Являясь явным или подразумеваемым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являясь явным или подразумеваемым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whether express or implied
Translate
являясь явным или подразумеваемым -

- являться

глагол: appear, come, occur, arise, report, show up, offer, haunt, ghost, present oneself

- явный [имя прилагательное]

имя прилагательное: explicit, obvious, apparent, evident, manifest, plain, patent, sheer, transparent, pronounced

словосочетание: writ large

- или [союз]

союз: or, either

- подразумевать

глагол: mean, intend, imply, involve, understand, infer, purport, implicate, intimate, allude



Подразумевается, что он полностью захвачен темным присутствием, вплоть до убийства нескольких человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is implied that he is being completely taken over by the Dark Presence, to the point of murdering several people.

Вы подразумеваете, что эти жители Лондона формально являются бургундцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mean that these Londoners are technically Burgundians?

Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me.

Я просто думаю, что их встреча накануне голосования партнеров фирмы подразумевает, что Джессика что-то планирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that their meeting on the eve of the firm's vote suggests that Jessica's making a move.

В своем заключительном выступлении координатор отметил тот факт, что, с одной стороны, Интернет носит весьма сложный характер, являясь при этом, с другой стороны, весьма простым в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his closing remarks, the moderator remarked on the fact that, on the one hand, the Internet was highly complex and, on the other, it was very easy to use.

Это подразумевает активное информирование Кандидата о развитии поиска, также как и своевременное предоставление ответов на какие-либо запросы, инициированные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies active informing a Candidate about the process of the search, as well as your initiative in answering any of their questions in a proper time.

Вместо этого Специальный докладчик прилагает к настоящему докладу список использованной литературы, который носит комплексный характер, не являясь при этом исчерпывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Special Rapporteur has attached a bibliography to the present report which is comprehensive, though not exhaustive.

Это подразумевается в игровой статистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is implied in the game statistics.

В опционных рынках, подразумеваемая волатильность тоже выросла, но она не сравнима с тем, какой она была несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the options market too, implied volatility has risen but is nowhere near where it was a few years ago.

И, что конечно подразумевает их вручение нашему ручному гонщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, of course, means handing them over to our tame racing driver.

Под упрямством я подразумеваю выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course by toughness I mean enduringness.

Вы подразумеваете неравенство ни один не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You imply disparity where none exists.

Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels.

И под мы ты подразумеваешь собирательное не ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by we you mean the collective, not you?

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

Что вы подразумеваете под нарушениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean by irregularities?

Являясь частью исследовательской группы Брукс, моим главным заданием было исследовать образ жизни и культурное обустройства города и определить подойдут ли они...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of Brooks' exploratory team, my main task was to research the lifestyle and cultural amenities here and determine whether they would be a good fit...

Но это ещё не всё, об остальном расскажет Дон, и это подразумевает, что не я, а он ускорил смерть нашего близкого друга и лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's another part of the story that Don's going to tell you about that strongly suggests it was him and not me that precipitated the death of our very close friend and leader.

Знаешь, что подразумевает обручальное кольцо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you call the three rings of marriage?

Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion.

Работа шпиона не всегда подразумевает подрывную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of a spy doesn't always involve undermining people.

Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here.

Цель подразумевает сильную Африку, настолько же сильную, как Америка и Россия, и Китай, и любая другая ядерная держава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal remains a strong Africa, just as America is strong, and Russia and China and every other nuclear power.

Под словом судьба мы подразумеваем отчасти случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the word fortune we mean chance, to some extent.

Она подразумевает возвращение к знаковой 2.7-литровой RS из 73-го и это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to hark back to the iconic 2.7 litre RS from '73 and it doesn't.

Лишь она одна, являясь разновидностью Жака Коллена в юбке, могла соперничать с Азией -правой рукой Жака Коллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Jacques Collin in petticoats is the only woman who can compare with Asie, Jacques Collin's right hand.

Я подразумевал следующее: если все мы можем работать на достижение цели, каждый своим способом, тогда мы почувствуем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess what I mean is, if we can all work together, toward the same goals, each in our own way, then everyone can feel like they had a...

Или я ни слова об этом не слышала, или не поняла тебя, душенька. Но что ты подразумеваешь под словом грубым и непристойным образом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, child, answered she, I never heard you, or did not understand you:-but what do you mean by this rude, vile manner?

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

Слишком-хорошая-чтобы-быть-правдой подразумевает, что новый владелец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too-good-to-be-true meaning new owner

Мой зал суда подразумевает определенный стиль одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My courtroom has an implied dress code.

А сестра очень хорошенькая, - заметила Селия, подразумевая, что о матушке мистера Кейсобона этого сказать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sister is pretty, said Celia, implying that she thought less favorably of Mr. Casaubon's mother.

Но это подразумевает крайне высокую степень...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would involve an extremely high degree

Да, подразумевая, что будущее есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, assuming there is a future.

Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about a plan that doesn't require... direct confrontation?

Наша совместная опека подразумевает мое согласие, чтобы она могла увезти Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our custody agreement requires my consent for her to move Allie.

Зная о существовании клана ниндзя Яманучи, подразумевается, что у него была история с ними, которая никогда полностью не рассматривалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the existence of the Yamanouchi Ninja Clan, it is implied he had a history with them which was never fully addressed.

Родовое название Physcomitrella подразумевает сходство с Physcomitrium, который назван за его большую калиптру, в отличие от Physcomitrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generic name Physcomitrella implies a resemblance to Physcomitrium, which is named for its large calyptra, unlike that of Physcomitrella.

Например, тесно связанное социальное сообщество подразумевает более высокую скорость передачи информации или слухов между ними, чем слабо связанное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a closely connected social community will imply a faster rate of transmission of information or rumor among them than a loosely connected community.

Культура индивидуализма в США подразумевает конкуренцию, которая может увеличить вероятность возникновения ситуаций запугивания на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A culture of individualism in the US implies competition, which may increase the likelihood of workplace bullying situations.

Традиция отречения называется Саньясой, и это не то же самое, что аскетизм, который обычно подразумевает суровое самоотречение и самоуничижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renunciation tradition is called Sannyasa, and this is not the same as asceticism – which typically connotes severe self-denial and self-mortification.

Этот отрывок вырван из контекста и используется для того, чтобы подразумевать нечто, чего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That passage is being taken out of context, and used to imply something that isn't the case.

Это был вариант для Citroën 2CVs и его производных, и, как подразумевалось в названии, он продавался как преимущество для вождения в перегруженных городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an option on Citroën 2CVs and its derivatives and, as the name implied, was marketed as a benefit for driving in congested urban areas.

Однако такое широкое толкование редко подразумевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such a broadly inclusive interpretation is rarely intended.

Однако это не распространяется на все подразумеваемые субсидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, does not encompass all the implicit subsidies.

Продавец, продающий фирменные товары, подразумевает подлинность, в то время как он или она может не иметь доказательств того, что каждый шаг в цепочке поставок был аутентифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vendor selling branded items implies authenticity, while he or she may not have evidence that every step in the supply chain was authenticated.

Эта философия подразумевала, что государь знает интересы своих подданных лучше, чем они сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This philosophy implied that the sovereign knew that the interests of his subjects better than they themselves did.

Четвертым результатом было повышение профессионализма в науке, что подразумевало необходимость научного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth effect was to promote professionalism in science, with its implied need for scientific education.

также сомнительно, что подразумевается под подрезанием и контролируемым сжиганием, означает ли это рыхление и прополку пламенем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is also questionable what is meant with undercutting and controlled burning, does that mean hoeing and flameweeding?

- Все становится только страннее, когда Хиро возвращается домой... это не то, что подразумевалось под ролевыми играми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Things only get weirder as Hiro comes home… This is not what was meant by role playing!

Он возражал против результата 0, который является правильным для исключающего ИЛИ, поскольку он видел уравнение x + x = 0 как подразумевающее x = 0, ложную аналогию с обычной алгеброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued against the result 0, which is correct for exclusive or, because he saw the equation x + x = 0 as implying x = 0, a false analogy with ordinary algebra.

Вот что подразумевается под разумным термином в выражении рациональное исследование, или рациональное исследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what is meant by the reasonable term in the expression rational enquiry, or rational inquiry?

Но поскольку мы имеем здесь дело с законодательным кодексом и его последствиями, я предпочел бы найти решение в подразумеваемом термине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as we are dealing here with a statutory code and its consequences, I would prefer to find the solution in an implied term.

Я знаю, что у него была теория о заговоре-но этот термин является уничижительным, поскольку он подразумевает, что человек, описанный таким образом, неправ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am aware that he had a theory about a conspiracy-but the term is pejorative, as it implies that the person so described is wrong.

Между тем, вопреки подразумеваемой цели Гара, средние цены на самолеты авиации общего назначения продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, contrary to an implied goal of GARA, average general aviation aircraft prices continued to rise.

Что вы вообще подразумеваете под подкатегорией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean by sub category any way?

они почти всегда подразумевают, что эти две проблемы могут быть решены одним и тем же механизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they almost invariably imply that the two problems can be solved by the same mechanism.

Этот принцип подразумевает, что в ходе химической реакции общая масса реагентов равна общей массе продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle implies that during a chemical reaction the total mass of the reactants is equal to the total mass of the products.

Больше людей, которые подразумевают, вопреки всем свидетельствам, что U3O8 стабилен выше 1300 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people who imply, against all evidence, that U3O8 is stable above 1300 °C.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являясь явным или подразумеваемым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являясь явным или подразумеваемым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являясь, явным, или, подразумеваемым . Также, к фразе «являясь явным или подразумеваемым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information