Я собирался на обед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я собирался на обед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i was going to dinner
Translate
я собирался на обед -

- я

I

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast



Предстоял обед с Эдди Трулоком, когда мальчик, о котором я полжизни мечтала, собирался обедать с моим злейшим врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I was, about to have lunch with Eddie Trulock... while the boy I mooned over for half my life... was going to share a meal with my mortal enemy.

Когда проснёшься, тебя будет ждать вкусный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you wake up, there will be good things to eat.

В Англии обычные приемы пищи — завтрак , ленч , чай и обед , или в более простых домах — завтрак , обед , чай и ужин .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual meals in England are: breakfast, lunch, tea and dinner, or in simpler houses, breakfast, din- ner, tea and supper.

На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers.

Дракон заглатывает свой обед рылом в форме трубки которая прекрасно приспособлена для ловли крошечных креветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon slurps his dinner with a long tubular snout... that's perfectly designed for capturing tiny shrimp.

Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to stay for two months but I left after two weeks.

А потом ты отвёз её в лес, где собирался закопать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you dragged her into the woods and tried to bury her.

Я собирался сделать бросок, а он сбил меня с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go up for a lay-up, he comes in, lays me out.

Поль собирался выкурить трубочку и прочитать на сон грядущий очередную главу Саги о Форсайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of smoking a pipe and reading another chapter of the Forsyte Saga before going to bed.

Этот заказник с попугаями - я собирался здесь побывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parrot reserve - I've been meaning to come here.

Он собирался всех их уволить, перекроить всю систему охраны, систему, которую он унаследовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna fire them all, revamp the whole security system- a system that he inherited.

Я собирался забрать пилота, которого звали Бин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a heavy hitter named Binh.

Я задержался на Земле дольше, чем собирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got stuck on Earth longer than I meant.

Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it.

Каждый день в школьном кафе ты брал на обед одно и тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EVERY DAY IN THE SCHOOL CAFETERIA, YOU'D HAVE THE SAME THING FOR LUNCH.

Обед прошел молчаливо, несмотря на угодливую заботливость хозяина, то и дело заходившего узнать, всем ли доволен его постоялец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore dined very silently, in spite of the officious attention of his host, who presented himself two or three times to inquire if he wanted anything.

Перед тем как покинуть его, он собирался включить кран машиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving the locomotive, he intended to apply the independent brakes.

Он стрелял в человека, а мы уже готовы пригласить его на рождественский обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy shot a man in cold blood and I feel like bringing him home for Christmas dinner.

Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.

Я собирался стать сценаристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna become a screenwriter.

Разве не удивительно, что мы приглашены на обед к человеку, который признает себя ниже по положению, чем мой отец, и приходит к нему учиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything so wonderful, in our being asked out to dinner by a man who owns himself inferior to my father by coming to him to be instructed?

Я собирался использовать вас в качестве посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had intended using you as an emissary.

Никогда не приносишь свой обед. И подъедаешь у других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never get your own lunch box and keep picking off other's boxes

И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Allan was gonna co-sign on a loan.

Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class.

Вот что я собирался сказать перед тем, как ты дала мне по роже и треснула по гонадкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I was gonna say before you... Slapped me in the face and kneed me in the balls.

Обычно родители жениха не дают обед прямо перед свадьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unusual for a bridegroom's parents to entertain just before a marriage.

Ты говорил мне ты собирался нанять кого-то для помощи тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me you were gonna hire somebody to help you out.

В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista.

В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You end up with a Swiss roll you had no intention of buying!

С твоей стороны было так мило пригласить этого бездомного на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Laughs) It was so nice of you to take that homeless man out to lunch.

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

Уж не собирался ли он проспать все каникулы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if he intends to spend his vacations sleeping?

Она в обед их заберет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna be here at noon to get it.

Ей все-таки было интересно, как он собирался украсть картину. Хотя это уже не имело особого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered how he had planned to steal the painting. Not that it mattered any longer.

Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible.

Я не собирался никому причинять вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never set out to hurt anyone.

Я иду в маслодельню на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go to the dairy for lunch.

Если собирался зловеще подкрадываться, мог бы хоть лопату притащить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you were gonna creepily stalk me, you could have at least brought a shovel.

Куда ваш муж собирался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was your husband going?

Он собирался посетить официальное мероприятие в центре, начинающееся через два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he's due to attend a black tie event downtown in less than two hours.

В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch.

Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, -сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. - Сколько Боннер собирался платить вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that would be your answer, he said, taking a folded sheet of paper from his inside pocket. How much did Bonner say he would pay you?

До этого у меня даже не всегда хватало на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly ever had enough for lunch before all this.

Я не собирался туда представлять инди-сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going there representing the 'Indie community'.

Китс собирался одолжить 700 фунтов своему брату Джорджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keats would go on to lend £700 to his brother George.

Однако холодный бутербродный обед с кусочком фрукта остается почти повсеместно главной причиной недовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold sandwich lunch with a piece of fruit, however, persists almost everywhere as the principal cause of discontent.

Константин собирался возложить ответственность на все деревни, которые поддерживали экспедицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantine was going to hold responsible all the villages that had supported the expedition.

Поскольку Дисней не собирался использовать темы для сериала, он разместил демо-версии в интернете для поклонников, к большому неодобрению Диснея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Disney were not going to be using the themes for the series he posted the demos online for the fans much to the disapproval of Disney.

Затем последовало пышное представление с музыкой, после чего в зале гильдии был устроен большой обед с участием многих членов Совета, судей, знати и их жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A goodly pageant with music followed, after which a great dinner was held at the Guildhall, with many of the Council, the Judges, and noblemen and their wives.

Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport.

Я собирался просто перечислить Мертвые страницы на пользовательской подстранице бота, я не уверен, правильно ли это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to simply list the dead pages on a user subpage of the bot, I'm not sure if this is the right thing to do now.

Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been meaning to start a discussion on this for a long time now.

Студенты могут получить обед в школе или пойти домой за ним. Обеденный перерыв длится от одного до двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students can get lunch at school or go home for it. The lunch break is one to two hours long.

Однако он не собирался выплачивать прожиточный минимум тем, кто работает в его кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he did not intend to apply a living wage to those he employs in his cafe.

Эд говорит ей, что Стью собирался подать иск о сексуальных домогательствах против фирмы, если та не согласится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed tells her that Stu was going to file a sexual harassment lawsuit against the firm if the firm did not settle.

Я собирался сделать то, что было сделано, и оскорбить образование Сангила, но в этом не было необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to do what WAS did and insult Sangil's education, but no need.

Это было, когда хентай Маска уже собирался уходить, когда мистер вакуум сообщил Киосукэ, что Тамао все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was when Hentai Mask was about to leave when Mr. Vacuum informed Kyosuke that Tamao is still alive.

Диего Веласкес, фермерский обед, около 1620 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diego Velázquez, The Farmers' Lunch, c. 1620.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собирался на обед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собирался на обед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собирался, на, обед . Также, к фразе «я собирался на обед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information