Я надеюсь, что мы встретимся снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я в этом не разбираюсь - I am not qualified in this field
сделал я - I did
можно я - can I
причина по которой я здесь - the reason why I'm here
я тепло приветствую - I warmly welcome
я хочу кое-что - I want something
этим я занимаюсь - this is what I do
я собираюсь вытащить - I'm going to pull out
альберт я - albert i
будет делать все, что я могу - will do whatever i can
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
надеюсь, у Вас будет отличный день - hope you are having a great afternoon
и я надеюсь увидеть вас - and i hope to see you
надеюсь, вы - hopefully you are
я надеюсь на это - i hope it
я надеюсь, что это не слишком - i hope this is not too
я надеюсь, что один день я могу - i hope one day i can
я надеюсь, что вы найдете свой путь - i hope you find your way
просто надеюсь, что - just hope that
я надеюсь, что ни один - i hope that no one
я надеюсь, что это не дождь - i hope it doesn't rain
Синонимы к надеюсь: будем надеяться, надо надеяться, авось, кривая вывезет, авось-либо, даст бог, может, может быть
что-либо несокрушимое - something indestructible
будь что будет - come what may
предполагалось, что - it was suggested that
, что более важно, - , more important ,
от того что - because of
Происходит что то - It happens then
что вы можете - that you can
что он хочет сказать - what he wants to say
что тогда - what then
что-л недостающее - smth missing
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
мы видим - we see
мы любим - we love
теперь мы можем - now we can
мы полагаем - we guess
1 ноября мы - november 1 we've
было бы неплохо, если бы мы - it would be nice if we
каждое решение, мы делаем - every decision we make
везде, где мы работаем - wherever we operate
где вы думаете, что мы - where do you think we are
где мы должны идти - where are we supposed to go
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
где ты хочешь встретиться - where do you want to meet
встретились с препятствиями - met with obstacles
встретить динамик - meet the speaker
встретиться с более - meet over
встретиться с директорами - meet the directors of
встретиться с нами вместе - meet us together
их способность встретиться - their capacity to meet
ты меня встретил - have you met me
она встретит - she will meet
обстоятельства встретились - circumstances met
Синонимы к встретимся: увидимся, до встречи, пока, до свидания, до завтра, всего доброго, звони
делиться снова - share again
Вы можете сказать это снова - can you say it again
надеюсь снова встретиться с вами - hope to meet you again
ты снова заставил меня - you got me again
она хочет видеть вас снова - she wants to see you again
он начинает снова - it starts again
начать играть снова - start playing again
снова с самого начала - again from the beginning
я вам не дам себя поймать снова - you shall not catch me again
страдающий снова - suffering again
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Норма, надеюсь, мы ещё встретимся и проведём побольше времени вместе. |
Norma, hoping to spend much more time with you. |
И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко. |
And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward. |
Надеюсь, как-нибудь на днях мы там встретимся. |
I hope to meet you there again one of these days. |
Надеюсь, друг мой, что мы встретимся непринужденно и не будем стесняться один другого. |
I look forward, my dear, to our meeting easily and without constraint on either side. |
Я надеюсь, вы вспомните меня, если мы когда-нибудь случайно встретимся. |
I hope you'll remember me if we ever meet by chance. |
I hope we may all meet merrily in heaven hereafter. |
|
Надеюсь, что она не будет столь жестока к тому блестящему обществу, которое мы встретим на турнире. |
Let me hope she will be less cruel to the splendid train which are to meet at the tournament. |
Но может случиться, что мы еще встретимся и тогда не станем друг от друга скрываться. А теперь, надеюсь, мы расстанемся друзьями? |
But it may be we shall meet hereafter with less of concealment on either side.-Meanwhile we part friends, do we not? |
Я надеюсь мы снова неожиданно встретимся. |
I hope we meet again suddenly. |
Hope we meet again some time. |
|
Мы еще встретимся, - пообещал Бэнда, -надеюсь, в следующий раз ты придумаешь что-нибудь по-настоящему сногсшибательное! |
We'll meet again, Banda said. Next time think of something really exciting for us to do. |
Моя машина в конце аллеи, встретимся минут через 15, убери здесь все. |
The car's at the end of the drive. Spend 15 minutes cleaning up, then come. |
Хотя я надеюсь, что ваше настроение улучшится раньше, чем у нас кончатся рабочие. |
Though I hope your mood improves before we run out of workers. |
Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их. |
Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
Hopefully it's not too serious. |
Давай, сыграем еще раз, а потом через... 20 минут пойдем встретим маму на станции. |
Come on, let's play again and then in... 20 minutes we'll go meet Mum at the station. |
Встретимся в радиологии, на третьем этаже. |
I'll meet you in radiology, third floor. |
Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше. |
I hope you feel better tomorrow. |
I expect your discretion until I say otherwise. |
|
Давай встретимся в бойцовском клубе Каосан Роад. Да, в бойцовском клубе. |
I'll meet you at the stadium - the boxing stadium. |
Желаю удачи, денка, но имейте ввиду, если мы снова встретимся, я выполню свой долг, как королевского офицера, и арестую вас. |
I wish you luck, Denka, but know this, should our paths cross again, I will fulfill my duty as an officer of the Royal Court and bring you in. |
Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным. |
Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical. |
От всей души надеюсь, что не будет. |
It is my most fervent hope that there will not be. |
yes, and i'm hoping that our friendship Will yield certain advantages. |
|
Дороговато, но я надеюсь на скидку. |
It's pricey, but the kid will come down. |
Встретимся в 15-ти милях на юг. Я буду на капитанском катере. |
I'll meet you 15 miles due south in the captain's launch. |
Надеюсь, рисуя картину Эдвардовых прегрешений, я не заронил у вас подозрение в том, что он безнадежно погряз в пороке. |
I trust I have not, in talking of his liabilities, given the impression that poor Edward was a promiscuous libertine. |
Мы встретимся лицом к лицу, как суждено Богом: по-спортивному. |
We face each other as God intended. Sportsmanlike. |
I'm going to meet you in five minutes. |
|
Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы. |
There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks. |
I hope that's a celebratory glass. |
|
Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся. |
Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her. |
Даже если Луна-Сити сможет выдержать удар самых мощных бомб - надеюсь, мне не придется убедиться в этом, - мы знаем, что тотальной войны Луна не перенесет. |
Even if Luna City can stand up under their biggest bombs-something I hope never to find out-we know that Luna can't win an all-out war. |
Надеюсь, мне и теперь можно будет прочесть это; а впрочем, я сейчас отказываюсь от своей воли и, что бы там ни говорили, что бы ни делали, обещаю не своевольничать. |
I hope I may be let to do it still; but I have no longer a will of my own in this case, and whatever is said or done, I give my promise not to have any. |
And I'll be rooting for you. |
|
Но если пойдем втроём, то мы встретимся с ней глазами, разденемся, всё естественно-ественно-ествнно! |
But all three of us go, then I catch her eye, peel off, natural, natural. |
Я очень надеюсь, что мы не станем коммунистами, потому что все одна команда, и я буду чувствовать,что подвожу команду. |
I really hope we don't become communists, 'cause everyone's a team, and I'd feel like I was letting the team down. |
Ну, надеюсь, это не будет тянуться так долго, как в прошлом году. |
Well, I hope this doesn't drag on like last year. |
Я надеюсь, ты сегодня найдёшь платье, которое ты хочешь, чтобы мы могли начать ставить галочки в списке |
I hope you find a dress you love today so we can at least check that off the list. |
Let us enjoy this new year we've been given in good health |
|
Когда я оборачиваюсь, то надеюсь увидеть тебя. |
When I turn back, you should be there looking at me. |
И я надеюсь, что однажды, несмотря ни на что, ты сможешь быть счастлива. |
I just hope that one day despite everything, that you can be happy. |
Я надеюсь, Рита от этого не разнервничается. |
I hope this don't shake Rita up. |
— Надеюсь, — сказал он, помолчав, — что я не слишком безжалостно обрушился на бедную миссис Черчилл. |
I hope, said he presently,I have not been severe upon poor Mrs. Churchill. |
Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство. |
I hope that leaving school doesn't compare with deserting. |
Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них. |
I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them. |
Я надеюсь это штурвал. |
I hope this is the control stick. |
Дай мне только подзарядиться чем-нибудь, встретимся наверху. |
Let me just charge up with a snack and I'll meet you upstairs. |
Так что надеюсь, у вас есть другой способ зарабатывать на жизнь. |
So I hope you have another way of making a living. |
Пока мы ждем, когда мистера Шоу привезут из тюрьмы, встретимся с нашим потенциальным клиентом. |
While we're waiting for Mr. Shaw to get transferred from prison, we're gonna be meeting with a potential new client. |
Удачи, мы несомненно встретимся снова в Космоболы II. |
God willing, we'll all meet again in Spaceballs Il. |
I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. |
|
Есть утешение в знании, что мы снова встретимся с нашими близкими. |
There is comfort in knowing That we can see those we love again... |
Ну, мы точно не узнаем, пока не осмотрим местные достопримечательности или не встретим еще хотя бы парочку человек. |
Well, we won't know till we've seen the sights, met a few more people. |
We'll meet at the pink sands. |
|
we meet a couple of girls, we have... |
|
Мы встретимся со Стэном Ли! |
We're going to meet Stan Lee! |
В этом месяце в салоне WikiWednesday мы встретимся и поделимся с сообществом разработчиков программного обеспечения MediaWiki, проведя ночь обучения сообщества в Нью-Йоркском университете 25 мая. |
This month's WikiWednesday Salon, we'll meet and share with the MediaWiki software development community, through a community learning night at NYU on May 25. |
Встретимся в Сент-Луисе, мюзикл с участием Всемирной выставки 1904 года в Сент-Луисе, в котором снималась Джуди Гарленд. |
Meet Me in St. Louis, a musical involving the 1904 St. Louis World's Fair, starred Judy Garland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я надеюсь, что мы встретимся снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я надеюсь, что мы встретимся снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, надеюсь,, что, мы, встретимся, снова . Также, к фразе «я надеюсь, что мы встретимся снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.