Я ломал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я за тобой скучаю - I miss you
и я бы - and I would
как я уже сказал - as I already said
сперва я подумала - at first I thought
кого я знал - who did I know
давайте я - let me
но я прошу - but I'm asking
начну я - I'll start
, Из которых я - ,of which i have
базел я - basel i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
ломал себе голову - He racked his brains
ломалка - lomalka
быть ломал - to be racked
ломал - racked
ломал с болью - racked with pain
ломал с чувством вины - racked with guilt
мозги ломал свой - racked one's brains
я ломал мой мозг - i have been racking my brain
я ломал - i have racked
Синонимы к ломал: носил, терпел, изнашивал, утомлял
Мидраш учил, что в том поколении женщины строили изгороди, которые мужчины ломали. |
The Midrash taught that in that generation, the women built up fences that the men broke down. |
Жгли его, ломали пальцы, выбили глаз, веселились по-полной. |
Burned him, broke fingers, gouged an eye out, all kinds of fun. |
Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались. |
Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off. |
Он не ел кашу, не ломал стульчик медвежонка, но знал слишком много секретов. |
He hadn't eaten the porridge, he hadn't broken Baby Bear's chair, but he now knew too many secrets. |
Разработанный двумя и отличающийся стационарными горелками, которые готовили мясо на движущейся цепи, блок ломался реже, сохраняя аналогичную скорость приготовления. |
Designed by the two and featuring stationary burners that cooked the meat on a moving chain, the unit broke down less often while maintaining a similar cooking rate. |
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем. |
I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me |
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and... |
|
Пока все ломали головы над ядерным взрывом, он изобрёл маленькие дверки? |
He invented, everyone else was working on the nuclear explosion, he invented little doors that went...ch-chuk! |
Lucky for him, that were the same leg he broke last summer. |
|
В то время как они ломали себе голову, изыскивая способы предотвратить грозящие им наутро тяжелые потери, ему оставалось только подсчитывать барыши. |
Whereas they were speculating as to how to offset their heavy losses on the morrow, he was congratulating himself on corresponding gains. |
Пока ему не становилось скучно, или они просто не ломались |
Till he got bored, or just broke them down. |
Я ломал и ломал голову, но не смог вычислить, что же это могло быть. |
I racked my brains, but I could not figure what that threat might have been. |
Old Mrs. Leaf was crying and wringing her hands. |
|
Ральф мучился, ломал голову, но не мог докопаться до смысла. |
Ralph tried to attach a meaning to this but could not. |
И конечно, никогда не получалось четкой линии, буквы трескались и ломались это выглядело ужасно. |
And of course it would never line up properly and thing would crackle and break and it'd be terrible. |
Он посылал сеноворошилку трясти сено, - ее ломали на первых рядах, потому что скучно было мужику сидеть на козлах под махающими над ним крыльями. |
He sent out a hay machine for pitching the hay-it was broken at the first row because it was dull work for a peasant to sit on the seat in front with the great wings waving above him. |
Я ломала их прежде. |
I've broken a few before. |
Я долго ломал голову над тем, как вы это делаете. И особенно - как летают бабочки. |
I have been puzzling over how it works... especially how the butterflies fly. |
И там и тут женщины ломали себе руки; на долю одних- волны, на долю других - могила; там -утопленницы, здесь - погребенные. |
In both quarters, women wrung their hands; the waves for the first, the grave for the last; here the drowned, there the buried. |
We were all cutting twigs and branches. |
|
Люди контролеры сбрасывали нас с лестницы когда мы ломались. |
Human supervisors would push us down the stairs when we malfunctioned. |
Весь Нью-Йорк ломал голову над этой загадкой, но так и не нашел разумного объяснения. |
New York remained forever puzzled over the affair; nor could it hit upon a rational explanation. |
We broke their bones until their faces were mush. |
|
Левой рукой он щипал и ломал краюху, а правой жал кнопки телефона. |
With his left hand he squeezed and crumbled the crust of bread, whilst pressing the knob of the telephone with his right. |
Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д. |
I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on. |
Я не спала всю ночь, ломала себе голову, как тебе избавиться от прыщей. |
'I had a sleepless night wondering what on earth we were going to do about your spots.' |
Трение о лед едва не ломало ей ноги. |
The vibrations sent shock waves up her legs. |
Конечно же, никого свободного. Кондиционеры постоянно ломались в этом жутком городе. |
Of course no one was available. Air-conditioning was probably going off all over this dreadful city. |
С полминуты противники ломали друг друга, дрожа от напряжения. |
For about thirty seconds, the opponents wrestled each other, shaking under the strain. |
Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия. |
the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion. |
Люди всегда обходили его, но, лошади всегда ломали об него свои ноги и гибли, кареты съезжали с дороги. |
And people would just avoid it, but horses would break their legs on it and die, wagon wheels would come off. |
Она ломала руки, хваталась за волосы, и снова и снова у нее вырывался этот вопль: - Что я наделала! |
She wrung her hands, and crushed her white hair, and returned to this cry over and over again. What have I done! |
Вспомни, как он ломал тебя по кусочкам. |
Remember that he cut away pieces of you. |
чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол? |
A microwave's EM waves couldn't split a desk so quickly. |
So, two men break down a door - that requires a lot of force. |
|
Он, который прожил в России всю жизнь и революцию, видел, как ломался, перелицовывался и менялся быт. |
As one who had spent the whole of his life and also the revolution in Russia, he was able to see how the way of life was changing and acquiring a new countenance. |
Немало людей ломало голову над тем, что эти двое находят друг в друге привлекательного и какие у них могут быть общие интересы. |
It was a nut to crack for many, what these two could see in each other, or what subject they could find in common. |
I puzzled and puzzled over it but I couldnt even get a glimmering. |
|
Над ней он голову ломал И чудеса подозревал. |
He puzzled over effect, In it could miracles suspect. |
Но шёл Китоврас только по своей прямой, и когда его по Иерусалиму вели, то перед ним дома ломали - очищали путь. |
But since Kitovras could only walk in a straight line, when they led him through Jerusalem they had to tear down the houses which happened to be in his way. |
To make dolls' heads, so that they can't break. |
|
Ruby's all thumbs, but she loves it. |
|
Когда что-то ломалось, он мог просто... открыть это, повозиться внутри немного... и потом вещь начинала работать. |
Whenever anything was broken, he would just... open it up, tinker with it a little bit... and fix it. |
For two years, Keating's attempts had broken against the ice of Stengel's glasses. |
|
Надо было видеть как Гаррет ломался. |
Should've seen Garrett hunched over |
Меткими ударами тяжелых копыт он распарывал волкам животы, пробивал черепа, громадными рогами ломал им кости. |
He ripped them open or split their skulls with shrewdly driven blows of his great hoofs. |
Have you ever snapped a chicken's neck, Chuck? |
|
Однажды я уже ломал эту машину. |
I already broke the machine once. |
По крайней мере, я ему ногу не ломал. |
At least I never broke his leg. |
He broke his jaw twice. |
|
Да, мистер Фрэнк Черчилл!Матушкины очки, надобно вам сказать, ни разу с тех пор не ломались, заклепка больше не выскакивала. |
Mr. Frank Churchill, I must tell you my mother's spectacles have never been in fault since; the rivet never came out again. |
Каждый год люди, поступавшие в адвокатуру, просто ломались. |
Every year, people taking the bar simply cracked. |
Я ломал себе голову, гадая, где Готтфрид мог их раздобыть. Я знал его принцип - никогда не покупать цветы. |
I had already given myself a headache trying to think wherever Gottfried could have got them; for I knew his rule, never to buy flowers. |
I'm gonna get out of here, crash somewhere else. |
|
Я ломала голову над этим, но улики есть улики, и праздник сегодня или нет, я должна заниматься этим. |
I've been scratching my head on this one, but evidence is evidence, and holiday or not, I had to follow up on this. |
Но когда он шел в садик, дети были злыми, он кричал, или ломал что-нибудь, а она злилась. |
But he'd go to school and the kids would be mean, or he'd be loud or he'd break something and she'd get mad. |
Кости в ногах девочек часто намеренно ломали снова, чтобы еще больше изменить размер или форму ступней. |
Bones in the girls' feet would often be deliberately broken again in order to further change the size or shape of the feet. |
Ягуар Мэя ломался так много раз, что в конце концов он отказался от этой задачи, управляя всего лишь 8 милями на галлон. |
May's Jaguar broke down so many times that he eventually gave up the challenge, managing just 8 miles per gallon. |
Из-за их веса и хрупкости деревья часто ломались, когда они ударялись о землю, растрачивая большую часть древесины. |
Due to their weight and brittleness, trees would often shatter when they hit the ground, wasting much of the wood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я ломал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я ломал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, ломал . Также, к фразе «я ломал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.