Являются прямым следствием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являются прямым следствием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are a direct consequence
Translate
являются прямым следствием -



Однако когда читаешь этот доклад, создается впечатление, что отдельные случаи допинга являются следствием давления системы, давления тренеров и чиновников, которые воспринимают этих спортсменов в качестве инструментов политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in reading the report, you also get the sense that individual doping resulted from systemic pressure, pushed by coaches and officials who saw these athletes as political pawns.

Однако остаточные цианистые соединения на основе железа не являются категориальным следствием воздействия цианида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, residual iron-based cyanide compounds are not a categorical consequence of cyanide exposure.

Таким образом, божества являются генотеистическими проявлениями, воплощениями и следствием добродетельного, благородного, святого, живущего во многих индуистских традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus deities are henotheistic manifestations, embodiments and consequence of the virtuous, the noble, the saint-like living in many Hindu traditions.

Временные изменения частоты являются неизбежным следствием изменения спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary frequency changes are an unavoidable consequence of changing demand.

Поскольку амилоидные бляшки являются характерной особенностью болезни Альцгеймера, сосудистая деменция может возникнуть как следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since amyloid plaques are a characteristic feature of Alzheimer's disease, vascular dementia may occur as a consequence.

Как следствие, водолазные часы являются относительно тяжелыми и большими по сравнению с платьевыми часами, изготовленными из аналогичных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence diving watches are relatively heavy and large compared to dress watches made out of similar materials.

Повторные вспышки таких болезней, как холера, являются следствием хронической нехватки доброкачественной воды и отсутствия системы канализации, даже в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Re-emerging diseases such as cholera reflect the persistent lack of access to safe water and sanitation, even in urban areas.

Есть две причины озабоченности, которые часто упоминаются в связи с системой служебной аттестации и заслуживают особого внимания, поскольку они являются следствием широко распространенного недопонимания этой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two frequently expressed concerns regarding the PAS warrant particular mention, as they are based on widely held misperceptions of the system.

Как и в случае с оплатой услуг оценщиков потерь, эти расходы являются следствием страховых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with loss adjusters' fees, these fees are a consequence of the insurance relationship.

Операция Спасатель продолжает развиваться быстрым темпом, следствием чего являются общие международные услилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Saviour continues to advance at an astounding pace, a testament to what can be achieved through shared international endeavour.

Как следствие, жертвы, которые находятся в Болгарии, но не являются гражданами ЕС, могут попасть в трещины в законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, victims who are within Bulgaria but are non-EU nationals may fall through cracks in the legislation.

Они не знали ни о космологических следствиях, ни о том, что предполагаемые туманности на самом деле являются галактиками за пределами нашего собственного Млечного Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't aware of the cosmological implications, nor that the supposed nebulae were actually galaxies outside our own Milky Way.

Все случаи незаконнорожденности, рассматриваемые колониальными судами, являются прямым следствием прелюбодеяния или блуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cases of bastardy heard before colonial courts were the direct result of an act of adultery or fornication.

Такие модификации иногда являются следствием ошибки программиста, которую очень трудно идентифицировать после ее совершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such modifications are sometimes a consequence of a programmer error, which can be very difficult to identify once made.

Как следствие, муравьи являются одним из самых успешных семейств видов на планете, составляя биомассу, которая соперничает с биомассой человеческого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, ants are one of the most successful families of species on the planet, accounting for a biomass that rivals that of the human species.

С такими недостаточными данными разумно задаться вопросом не являются ли хорошие результаты тестирования (т. е. приведенная годовая доходность R) только лишь следствием удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given such scant data, it is reasonable to question whether the good backtest results (e. g. a high annualized return R) we may have obtained is just due to luck.

Как следствие, если необходимо обнаружить только углы, необходимо провести локальный анализ обнаруженных точек интереса, чтобы определить, какие из них являются реальными углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, if only corners are to be detected it is necessary to do a local analysis of detected interest points to determine which of these are real corners.

И это смешивание ценностей технологической эры с религиозными и духовными ценностями является следствием ключевой черты, характерной для обеих систем: они являются продуктом парадокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this confusion of technological values with religious or spiritual ones is a product of a key rhetorical trait shared by both: the paradox.

Может быть, страшные наводнения в Пакистане и Китае не являются прямым следствием изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the terrible floods in Pakistan and China are not the direct result of climate change.

Иногда они являются следствием хронической венозной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally they result from chronic venous insufficiency.

По меньшей мере 18,000 смертей являются считаются следствиями утечки, и многие местные жители говорят, что загрязнение так никогда и не было устранено должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 18,000 deaths are attributed to the leak, and many local people say that contamination has never been properly cleared up.

Эти наблюдения являются следствием того факта, что число 360 имеет больше делителей, чем число 400; в частности, 360 делится на 3, а 400-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These observations are a consequence of the fact that the number 360 has more divisors than the number 400 does; notably, 360 is divisible by 3, while 400 is not.

Как следствие, циклы обычно далеко не являются простыми линейными последовательностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, cycles are usually far to be simple linear sequences.

Практически все виды преступлений являются следствиями денежной системы, прямыми или через нервные расстройства от финансовых потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all forms of crime are consequence in the monetary system, either directly or by nevroses inflicted through financial deprevation.

Они являются популярной птицей-клеткой и, как следствие, были случайно выпущены в нескольких местах за пределами ее обычного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a popular cage-bird and, as a result, have been accidentally released in a few places outside of its usual range.

Установление того, являются ли торговые дисбалансы страны результатом неправильной политики или же естественным следствием сложившихся обстоятельств, также задача не из легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ascertaining whether a country's trade imbalances are the result of misguided policies or a natural consequence of its circumstances is also no easy task.

Такие особенности еще раз подчеркивают, что формы атомных орбиталей являются прямым следствием волновой природы электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such features again emphasize that the shapes of atomic orbitals are a direct consequence of the wave nature of electrons.

Высокие показатели инвалидности также являются следствием заболеваний, связанных с воздействием традиционных экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diseases associated with traditional environmental factors also account for considerable disability.

Складчатые бифуркации и геометрия острия на сегодняшний день являются наиболее важными практическими следствиями теории катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fold bifurcations and the cusp geometry are by far the most important practical consequences of catastrophe theory.

И очень сложно определить являются ли такие культурные особенности причиной или следствием динамичной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, it is hard to decide whether such cultural patterns are causes or effects of dynamic economies.

Эти подсознательные нюансы являются прямым следствием оценки парентетических выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subliminal nuances are a direct consequence of the evaluation of parenthetical expressions.

Эти нарушения являются прямым следствием конфликтов, связанных с борьбой за политическую и экономическую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These violations are the direct consequence of conflicts related to the struggle for political and economic power.

Приведенные выше конкретные формулы являются следствием более общей математической двойственности, называемой двойственностью Понтрягина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concrete formulae above are consequences of a more general mathematical duality called Pontryagin duality.

Эти морфологические изменения являются следствием геологической обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These morphological changes are a consequence of the geological setting.

Являются ли преступления и несправедливые поступки следствием свободной воли или кармы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are crimes and unjust actions due to free will, or because of forces of karma?

Многие другие органы также являются парными как следствие нашей эволюционно глубоко укоренившейся (и, возможно, неизбежной) двусторонней симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other organs also come in pairs as a consequence of our evolutionarily deep-seated – and perhaps inevitable – bilateral symmetry.

Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE.

Эти вертикальные линии обычно являются естественным следствием старения и безвредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vertical lines are usually a natural consequence of aging and are harmless.

Такие распоряжения, когда они принимаются, являются следствием решений, принятых органами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such dispositions, when made, are made in consequence of decisions made by the organs of the company.

Хотя три вышеприведенные формулы являются прямым выражением в логике того, что известно, их недостаточно для правильного вывода следствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the three formulae above are a direct expression in logic of what is known, they do not suffice to correctly draw consequences.

Некоторые периферические отеки являются ожидаемым следствием этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some peripheral edema is an expected consequence of this process.

] натурализма утверждал, что натуральные числа являются прямым следствием человеческой психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] of Naturalism stated that the natural numbers were a direct consequence of the human psyche.

Привет всем, получил мою голову вокруг любопытной структуры ранга для гвардейских полков, которые являются следствием купленных комиссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, got my head around the curious rank structure for the Guards Regiments that are a consequence of purchased commissions.

Как следствие этого определения, точка, где две прямые встречаются, образует угол, а углы многоугольников и многогранников являются вершинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of this definition, the point where two lines meet to form an angle and the corners of polygons and polyhedra are vertices.

Как следствие, джунгли являются домом для большЕго числа видов и растений, чем где бы то ни было на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, jungles are home to more species of plants than anywhere else on Earth.

Это следствие теоремы спин-статистики и того, что электроны являются фермионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a consequence of the spin-statistics theorem and that electrons are fermions.

В этом случае синтаксическое изменение и семантические ограничения дательного правила являются следствием одной операции, а именно лексикосемантического сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this account, the syntactic change and semantic constraints of the dative rule are consequences of a single operation, namely the lexicosemantic shift.

Это следствие того, что гаметы у половозрелых видов являются гаплоидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a consequence of the fact that gametes from sexually reproducing species are haploid.

Основными причинами смерти являются сердечно-сосудистые, как следствие хроничности синдрома, и тромбоэмболические несчастные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main causes of death are cardiovascular, as a result of the chronicity of the syndrome, and thromboembolic accidents.

Таким образом, как следствие, единственным источником для примерно половины мастеров Polygon являются оригинальные диски 78rpm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, as a consequence, the only source for around half of Polygon's masters is original 78rpm discs.

Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons behind this contracting middle are not mysterious.

Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces.

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

Кроме того, многое обнаружится назначенным теперь в нашу губернию следствием, стоит только немножко подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover a great deal will be brought to light by the Commission of Inquiry which has just been appointed for our province; it's only a matter of waiting a little.

Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men.

Блейк, все в этом здании потенциально являются объектом расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake, everyone in this building is potentially subject to investigation.

Кровь, сказал он, требует крови, и не только укрыватели убийцы, но и те, кто недостаточно помогает предать его в руки правосудия, являются его сообщниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, blood required blood; and that not only all who concealed a murderer, but those who omitted anything in their power to bring him to justice, were sharers in his guilt.

Следствие назвало имя анонимной немки, создавшей конкурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation named the anonymous German woman who created the contest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются прямым следствием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются прямым следствием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, прямым, следствием . Также, к фразе «являются прямым следствием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information