Мозги ломал свой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
консервированные мозги - canned brains
вправить мозги - right brain
дурить мозги - to fool the brain
мозги в туалете оставил - brains in the toilet left
мозги вправить - brains right
мозги поехали - brains went
мозги ткача - brains weaver
куриные мозги - birdbrain
мозги) - brain(s)
коровьи мозги - cow brains
Синонимы к мозги: ум, мыслительные способности, интеллект, рассудок, разум, голова, умственные способности, извилина, котел, крыша
ломал себе голову - He racked his brains
ломалка - lomalka
быть ломал - to be racked
ломал - racked
ломал с болью - racked with pain
ломал с чувством вины - racked with guilt
мозги ломал свой - racked one's brains
я ломал мой мозг - i have been racking my brain
я ломал - i have racked
Синонимы к ломал: носил, терпел, изнашивал, утомлял
присоединить и свой голос - and attach your voice
свой ежегодный доклад - its annual report
быть в состоянии внести свой вклад - be able to contribute
изменить свой тон - change your tone
имел свой путь - had her way
запустить свой полный курс - run its full course
зарядить свой мобильный телефон - charge your mobile
внести свой вклад в - contribute with
внести свой вклад в эту проблему - contribute to this problem
вносит свой вклад в экономику - contributes to the economies
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает. |
I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. |
Но опять же, нам промыли мозги до такой степени, что мы считали императора Хирохито богом. |
Then again, we were brainwashed to believe the Emperor Hirohito was God. |
Их быстрые, молодые мозги сортировали и хранили информацию, которую они получали. |
Their quick young brains sifting and storing the information they gained. |
Тиффани показалось, что мозги у нее трещат от напряжения. |
She thought she heard her brain creak with the effort of thinking. |
Ты сказал мне слушать свое сердце, потому что наши мозги все только портят. |
You told me to listen to our hearts, because our brains only screw us up. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Я ломаю себе голову, почему бы мне не раскидать твои мозги по этой прекрасной мебели. |
I rack myself to think why I should not scatter your brains over this fine furniture. |
Солярий расплавил твои мозги, если ты хоть на секунду предположил... |
You know, the tanning bed must have melted your brain if you think for one second... |
Мозги и суп с постным маслом, как и следовало ожидать, были лишь симптомами той омерзительной болезни скупости, которой Василиса заразил свою жену. |
Brains and thin soup with vegetable oil were, as might be expected, no more than a symptom of the loathsome disease of meanness with which Vasilisa had infected his wife. |
А теперь, ослышался ли я, или, быть может, ты пудрила мне мозги, мадам? |
Now, did I mishear you, or are you pulling the wool over my eyes, madam? |
I had my brain cleaned by Mr. Donaghy. |
|
Гарри наморщил лоб, мозги гудели от сосредоточения. |
Harry frowned; he felt as though he were screwing up his whole brain in concentration. |
Эй, мозги-то прочисти... |
Hey, summer squash for brains... |
Still unsure if our brains are on the menu, though. |
|
А спутник нищеты - дрянное вино, так притупляло солдатам мозги, что они были не в силах понять, как с этими богачами расквитаться. |
And cheap wine, poverty's best friend, deadened the soldiers' eyes, making it difficult to get through to them. |
Морфин размягчает мозги, а сердце жестким. |
Morphine makes the brain soft. Heart wrong. |
Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга. |
Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity. |
Они отыскали способ промывать мозги тем, кто играет в их игру. |
They've figured out how to brainwash people that play their game. |
Put them in a camp and brainwash them. |
|
Однажды Апофис уже промывал мозги Райаку и пытался использовать его против нас. |
At one point, Apophis brainwashed Rya'c and tried to use him against us. |
So you can't brainwash the rest of the world into joining us? |
|
Fry, listen to yourself. You've been brainwashed. |
|
I mean, do you not realize that Steve has got everybody here brainwashed? |
|
They have you and the others completely brainwashed. |
|
And save from devastation our brains |
|
Положи пистолет, милашка, или я вышибу леди Фартингдейл мозги. |
Put that pistol down lassie or I'll blow Lady Farthingdale's brains out. |
Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги? |
What do you do when you see your girlfriend do something so horrific it gets permanently burned into your brain? |
Okay, look, they unscrambled his brain - and he's, like, good now. |
|
Это означает, что из вас двоих... у Дебры мозги лучше развиты. |
That means that between the two of you... Debra's in a whole higher class of brains. |
Теперь я бегу лишь для того, чтобы прочистить мозги. |
Now I just do it to clear my head. |
Что, промыли мозги или типа того? |
What, like brainwashing or something? |
Они заберут вас, вскроют ваш череп, и вставят вилку в мозги. |
They'll take you, open up your head, and stir your brain with a fork. |
Он, который прожил в России всю жизнь и революцию, видел, как ломался, перелицовывался и менялся быт. |
As one who had spent the whole of his life and also the revolution in Russia, he was able to see how the way of life was changing and acquiring a new countenance. |
Tess put that thing in her head. |
|
Пока другие работают, мы используем наши мозги. |
While others horse around, we use our hands and brains. |
Либо ты подписываешь документ или я вынесу твои мозги и оставлю их этим крабам. |
You either sign us over the deed or I blow your head off and leave it with these crabs. |
А если нет, что ж, мы можем просто выбить этим людишкам мозги, так? |
And if not, well, we can just turn these people inside out, won't we? |
Слушай, чувак, я всегда знал, что мы близкие друзья, но я всегда думал, что все, что у нас есть общего - отличная внешность и хорошие мозги. |
Hey, look, man, I always knew that we were close friends, but I always used to think that all we had in common were good looks and brain smarts. |
Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое. |
I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new. |
Sounds like they're trying to screw with your head. |
|
Somebody has got to set you straight. |
|
А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ? |
Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back? |
По крайней мере, я ему ногу не ломал. |
At least I never broke his leg. |
Кажется, мои мозги все-таки пострадали. |
I think he's pushed some bone into my brain. |
У него мозги в луже под столом. |
His brains is under the end table. |
Я бы взяла самую большую вещь из тех, что под рукой, и я бы просто вышибла бы ему мозги из его черепа прежде, чем позволила бы ему ударить меня еще раз. |
I'd pick up the biggest thing around, and I'd just take it and bash their brains right through the top of their skull before I'd let them beat me up again. |
Мейджор должен получить мозги не позднее завтрашнего утра. Иначе крышка. |
We have to get Major brains by tomorrow morning, or we're in serious trouble. |
Если у кого посреди концерта разболятся мозги, то он вам поможет. |
If anyone has any brain pain in the middle of the gig, he's here to deal with it. |
Он так целуется, как будто пытается высосать все твои мозги. |
He kisses with a perfect seal around your mouth like he's trying to suck your brains out. |
Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич. |
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. |
I can assure you, commissioner, that our minds will not be twisted. |
|
Некоторые мозги хилые и не имеют достаточно места для настоящего слова! |
Some brains are puny and have not enough space for the actual word! |
Кван Чи также оживляет и промывает мозги давно умершей жене Шао Кана, Синдел. |
Quan Chi also revives and brainwashes Shao Kahn's long-dead wife, Sindel. |
Люк понимает, что Лига Теней планирует промыть мозги ряду мировых лидеров на техническом саммите, который проводит Брюс. |
Luke realizes that the League of Shadows are planning to brainwash a number of world leaders at a tech summit held by Bruce. |
Его старший брат заявил, что ему промыли мозги, и потребовал от Палестинской администрации расследовать инцидент и арестовать виновных. |
His older brother claimed he was brainwashed and demanded the Palestinian Authority investigate the incident and arrest those responsible for it. |
Если это так, то мы не можем даже сказать, что бив может иметь сходные переживания с воплощенным мозгом, поскольку мозги не равны. |
If this is the case, we cannot say that it is even possible for the BIV to have similar experiences to the embodied brain, since the brains are not equal. |
Старые женщины, морщинистые и дряхлые, лежали в луже крови, их мозги вываливались наружу и смешивались с длинными седыми волосами. |
Old women, wrinkled and decrepit, lay weltering in blood, their brains dashed out and dabbled with their long gray hair. |
This is difficult stuff and makes people's brains hurt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мозги ломал свой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мозги ломал свой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мозги, ломал, свой . Также, к фразе «мозги ломал свой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.