Я думаю, что вы согласны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как я вижу это - as I see it
Гадкий я - despicable me
я начинаю думать - I'm starting to think
прежде чем я уйду - before I go
уж я - I'm already
однажды я проснулся - one day I woke up
знаешь что я тебе скажу - you know what I'll tell you
такого я не ожидал - I didn't expect this
Would я - would ya
Анализ стадии я - stage i analysis
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
поскольку я думаю - because I think
лично я думаю - personally I think
думаю я знаю - I think I know
все я думаю - all i think
думаю, что это было - think that it was
думаю, что это очень важно, чтобы - think it is important that
думаю, что я сказал вам, - think i told you
я думаю, что вы сделали ошибку - i think you made a mistake
на самом деле думаю, что вы можете - really think that you can
я думаю, что вы должны быть - i think you need to be
Синонимы к думаю: угадывала, полагаю, похоже, предполагаю, наверное, видимо, кажется
что-нибудь другое - something else
то, за что можно ухватиться - something you can grab for
Что дает! - What gives!
надо полагать, что - it must be assumed that
они взбираются по дереву потому что это их работа - they climb the tree because it is their work
представлять что-л. в ложном свете - represent something l. misrepresent
сделать что-л. по неведению - to do something. ignorantly
следует отметить, что - it should be noted that
что в коробке - what is in the box
что я имею в виду - what I mean
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы будете - You will
вы действительно - You really
вы хотите - Do you want to
откуда вы родом - Where are you from
а как вы - as to how you
Более подробную информацию вы - more information you
болельщиков Вы знали, - saviez
был под впечатлением, что вы - was under the impression that you
было бы проще, если вы - it would be easier if you
веб-сайт вы посещаете - web site you visit
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы не согласны с - you don't agree with
если вы все согласны - if you all agree
если согласны - if agreeable
конечный согласный - final consonant
согласно этому исследованию - according to this study
согласно наблюдениям - as observed in
согласно современным знаниям - according to current knowledge
согласно качеству - in order of merit
согласно отчету, опубликованному - according to a report published
согласны с вышеизложенным - agree to the foregoing
Думаю, все согласны, что время работает в обратном направлении, на моей прекрасной жене. |
I think everyone can agree that father time is working in reverse on my beautiful wife. |
Я думаю, на этом все и закончится. Итак, мы все согласны, что урду-это язык сам по себе? |
It's written as if Japanese massacred innocent Koreans. |
Я думаю, что вклад GSKlee в Бога-Творца в некотором смысле хорош, но я не уверен, что все согласны с этим. |
I think the contribution by GSKlee on the creator god is ok in some ways, but I'm not sure if everyone agrees on this. |
Думаю, все согласны, что СиДжей, мягко говоря, не впечатляет. |
I think we all agree that C.J. is, to put it mildly, not very impressive. |
Я думаю, все согласны с тем, что все части Могучих утят подпадают под эту теорию. |
I think we agree that the entire Mighty Ducks canon is included in this equation. |
Я думаю, что вы можете доверять моей готовности конструктивно работать над этой статьей, даже если мы не согласны. |
I think you can trust my willingness to work constructively on this article even if we disagree. |
Я думаю, мы все с тобой согласны. |
I think we're in agreement. |
Я просто смиренный гость, но позвольте мне поднять бокал за, думаю, все согласны, самое невероятное, но важное событие. |
I am but a humble guest, but please permit me to raise a glass to what I think we all can agree is the most improbable yet consequential occasion. |
Я думаю, все согласны с тем, что Трейвона Мартина застрелили. |
I think everyone agrees that Trayvon Martin was shot. |
Крайслер-билдинг, я думаю, мы все согласны, красивее, хотя, они одинаково изумительно украшены. |
The Chrysler Building, I think we can all agree, is more beautiful, although they're both quite marvellously decorated. |
Думаю, все согласны, что это очевидно. |
I think we can all agree it's clear. |
Мы не согласны с такой характеристикой, но думаю, что это не имеет отношение к делу. |
We don't agree with this characterization but think it's irrelevant. |
Я думаю, что все согласны с тем, что текст должен соответствовать названию. |
I think everyone agrees that the text should be consistent with the title. |
Я думаю, что это, вероятно, достаточная реклама для обсуждения, но если вы не согласны, пожалуйста, не стесняйтесь размещать ее в другом месте. |
I think this is probably sufficient advertising for the discussion, but if you disagree, please feel free to post elsewhere. |
Я думаю, на этом все и закончится. Итак, мы все согласны, что урду-это язык сам по себе? |
I think that should wrap it up. So we all agree, Urdu is a language in its own right? |
Я думаю, что мы все согласны с тем, что здесь должны быть представлены все точки зрения. |
Of course, there could well be junk articles, obvious CSD candidates etc, as well as decent articles. |
Я думаю, на этом все и закончится. Итак, мы все согласны, что урду-это язык сам по себе? |
And is it possible to expand this limit to, say, five positions? |
Я думаю, что мы все согласны с тем, что первое предложение является свободным от контента. |
I think we all agree that the first sentence is content free. |
Я думаю, джентльмены, вы все согласны с вынесенным решением. |
I think, gentlemen, you're satisfied as to the verdict. |
Так что, я думаю, все согласны со мной , что это больше не относится к ... доктору медицины? |
So I guess everybody agrees with me that it is no longer referred to with the , M.D.? |
Я думаю, что мы все согласны с тем, что здесь должны быть представлены все точки зрения. |
I think we all agree that all views should be represented here. |
Я думаю, что большинство из нас согласны с тем, что СИТЕВАР важен, даже очень важен. |
I think most of us are agreed CITEVAR is important, even very important. |
Думаю, все согласны, что неплохо подрезать их, так что, не тратьте времени. |
I think you'll agree, that's cutting it fine, so no mucking about. |
Я думаю, что мы оба учли мнение друг друга, но все еще не согласны. |
I think we've both considered the other's opinion but still disagree. |
Карл, я думаю, что все здесь согласны с тем, что источники и взгляды, которые они содержат, должны быть представлены точно. |
Carl, I think everyone here agrees that sources and the views they contain have to be represented accurately. |
Я думаю, что весь спор связан с этими разделами, поскольку редакторы не согласны с определением белых людей. |
I think the whole dispute is due to these sections, since the editors do not agree on the definition of white people. |
Ну, теперь, когда люди со мной согласны, я думаю, что изменю свою мелодию. |
Well, now that people are agreeing with me, I think I'll change my tune. |
Ну, я думаю, по такому случаю это необходимо, вы не согласны? |
Well, I think the occasion calls for it, don't you? |
Я думаю, что по большому счету, мы с Прайсом согласны практически во всем. |
I think by-and-large, Price and I agree on just about everything. |
Возможно, так и было 1000 лет назад, но я думаю, мы оба согласны, что прошедшие века превратили меня в совершенно другого зверя. |
1,000 years ago, perhaps, but I think we can both agree the intervening centuries have turned me into an altogether different beast. |
I think everybody is in agreement on at least that part. |
|
Я спрошу об этом у брата, но думаю, что если вы согласны оплатить по тарифу, он будет работать с вами 24 часа в сутки. |
I'd have to ask my brother, but I think if you guys are willing to pay the rate, he could be agreeable to being available for 24 hours a day. |
Я думаю, что все согласны с тем, что текст должен соответствовать названию. |
I think everyone agrees that the text should be consistent with the title. |
Единственное, в чем мы с Маршаллом согласны, это что он известен, думаю правильнее будет сказать печально известен своим сумасбродным поведением. |
One thing that Marshall and I actually agree on is that he is famous... I suppose it's more accurate to say infamous... for his erratic behavior. |
Я знаю вы с этим не согласны, но... я думаю она храбрая. |
I know you disagree with that, but... I think she's brave. |
Очевидно, что вы категорически не согласны, и я не думаю, что смогу убедить вас в полезности термина SPA в дискуссиях. |
Clearly you strongly disagree, and I do not think I will convince you of the usefulness of the SPA tag in discussions. |
Большинство из нас здесь, я думаю, согласны с тем, что понятие передача энергии в виде тепла относится к некоему процессу. |
Most of us here, I think, agree that the notion 'transfer of energy as heat' refers to a kind of process. |
Но я думаю, что главная проблема здесь заключается в том, что вы не согласны с тем, что сарказм подразумевает контраст между тем, что сказано, и тем, что подразумевается. |
But I think the major issue here is that you disagree that sarcasm involves a contrast between what is said and what is meant. |
Я вижу, что другие люди не согласны, но я думаю, что мы должны включить как pic du jour, так и новые статьи. |
I see that other people disagree, but I think we should include both the pic du jour and the new articles. |
Они возвращаются на поверхность Скалорра и начинают строить планы по восстановлению своего мира с помощью людей, которые все согласны остаться и помочь своим новым союзникам. |
They return to the surface of Skalorr, and begin plans to rebuild their world, with help from the humans, who all agree to stay and help their new allies. |
Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны. |
I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us. |
And I bet a lot of you here believe that, too. |
|
Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности. |
We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work. |
Некоторые палеогенетики согласны с тем, что в ходе исследования обнаружена поразительная связь и преемственность между древними пещерными женщинами и ульчами. |
Several paleogeneticists agree that the study has shown remarkable continuity between the ancient cave women and the Ulchi. |
Украинцы согласны в том, что их страна должна остаться независимой и не должна уступать свои территории. |
Ukrainians agree that their country should remain independent and that it shouldn’t forfeit any of its territory. |
Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке? |
And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date? |
Конечно мы все согласны что ополчение представляет внутреннюю угрозу. |
We're all agreed that militias pose an inherent threat. |
Все устроено, - ответила Елена и милостиво кивнула, - мы согласны. |
'It's all arranged', replied Elena and nodded graciously. 'We have agreed. |
Я подвергну вас испытанию. 24 часа вы мои, потом получите ее назад, согласны? |
So I'm going to put that to the test. For the next 24 hours, you're mine, then you get her back, you got it? |
(бу) Рада, что вы согласны. |
I'm glad we agree on that. |
Если вы все согласны, я хотел бы произнести тост за свободу и труд, потому что они дали нам всё, что мы имеем. |
If you all agree, I'd like to drink a toast to freedom and work, because they give us dignity. |
А моим друзьям из спа принадлежит несколько автомобильных представительств в городе, и те согласны пожертвовать автомобильный парк для фестиваля... 25 фургонов на все время проведения. |
And my spa buddies own a couple of car dealerships in town, and they've agreed to donate a fleet of vehicles for harvest festival... 25 vans for the entire event. |
Робер Дарзак согласны ли Вы взять в жены |
Mr Robert Darzac, do you take as your wife |
Но поскольку мы повстречались с вами и ваше дело не допускает отлагательства, пусть это случится нынче же ночью - тотчас же - и, если вы согласны, давайте пойдем ей навстречу втроем. |
Since we have met you, and your case is more pressing, let it be to-night - and at once - and, if you will, all three together. |
Некоторые рассматривают это как эксплуатацию, в то время как другие не согласны. |
Some view this as exploitation, while others disagree. |
Ученые в целом согласны с тем, что исход не является историческим повествованием и что израильтяне произошли из Ханаана и от хананеев. |
Scholars broadly agree that the Exodus is not a historical account, and that the Israelites originated in Canaan and from the Canaanites. |
Я хочу, чтобы у людей было некоторое время, чтобы прокомментировать, если они не согласны с этими изменениями, прежде чем я продолжу дальше. |
I want people to have some time to comment if they disagree with those alterations before I go forward with more. |
Я уверен, что все согласны с тем, что федеральные резервные банки являются частными. |
I am sure everyone agrees that the Federal Reserve Banks are private. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думаю, что вы согласны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думаю, что вы согласны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думаю,, что, вы, согласны . Также, к фразе «я думаю, что вы согласны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.