Гусь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- гусь сущ м
- goose, gander(гусыня, гусак)
- дикий гусь – wild goose
-
имя существительное | |||
goose | гусь, гусыня, гусятина, дурак, простушка, дурень |
- гусь сущ
- проныра
птица, река, ловкач, мошенник, пройдоха, гусек, пройда, проныра, пролаза, жук, жох, шельма, шельмец, прохиндей, бестия, ловчила, хват, прохвост, проходимец, гусак, тип, субчик, гусь лапчатый, хмырь, хмырик, джек, гаврик, лоб, штука, молодчик, субъект, фрукт, штучка, элемент, гуменник, клокот, казарка, визгун, фламан, фламинг, варегуй
Гусь Дикая и домашняя водоплавающая птица с длинной шеей.
Одно блюдо было утверждено еще три недели тому назад - жареный гусь. |
For three weeks past one thing alone had been chosen - a fat roast goose. |
Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы... |
I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ... |
Geese with geese, and women with women. |
|
В Пасхальное воскресенье крестьянская семья, возможно, задолжала бы лишнюю дюжину яиц, а на Рождество, возможно, потребовался бы еще и гусь. |
On Easter Sunday the peasant family perhaps might owe an extra dozen eggs, and at Christmas a goose was perhaps required too. |
Я поражаюсь, что ты за гусь, в любой реальности... |
It's amazing how you can be a turkey in every reality. |
Затем вышел гусь и признался, что в прошлом году во время уборки урожая он утаил шесть зерен, которые съел ночью. |
Then a goose came forward and confessed to having secreted six ears of corn during the last year's harvest and eaten them in the night. |
Это породило жаргонный термин Винчестерский Гусь для обозначения проститутки. |
This gave rise to the slang term Winchester Goose for a prostitute. |
Севастопольский гусь-это порода домашних гусей, происходящая от Европейского серого гуся. |
The Sebastopol is a breed of domestic goose, descended from the European Greylag goose. |
Гусь à la mode of Ashkenaze, воспоминания об Эльзасе, 2011, 192 страницы. |
Goose à la mode of Ashkenaze, recollections of Alsace, 2011, 192 pages. |
Я вижу сообщение, которое вы оставили на моей старой странице обсуждения пользователей в Tbsdy lives все это время назад, но какой-то гусь добавил перенаправление с talk на главную страницу пользователя. |
I see the post you left on my old user talk page at Tbsdy lives all that time ago, yet some goose added a redirect from talk to the main user page. |
Гусь недовольно поднялся с земли, почесался и как ни в чем не бывало пошел обратно в город. |
The goose got up from the ground looking displeased, scratched itself, and started walking back to town as if nothing had happened. |
Пригнув к земле шею и голову, растопырив крылья и шипя, прямо на нее шел серый гусь. |
A grey gander came straight towards her, hissing, with its neck bowed down to the floor and its wings outspread. |
The gander lay on his back and stuck his legs in the air. |
|
Теперь гусь был уже куплен. |
The goose was even already bought. |
Одной из ранних форм рецепта была подушка Пандоры-гусь, фаршированный курицей, фаршированной перепелом. |
An early form of the recipe was Pandora's cushion, a goose stuffed with a chicken stuffed with a quail. |
Китайский гусь более агрессивен и шумлив, чем другие гуси, и может быть использован в качестве сторожевого животного, чтобы предупредить о вторжении. |
The Chinese goose is more aggressive and noisy than other geese and can be used as a guard animal to warn of intruders. |
Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте. |
Goose, even you could get laid in this place. |
Гусь, вытягивая шею и топчась на одном месте, продолжал говорить о чем-то быстро и горячо. |
The gander, craning his neck and stamping, went on talking rapidly and excitedly about something. |
Гусь и раскачивающиеся кастрюли также имитируют неизбежную импотенцию, которая возникает из-за сифилиса, предвещая специфическую судьбу Молл. |
The goose and the teetering pans also mimic the inevitable impotence that ensues from syphilis, foreshadowing Moll's specific fate. |
The goose that laid the golden egg was locked up. |
|
Or was it the goose that laid the golden egg ? |
|
У меня когда свинина, всю свинью давай на стол; баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся! |
When I eat pork at a meal, give me the WHOLE pig; when mutton, the WHOLE sheep; when goose, the WHOLE of the bird. |
Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд. |
We filed out, first Mr. Tate - Atticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate. |
Отец Гусь был обычной комедией, но следующие два сценария Стоуна имеют общую тему и стиль написания сценария с шарадой. |
Father Goose was a conventional comedy but Stone's next two scripts share a common theme and a style of screenwriting with Charade. |
The gander weighs 12-14 lbs while the goose weighs 10-12 lbs. |
|
Most poultry is white, but duck and goose are red. |
|
Макдауэлл изучал методику актерского мастерства у преподавателей из актерской студии, а также работал в частном порядке с известным тренером Гарольдом Гуськиным. |
MacDowell studied method acting with teachers from the Actors Studio, in addition to working privately with the renowned coach Harold Guskin. |
I was bent over and stuffed like a Christmas goose. |
|
Смотрите, чешется... Вот знаменитый пуховый гусь, или иначе утка-гага, под пухом которой спят наши франтихи. Как она красива! |
Look, he is preening himself. That one is the famous eider duck that provides the down, the eider-down under which our fine ladies sleep; isn't it pretty? |
Отец Гусь добавил автономный источник, который я не могу проверить, и который, как он утверждает, специально утверждает, что это популярное заблуждение. |
Father Goose added an off-line source which I cannot check, and which he claims specifically states this is a popular misconception. |
США каждое лето посылают один тяжелый корабль снабжения в так называемую операцию Иноходец-Гусь. |
The US sends one heavy supply ship each summer in what is called Operation Pacer Goose. |
Как дикий гусь. Чтобы перелететь через колючую проволоку. |
Like a wild goose... to get over the barbed wire... |
Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал. |
He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission. |
Гусь с яблоками и всякими приправами! |
Goose and apples and all the trimmings! |
Они любят купаться в пыли и в сумерках группами идут гуськом к любимому источнику воды, чтобы напиться. |
They are fond of dust-bathing and at dusk, groups walk in single file to a favourite waterhole to drink. |
Его первым исследованием для военных был проект Дикий гусь. |
His first study, for the military, was the Wild Goose project. |
Дядюшка Выдра, как знающий все тропинки, возглавил всю компанию, и они двинулись гуськом, напрямик через поле туда, где в живой изгороди был лаз к реке. |
The Otter, as knowing all the paths, took charge of the party, and they trailed out on a bee-line for a distant stile. |
Они связывали гуся за ноги и тащили его вверх, а гусь делал... |
They tied a goose by the legs and dragged it up and the goose would go... |
Они вынуждены маршировать гуськом по окружности своего круга, постоянно подгоняемые рогатыми демонами. |
They are forced to march, single file around the circumference of their circle, constantly lashed by horned demons. |
Они ехали гуськом по дороге с колеями от телег, которая служила тут улицей. |
They rode singlefile down the cart track that served as a street. |
Так вот они и шли гуськом за мистером Бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке. |
Along this route Mr. Beaver led them in single file right out to the middle where they could look a long way up the river and a long way down it. |
Гусь-это практикующий песенник с сумкой и выдувной трубкой изо рта, но без трутней, промежуточная стадия между практикующим песенником и полной волынкой. |
The Goose is a practice chanter with a bag and mouth blown blowpipe but no drones, an intermediate stage between the practice chanter and full bagpipes. |
Севастополь-гусь средних размеров с длинными белыми кудрявыми перьями. |
The Sebastopol is a medium-sized goose with long, white curly feathers. |
Коричневый гусь движется по направлению к набережной. |
Brown goose is 27 on foot, direction of the waterfront. |
Они ходили по кругу, гуськом, опустив голову, на поводу у конюхов. |
They went around, one after the other, their heads down, the grooms leading them. |
That, sergeant, was the sound of a wild goose. |
|
Они шли гуськом - сперва мистер Бобр, затем Люси, Питер и Сьюзен; замыкала шествие миссис Бобриха. |
They went in single file-first Mr. Beaver, then Lucy, then Peter, then Susan, and Mrs. Beaver last of all. |
Езда гуськом, а также пересечение крупных проезжей части в группе повышает вашу видимость для встречных автомобилистов. |
Riding single file, as well as crossing major roadways in a group increases your visibility for oncoming motorists. |
Шестеро чернокожих гуськом поднимались по тропинке. |
Six black men advanced in a file, toiling up the path. |
- белолобый гусь - white-fronted goose
- арзамасский гусь - arsamass goose
- дикий гусь - wild goose
- рождественский гусь - Christmas goose
- африканский гусь - African goose
- жареный гусь - roast goose
- золотой гусь - golden goose
- итальянский гусь - Italian goose
- магелланов гусь - upland goose
- оринокский гусь - Orinoco goose
- гусь свинье не товарищ - geese with geese, and women with women
- красный гусь - flamingo
- домашний гусь - guinea goose
- серый гусь - grey goose
- глупый гусь - stupid goose
- домашний китайский гусь - guinea goose
- как гусь - like a goose
- вы гусь - you goose
- горный гусь - bar-headed goose
- гусь груди - goose breast
- гусь его - goose it
- гусь и утка - goose and duck
- гусь кожа - goose skin
- гусь лапчатый - a sneak
- гусь, который несет золотые яйца - the goose that lays the golden eggs
- гусь, который положил золотое яйцо - the goose that laid the golden egg
- гусь, предназначенный для откорма - store goose
- синий гусь - blue goose
- маленький гусь - little goose
- фаршированный гусь - stuffed goose