете и Гарвардской юридической школе. |
Walling was educated at a private school in Louisville, and at the University of Chicago and Harvard Law School. |
Вероятно, он некоторое время учился на юридическом факультете Парижского университета, но неясно, закончил ли он когда-нибудь свое образование. |
He probably studied for a while at the University of Paris' Law Faculty, but it is unclear whether he ever completed his education. |
На учебные курсы для судей принимаются только лица, получившие высшее образование на юридических факультетах университетов. |
The participants of judge training courses must have a law university degree. |
Было бы также полезно получить статистические данные о числе женщин, имеющих юридическое образование и работающих в судебных органах. |
Statistics on the number of women in the legal profession and the judiciary would also be welcome. |
Он учился на юриста и после завершения юридического образования был нанят на полный рабочий день в страховую компанию, что заставило его отодвинуть писательство на свободное время. |
He trained as a lawyer and after completing his legal education was employed full-time by an insurance company, forcing him to relegate writing to his spare time. |
Афроамериканцы переехали на север в поисках лучшего образования и возможностей трудоустройства, а также для того, чтобы избежать юридической сегрегации и линчевания. |
African Americans moved north for better education and job opportunities, as well as to escape legal segregation and lynchings. |
Кроме того, выпускники с высшим юридическим образованием, как правило, имеют более высокий заработок, чем студенты с более низким юридическим образованием. |
In addition, graduates with higher law school GPAs tend to have higher earnings than students with lower law school GPAs. |
Не думаю, что у нас ещё есть коп с юридическим образованием из Гарварда. |
I don't think I got another cop with a Harvard law degree. |
После основания юридического факультета в 1870 году Хили и его преемники надеялись объединить профессиональные школы в университет и сосредоточиться на высшем образовании. |
After the founding of the Law Department in 1870, Healy and his successors hoped to bind the professional schools into a university, and focus on higher education. |
Он также получил юридическое образование в 1953 году в Университете Рицумейкан. |
He also attained a law degree in 1953 from Ritsumeikan University. |
В 1968 году, после завершения своего юридического образования, она стала судьей в Sozialgericht Дюссельдорфа в Северном Рейне-Вестфалии. |
In 1968, after completing her legal training, she became a judge at the Sozialgericht of Düsseldorf in North Rhine-Westphalia. |
Сегодня иорданские женщины в основном пользуются юридическим равенством в области свободы передвижения, здравоохранения, образования, участия в политической жизни и занятости. |
Today, Jordanian women largely enjoy legal equality in freedom of movement, health care, education, political participation, and employment. |
Юридическое образование и опыт Зеллика также не делает его самым подходящим кандидатом на этот пост. |
Zoellick's background as a lawyer hardly makes him perfect for the job, either. |
Вероятно, он некоторое время учился на юридическом факультете Парижского университета, но неясно, закончил ли он когда-нибудь свое образование. |
Underwriting spots are aired at the end of each program, which differ from traditional commercials in several ways. |
Сократический метод часто рассматривался как определяющий элемент американского юридического образования. |
The Socratic method has often been considered as a defining element of American legal education. |
Свидетельство о сдаче окончательного экзамена по праву - Совет по юридическому образованию, Лондон. |
Post Final Law Examination, Council of Legal Education, London. |
Дэн Парсонс поступил на флот и, получив почетную отставку, получил юридическое образование. |
Dan Parsons joined the Navy and, after being honorably discharged, became educated in law. |
А как же моё юридическое образование? |
And my law degree? |
Юридическое образование предлагается в университетах Осло, Бергена и Тромсе. |
Juridical education is offered at the universities in Oslo, Bergen and Tromsø. |
Хотя Коуз и получил образование экономиста, большую часть своей карьеры он провел в юридической школе. |
Though trained as an economist, Coase spent much of his career working in a law school. |
Бизнес-школа стала пионером в разработке кейс-метода обучения, черпая вдохновение из этого подхода к юридическому образованию в Гарварде. |
The business school pioneered the development of the case method of teaching, drawing inspiration from this approach to legal education at Harvard. |
Education: Degree in law from the north Denver valley college. |
|
Ни у того, ни у другого не было денег, и он зависел от двоюродного дедушки в Ирландии, чтобы финансировать свое образование и основать юридическую карьеру. |
Neither had any money, and he was dependent on a great-uncle in Ireland to finance his education and establish his legal career. |
Они отвергли идею о том, что народ государства и само государство являются юридически отдельными образованиями. |
They rejected the notion that the people of the state and the state itself were legally separate entities. |
Мексика позволяет всем, кто имеет юридическое образование, заниматься юридической практикой. |
Mexico allows anyone with a law degree to practice law. |
Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам. |
Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court. |
Компания-юридическое лицо, образованное в соответствии с Законом о компаниях 1984 года. |
A company is a legal entity formed under the Companies Ordinance, 1984. |
Он особенно повлиял на реформу образования, тюрем, плохих законов, юридических процедур и парламентского представительства. |
He especially influenced the reform of education, prisons, poor laws, legal procedures and Parliamentary representation. |
Совместно с юридическим факультетом Туринского университета ИТЦ организует подготовку сотрудников МОТ и сотрудников секретариата, а также предлагает образовательные программы. |
Together with the University of Turin Department of Law, the ITC offers training for ILO officers and secretariat members, as well as offering educational programmes. |
Адвокаты в Канзас-Сити сообщили ему, что его образование и опыт, вероятно, достаточны для получения лицензии на юридическую практику. |
He was informed by attorneys in the Kansas City area that his education and experience were probably sufficient to receive a license to practice law. |
Для развития юридического образования Карл платил высокие оклады—20–50 унций золота в год—магистрам права в Неаполитанском университете. |
To promote legal education Charles paid high salaries—20–50 ounces of gold in a year—to masters of law at the University of Naples. |
Обычно преподаваемые Брэдли М. Куном и Дэниелом Равичером, эти семинары давали CLE кредит и были первой попыткой дать официальное юридическое образование по GPL. |
Usually taught by Bradley M. Kuhn and Daniel Ravicher, these seminars offered CLE credit and were the first effort to give formal legal education on the GPL. |
Впоследствии он присоединился к Иннер Темпл и получил образование юриста в системе ученичества, известной как Иннс оф корт, где не требовалось никакой официальной юридической степени. |
He subsequently joined Inner Temple and trained as a lawyer under the apprenticeship system known as the Inns of court, where no formal law degree was required. |
Хотя Соединенные Штаты образовались из колоний различных европейских стран с монархией и юридически определенным дворянским классом, они никогда не имели ни того, ни другого. |
Though formed from the colonies of various European countries with both monarchy and a legally defined noble class, the United States has never had either of these. |
Методы и качество юридического образования сильно различаются. |
The methods and quality of legal education vary widely. |
Кроме того, поступают ходатайства об оказании им помощи в образовании юридических лиц. |
They have even requested assistance to become legal entities. |
После года пребывания в Бонне Гейне уехал, чтобы продолжить свое юридическое образование в Геттингенском университете. |
After a year at Bonn, Heine left to continue his law studies at the University of Göttingen. |
На юге сегрегация была серьезной проблемой для коренных американцев, стремящихся получить образование,но юридическая стратегия NAACP позже изменит это. |
In the south segregation was a major problem for Native Americans seeking education, but the NAACP's legal strategy would later change this. |
Не знаю как вы,но я очень усердно старался получить своё юридическое образование. |
And I don't know about you, but I worked really hard for my law degree. |
Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения. |
The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people. |
Женщины, тем более в таком возрасте, не слишком хорошо разбираются в юридических тонкостях. |
Ladies were not always very well versed in legal knowledge. |
И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии! |
And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia. |
I'd left school at middle school. |
|
До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш. |
Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash. |
Николсон-Стрит была образована в 1877 году, а Маклауд-стрит последовала в 1879 году. |
Nicholson Street was formed in 1877 and MacLeod Street followed in 1879. |
Любой заданный набор ответов может иметь ноль, один или несколько юридических механизмов. |
Any given set of answers might have zero, one, or multiple legal arrangements. |
Одна юридическая фирма предложила защищать город бесплатно, и Бернштейн говорит, что переговоры о восстановлении запрета идут полным ходом. |
A law firm offered to defend the city at no cost, and Bernstein says talks about reinstating the ban are underway. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юридическое образование и обучение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юридическое образование и обучение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юридическое, образование, и, обучение . Также, к фразе «юридическое образование и обучение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.