Является также основой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Является также основой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is also the basis
Translate
является также основой -

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- основой

the basis of



Марк Цукерберг: Интернет является важной основой в деле улучшения жизни на планете, однако он не может существовать сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zuckerberg: The Internet is an important foundation in improving the world, but it doesn’t build itself.

Эта резолюция является очень важной правовой основой для действий Совета, но мы не должны на этом останавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution provides a very important legal framework for action by the Council, but we should not stop there.

Начнём с воды которая является основой для всех элементов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start with water, the foundation of all elements.

Основой для этого процесса является обычная копировальная техника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base for this process is conventional copier technology.

Мицелий проникает во все ландшафты, он является скрепляющей основой грунта и он необычайно вязкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mycelium infuses all landscapes, it holds soils together, it's extremely tenacious.

Именно это является основой таких стратегий, как «shape-hold-build-transfer» (применяемой в Афганистане).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the basis for strategies like clear-hold-build-transfer.

Основой для UPnP-сетей является IP-адресация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation for UPnP networking is IP addressing.

Это происходит прежде всего потому, что информационная асимметрия восприятия стоимости товаров и услуг является основой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is primarily because information asymmetry of the perceptions of value of goods and services is the basis of trade.

Основой частью расследования является исчезновение Джерардо Монкады и Фернандо Галеано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central part of this investigation involves the disappearance of Gerardo Moncada and Fernando Galeano.

То, что мы слышим противоположное - это признак склонности СМИ к сенсационным историям с наихудшим сценарием, но это является плохой основой для разумной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we hear otherwise is an indication of the media's addiction to worst-case stories, but that makes a poor foundation for smart policies.

Роман д'Эней является основой для лимбургского романа Эней Генриха фон Вельдеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman d'Enéas is the basis for the Limburgish romance Eneas by Heinrich von Veldeke.

Традиционной основой для муниципальных финансов является местный налог на имущество, взимаемый с недвижимого имущества в черте города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional basis for municipal finance is local property tax levied on real estate within the city.

В качестве другого примера, теорема о вписанном угле является основой для нескольких теорем, связанных с силой точки по отношению к окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As another example, the inscribed angle theorem is the basis for several theorems related to the power of a point with respect to a circle.

Инфраструктура, как следует из самой природы этого слова, ? сказала бывший госсекретарь США Мадлен Олбрайт в феврале 2013 года, ? является основой функционирования общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrastructure, by the nature of the word, former US Secretary of State Madeleine Albright said in February 2013, is basic to the functioning of societies.

При ответе на этот вопрос нынешняя повестка дня из-за ее монолитного характера не является полезной основой для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current agenda, because of its monolithic nature, is not a helpful basis for comparison in answering this question.

Каким бы отвратительным и бессердечным я не считал поведение подзащитного, основой основ демократии в нашем обществе является Первая поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I hold the defendant's behavior abhorrent and callous, there is no greater bedrock to our society than the first amendment.

Чтобы противостоять этим угрозам, силы безопасности авиабазы Фу кат стали пионерами доктрины наземной обороны авиабазы, которая по сей день является основой практики ВВС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet these threats the Phu Cat Air Base Security Forces pioneered the Air Base Ground Defense doctrine that informs USAF practice to this day.

Свойство полноты вещественных чисел является основой, на которой строится исчисление и, в более общем смысле, математический анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The completeness property of the reals is the basis on which calculus, and, more generally mathematical analysis are built.

Сельское хозяйство является основой малагасийской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture is the mainstay of the Malagasy economy.

Ваша честь, я бы заявила, что это является основой договорного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I would argue that this goes to the heart of contract law.

Подготовка является основой для вдохновенного прослушивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation is the foundation of an inspired audition.

Хирургическое удаление всех мертвых тканей, однако, является основой лечения гангрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical removal of all dead tissue however is the mainstay of treatment for gangrene.

Обучение в колледже для взрослых является основой для получения права на поступление в колледж или университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education at an adult college can lead to eligibility for admission to a college or university.

Она также является основой различных дисциплин, таких как право, религия, медицина, наука, политика и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the basis of various disciplines such as law, religion, medicine, science, politics, et cetera.

Отношение с верой и правдой к тому, что является основой учения католической церкви, нельзя считать признаком консервативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative.

Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem.

Это является основой справедливости в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the core of a just society

Их работа является основой современного понимания паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work is the foundation of modern understanding of the parasite.

Несмотря на важность функций координации и надзора, подлинной основой для успешного выполнения управленческих функций является эффективное планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding the importance of coordination and oversight functions, the true basis for successful execution of management functions is effective planning.

Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say that, clearly, the basis of the National Socialist State... is the Nationalist Socialist Law Code.

Данная архитектура является основой приложений ШЕВ 2.0, а ее применение дает возможность максимально точно реализовать поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architecture is the base of any WEB 2.0 application.

Это также является основой для оценки современных источников информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the basis for evaluating contemporary sources of information.

Код для решения Connect Four с помощью этих методов также является основой для целочисленного критерия производительности Fhourstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code for solving Connect Four with these methods is also the basis for the Fhourstones integer performance benchmark.

Основой этого гуманистического подхода является его теория качественной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of this humanist approach is his theory of Qualitative Freedom.

Наквадрия является производной от наквады, которая является главной основой их технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naquadria is a derivative of naqahdah, which is the very basis of their technology.

Для других основой значимости жизни является второй элемент: предназначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For others, the key to meaning is the second pillar: purpose.

На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.

Оно является основой международной безопасности и стабильности и, таким образом, способствует процессу ядерного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It underpins international security and stability and thus furthers the process of nuclear disarmament.

неразглашение является нашей основой политической конфиденциальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

nondisclosure is the bedrock of our privacy policy.

Планктон, как правило, является основой пищевой цепи океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton is generally the foundation of the ocean food chain.

Кроме той, в которой говорится о факте того, что привязанность является основой всех значимых взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the fact that loyalty is the basis of all meaningful relationships.

Мы с вами находимся в вибрационном поле прогрессивного потенциала, основой которого является любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, we stand together in a vibratory field of an advancing potential, the foundation of which is love.

Основой такого химического превращения является перестройка электронов в химических связях между атомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of such a chemical transformation is the rearrangement of electrons in the chemical bonds between atoms.

Эта модель является нынешней основой делового мира, так же как централизация является предпочтительной оборонной стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model is the current basis of the business world, just as centralization has also been the favored defense strategy.

Серия B основана на B0 с шириной 1 метр, C0 составляет 917 мм × 1297 мм, а D0 771 мм × 1090 мм. Серия C является основой для форматов конвертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series B is based on B0 with width of 1 metre, C0 is 917 mm × 1297 mm, and D0 771 mm × 1090 mm. Series C is the basis for envelope formats.

В то время как средний эллипсоид Земли является идеальной основой глобальной геодезии, для региональных сетей так называемый эталонный эллипсоид может быть лучшим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the mean Earth ellipsoid is the ideal basis of global geodesy, for regional networks a so-called reference ellipsoid may be the better choice.

И действительно, основой безопасности на Южном Конусе является дружба и сердечность его стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the basis of security in the Southern Cone is the friendship and cordiality of its countries.

Забота о здоровье наших фермеров является главной основой... для процветания индустрии... для Германского бизнеса и для внешнего экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.

Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997.

Построение двойной кривой является геометрической основой для преобразования Лежандра в контексте Гамильтоновой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of the dual curve is the geometrical underpinning for the Legendre transformation in the context of Hamiltonian mechanics.

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What physical characteristic would you say is common to all of them?

Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is common in one dimension is frequently rare in another.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States.

Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building.

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

Другим фактором, влияющим на развитие архипелажных малых островных развивающихся стран, является рассредоточенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispersion is another factor which affects the development of archipelagic small island developing countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «является также основой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «является также основой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: является, также, основой . Также, к фразе «является также основой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information