Я ожидаю, что вы держите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я ожидаю, что вы держите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i expect you to keep
Translate
я ожидаю, что вы держите -

- я

I

- ожидаю

I'm waiting

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Пожалуйста, держите их сдержанными; я ожидаю оппозиции, но каждый должен уважать мнение других участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please keep them low-key; I expect opposition, but everyone should respect the views of other participants.

Oтстаньте и держите дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fall back and keep your distance.

Скажем так, я всегда ожидаю поступления следующей волны абитуриентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say my eye is always on the next set of sixth form internships.

Я ожидаю, что мы услышим, что нет фиксированной даты первого изменения, и что все это зависит от входящих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would expect to hear that there is no fixed date for the first hike and that it all depends on the incoming data.

AUD / NZD почти достиг паритета во вторник; Я ожидаю, что это произойдет в какой-то момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD/NZD almost hit parity on Tuesday; I expect it to do so at some point.

Это просто нечто, так что держите ваши шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a doozy, so hold on to your hats.

Целый час, родной, благодати ожидаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole hour, dear father, I've been waiting for grace.

Никогда не отказываюсь подвезти людей, но я всегда ожидаю от них хоть немного воспитанности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always been more than willing to give people a lift, but I expect them to show modicum of manners.

Возьмите его домой, любите его, и держите его подальше от моих загонов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him home, love him, and keep him out of my stockyards!

Держите курс, мистер Пэрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintain course and heading, Mr. Paris.

Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not living, but waiting for an event, which is continually put off and put off.

Держите свои руки при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you keep your hands to yourself!

На телефоне, который вы сейчас держите, установлено приложение, которое Фиона специально создала, для того, чтобы управлять автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone in your hand contains an app that Fiona created to control cars loaded with her software.

и часть его защиты будет состоять в том, что департамент полиции Нью-Йорка мстит ему, так что держите свои эмоции при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And part of his defense is gonna be to say the NYPD has a vendetta against him, so tamp down your emotions.

Пока что держите их при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, keep these with you. As you wish.

Когда я тебя пристрою, то ожидаю серьезных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I get you planted I'll expect plenty of service.

Держите его, крепко держите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold him steady, hold him steady...

Держите его подальше как можно дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep him out of the way for as long as you can.

Пожалуйста, держите нас в курсе вашего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please keep us in the loop on your investigation.

Держите меня в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep me informed of developments.

Просто держите его подальше от этого парнишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep it away from this little guy.

Нет, нет, все что необходимо я ожидаю от тебя усердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, what was necessary... me waiting on you hand and foot.

Так, держите это, давите вот сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, hold this, put pressure on it.

Держите их подальше от этих транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep 'em clear of those vehicles.

И потом - если вы держите его за ширмой, значит, не так уж дорожите им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you keep it always behind a screen, you can't care much about it.

Вы там держите эту блондиночку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got that little blond girl in there?

Держите связь Внутреннего Синдиката с этим делом между нами, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the Insyndicate connection between us, okay?

Конечно, просто держите свой телефон в беззвучном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, just keep your phone on mute.

Я ожидаю скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect a discounted rate.

Нет, но держите меня в курсе, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I do want to be kept fully updated on progress, please.

Ваши Величества, ...должен проинформировать вас, что вследствие состояния здоровья ...я подал прошение об отзыве в Испанию, и сейчас ...ожидаю разрешения императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesties, you should know that, due to my infirmity, I have applied for a recall to Spain and am even now am awaiting the Emperor's permission.

Пожалуйста, держите разговор в одном месте - он дублируется на странице обсуждения визуальных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please keep conversation in one place - it's duplicated on Visual Arts talk page.

Я ожидаю великих вещей параноидального стиля, потому что у них есть все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect great things of The Paranoid Style, because they have it all.

Я ожидаю, что Марскелл и Джоэл сделают то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect Marskell and Joel31 do the same.

Держите хвост закрытым в ладони той же руки, пока он не умрет, и прикасайтесь к женщине и ее интимным частям во время полового акта с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the tail closed up in the palm of the same hand until it dies and touch the woman and her private parts when you have intercourse with her.

Пожалуйста, держите это лучшее место, чтобы прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please keep this the best place to come.

Поддержка во время отключений, держите статью SOPA доступной в любое время, чтобы по крайней мере пользователи могли быть проинформированы о том, что такое отключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support During blackouts, keep the SOPA article available at all times, so at least users can be informed of what the blackout is all about.

То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls.

Я также не ожидаю, что мое простое мнение, каким бы правильным оно ни было, будет принято такими, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also do not expect my mere opinion, correct as it is, to be accepted as such by the likes of you.

Держите, смотрите выше, явно городскую легенду, привет из Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KEEP, see above, clearly an Urban Legend, greetings from Berlin.

Держите полы в рабочих помещениях в чистом и, насколько это возможно, сухом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep floors in work areas in a clean and, so far as possible, a dry condition.

Как изобретатель названия для этой штуки, я, конечно, ожидаю получить большие гонорары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the inventor of the name for this thing, I expect of course to receive fat royalty payments.

Если ясно, что что-то может вызвать серьезные проблемы, держите огонь и проверьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's plain something could cause drastic problems, hold fire and check.

Если он будет удален снова, пожалуйста, держите связанные статьи холодного синтеза последовательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it gets removed again please keep related cold fusion articles consistent.

Держите контейнеры с отходами закрытыми, за исключением случаев добавления отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep waste containers closed except when adding waste.

Или держите его простым и просто сделайте шаблон, который не может обрабатывать инфраспецифические ранги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value seems to vary both among species and among isolates of the same species.

Он не редактируется копией, и я ожидаю, что там будут проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not copy edited and I expect there to be concerns.

Держите ситуацию ref улучшенной, и без дальнейших рекомендаций трудно изменить статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep The ref situation improved and without further recommendations it is hard to change the article.

Я бы исключил мягкое перенаправление на Викисловарь, поскольку это повседневное слово, для которого я не ожидаю, что читателям понадобится словарное определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rule out a soft redirect to wiktionary as this is an everyday word I wouldn't expect readers to need a dictionary definition for.

Я ожидаю, что теперь вы будете активно публиковаться на youtube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you to heavilly publish on youtube now.

Держите зрительный контакт в течение трех секунд, а затем дайте ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please change the pounds per inch to lbs of force for all of those bite forces.

Я ожидаю, что следующие несколько правок Luckynumber будут конструктивными и чувствительными к чужим заботам сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect Luckynumber's next few edits to be constructive and sensitive to other's concerns now.

Но это происходит только от того, что вы держите свет на ногах и пробуете несколько различных сценических перспектив на рассматриваемой сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that only comes from keeping light on one's feet and trying out several different scenic outlooks on the scene under view.

Так что забудьте о призе, держите эту страницу информативной и не стесняйтесь сделать ее еще длиннее, если она полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, forget about prize, keep this page informative and do not hesitate to make it even longer if it is useful.

Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse.

Люди - пожалуйста, держите это в своем списке наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks - please keep this on your watchlist.

Я тоже буду очень занят, когда вернусь домой, но ожидаю больших перемен, когда у меня будет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be pretty busy when I get home, too, but expect a lot of change when I do get the time.

Освещение кинокарьеры ИМО выглядит очень отрывочным, и я ожидаю, что там будет больше о его более ранней жизни, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film career coverage IMO looks very sketchy, and I'd expect there to be more on his earlier life in particular.

Пожалуйста, сосредоточьтесь на содержании, а не на отдельных лицах, и держите комментарии сосредоточенными на содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please focus on the content rather than individuals and keep the comments focused on content.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я ожидаю, что вы держите». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я ожидаю, что вы держите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, ожидаю,, что, вы, держите . Также, к фразе «я ожидаю, что вы держите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information