Язычестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В германском язычестве, современной практике германской религии, провидицы снова играют определенную роль. |
In Germanic Heathenry, a modern practice of Germanic religion, seeresses once again play a role. |
В славянском язычестве говорится о защите Младшей Урсы, Маленькой Медведицы. |
There's something from Slavic paganism about protecting Ursa Minor, the Little Bear. |
Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве. |
Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism. |
С одной стороны, она освободила Викканских женщин от патриархальных представлений о язычестве, которые утверждали, что вся энергия исходит из полярности мужчины и женщины. |
On the one hand, it liberated Wiccan women from patriarchal notions of paganism, which claimed that all energy comes from the male/female polarity. |
Сохранившиеся тексты указывают на то, что в германском язычестве существовала вера в возрождение. |
Surviving texts indicate that there was a belief in rebirth in Germanic paganism. |
DAys of the week and months of the year are based on paganism. |
|
В шаманской магии Сейд играет определенную роль, как и колдун и Ведьма В язычестве. |
In Shamanic magic, the Seid plays a role, as does the Warlock and Witch in Paganism. |
Восток при язычестве учил, что боги там, где энергии. |
The East under paganism taught that the Gods where energies. |
Английский ученый Х. Р. Эллис Дэвидсон связывает яблоки с религиозными практиками в германском язычестве, из которых развилось скандинавское язычество. |
English scholar H. R. Ellis Davidson links apples to religious practices in Germanic paganism, from which Norse paganism developed. |
В язычестве поклонение женщине открывало путь на небеса, но современная церковь через Иисуса Христа... получила монополию на спасение. |
In paganism, women were worshiped as a route to heaven but the modern Church has a monopoly on that in salvation through Jesus Christ. |
Исида продолжает появляться в западной культуре, особенно в эзотеризме и современном язычестве, часто как персонификация природы или женский аспект божественности. |
Isis continues to appear in Western culture, particularly in esotericism and modern paganism, often as a personification of nature or the feminine aspect of divinity. |
Он написал трактат о богах и космосе, своего рода катехизис эллинского язычества IV века. |
Caroline takes a job as a cook and waitress at the hotel restaurant. |
Тем не менее, религия Мухаммеда изображается как значительно превосходящая язычество. |
Nevertheless, Muhammad's religion is portrayed as being greatly superior to paganism. |
Мистер Китс, по-видимому, едва ли может думать или писать о чем-либо другом, кроме счастливых благочестий язычества. |
Mr Keats, seemingly, can think or write of scarcely any thing else than the 'happy pieties' of Paganism. |
Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов. |
However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s. |
Уголовные законы были восстановлены не позднее 25 августа 410 года, и общая тенденция подавления язычества продолжалась. |
The penal laws were reinstated no later than 25 August 410 and the overall trend of repression of paganism continued. |
В Афинах и сельской местности язычество засвидетельствовано еще в шестом веке нашей эры и даже позже. |
In Athens and rural areas, paganism is attested well into the sixth century AD and even later. |
Теперь, я думаю, вы согласитесь, что язычество-это религия. |
Now, I think you agree that Paganism is a religion. |
Первоначально последователь славянского язычества, Владимир принял христианство в 988 году и Христианизировал Киевскую Русь. |
Originally a follower of Slavic paganism, Vladimir converted to Christianity in 988 and Christianized the Kievan Rus'. |
Доминирующей общественной заботой тех, кто практикует колдовство, было не то, насколько эффективно язычество, а то, может ли оно причинить вред. |
The dominant societal concern those practicing witchcraft was not whether paganism was effective, but whether it could cause harm. |
Эти две группы представляют собой борьбу между язычеством и христианством. |
The two groups represent the struggle between heathenry and Christianity. |
Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души. |
Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection. |
На этой космической колонии мы пытались создать новое язычество и новое посвящение жизни как искусству. |
On this space colony, we were attempting to create a new paganism and a new dedication to life as art. |
Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества. |
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism. |
Это шокировало христианских миссионеров, и со временем христианские эквиваленты были заменены нордическими божествами, чтобы помочь подавить язычество. |
This shocked Christian missionaries, and over time Christian equivalents were substituted for the Nordic deities to help suppress paganism. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
Спортивные игры у них ассоциировались с греческим или римским язычеством. |
They associated games with the pagan Greeks and Romans. |
И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам. |
And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff. |
Эти две группы представляют собой борьбу между язычеством и христианством. |
Overall survival was better than expected. |
Современные представления о календаре Колесо Года в значительной степени сформировались под влиянием британского язычества середины XX века. |
Contemporary conceptions of the Wheel of the Year calendar were largely influenced by mid-20th century British Paganism. |
Были выдвинуты различные теории о происхождении и развитии валькирий от германского язычества до более поздней скандинавской мифологии. |
Various theories have been proposed about the origins and development of the valkyries from Germanic paganism to later Norse mythology. |
У нас есть язычество, в котором есть раздел о его современном возрождении, а также синкретизм и Викка. |
We have paganism, which has a section on its modern revival, as well as syncretism and wicca. |
Язычество, близкое к подобию ереси, является очень нагруженным термином и определяется от христианского / монотеистического POV. |
Paganism, close to the likes of heresy, is a very loaded term and defined from a Christian/Monotheistic POV. |
This practice is related to paganism and is harmful to Christians. |
|
Языческие движения идентичности составляют большинство и представлены кельтским Друидством и германским язычеством, в то время как Викка является примером Неидентичного языческого движения. |
Identitary Pagan movements are the majority and are represented by Celtic Druidry and Germanic Heathenry, while Wicca is an example of a non-identitary Pagan movement. |
Язычество не является частью иудео-христианских ритуалов.. возможно, вы говорите о мистических частях, таких как Каббала! |
Paganism is not a part of Judeo-Christian rituals.. you may be talking of Mystical parts like Kabbalah! |
Его критиковали за то, что он изображал язычество терпимым, а христианство-нетерпимым. |
He has been criticized for his portrayal of Paganism as tolerant and Christianity as intolerant. |
Это не христианское изобретение в попытке дискредитировать язычество, а антропологическая константа, присутствующая во всех культурах. |
This isn't a Christian invention in an attempt to discredit paganism, but an anthropological constant found in all cultures. |
В период переселения германских народов галлы были захвачены франками, которые сначала исповедовали Франкское язычество. |
With the Migration Period of the Germanic peoples, the Gauls were invaded by the Franks, who at first practised Frankish paganism. |
Он написал трактат о богах и космосе, своего рода катехизис эллинского язычества IV века. |
He wrote the treatise On the Gods and the Cosmos, a kind of catechism of 4th-century Hellenic paganism. |
Даже демонстрация Евсевия против язычества. |
Even Eusebius' Demonstratio against paganism. |
Казалось бы, язычество-это оскорбительное слово для миллионов людей по всему миру. |
It would appear that Pagan is an offensive word to millions of people around the world. |
Я ценю ваши усилия, но это действительно не подходит для того, чтобы клеймить каждую статью, связанную с язычеством/Неопаганизмом или политеизмом. |
I appreciate the effort, but this really is not suitable to go plastering on every article connected to Paganism/Neopaganism or Polytheism. |
Апатия к христианским добродетелям усилилась, и к XI веку некоторые части Ирландии даже вернулись к язычеству. |
Apathy towards the Christian virtues increased, and by the 11th century some parts of Ireland had even returned to paganism. |
Современное язычество развивалось в рамках оккультизма и включает в себя такие религиозные движения, как Викка. |
Modern Paganism developed within occultism, and includes religious movements such as Wicca. |
Кроме того, с исторической точки зрения иудео-христианские верования всегда переживают давление секуляризма и язычества. |
Also historically speaking, Judeo-Christian beliefs always out-live the pressures of secularism and paganism. |
Миссионеры рассматривали любой тип племенных украшений как знак преданности их владельца язычеству. |
Missionaries saw any type of tribal jewellery as a sign of the wearer's devotion to paganism. |
Другие неопаганские движения включают германский Неопаганизм, кельтское Реконструкционистское язычество, Эллинский политеистический Реконструкционизм и семитский неопаганизм. |
Other neopagan movements include Germanic Neopaganism, Celtic Reconstructionist Paganism, Hellenic Polytheistic Reconstructionism, and Semitic neopaganism. |
Местные жители подвергались гонениям до тех пор, пока франкский король Хлодвиг I не перешел из язычества в римский католицизм в 496 году. |
The native inhabitants were persecuted until the Frankish King Clovis I converted from paganism to Roman Catholicism in 496. |
После смерти Себерта примерно в 616 году его языческие сыновья изгнали Меллита из Лондона, и восточные саксы вернулись к язычеству. |
On the death of Sæberht in about 616, his pagan sons expelled Mellitus from London, and the East Saxons reverted to paganism. |
Что касается остального, то из проповедей Святого Зенона мы знаем, насколько глубоко язычество еще укоренилось в Вероне в его время, особенно в сельских районах. |
For the rest, we know from the sermons of St. Zeno how deeply paganism was still rooted in Verona in his time, particularly in the country districts. |
Недолго она была главным соперником христианства до распространения ислама в борьбе за замену классического язычества. |
It was briefly the main rival to Christianity before the spread of Islam in the competition to replace classical paganism. |