Намеренный жениться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он разбогател, а после смерти первой супруги друзья уговорили его вновь жениться. |
He became very rich, and after his wife died he was urged by his friends to marry again. |
Нам сообщили, что капитан парома намеренно пытался направить судно на близлежащую электростанцию. |
We're now being told the ferry captain was intentionally trying to steer the ferry into the nearby power plant. |
He's engaged to be married to a woman in the city. |
|
Янычарам не разрешалось жениться или владеть имуществом, что не позволяло им развивать привязанность за пределами императорского двора. |
Janissaries were not allowed to marry or to own property, which prevented them from developing loyalties outside of the imperial court. |
Мы нажрались в баре, и всё закончилось тем, что он предложил мне жениться на нём. |
We got wasted at the bar, and he ended up asking me to marry him. |
Должно быть, автор затягивает свои описания намеренно, потому что, когда наконец появляется оборотень, мы просыпаемся. |
But again, this must be intentional, because when a werewolf finally does show up, well, we wake up. |
Ты не хочешь выйти за меня замуж, потому что я сумасшедший, и говоришь, что я сумасшедший, потому что я хочу на тебе жениться? |
'You won't marry me because I'm crazy, and you say I'm crazy because I want to marry you? |
Но жениться на женщине много моложе тебя -это довольно рискованно, - заметил инспектор Нил. |
Inspector Neele murmured: It may be considered taking rather a risk to marry a woman very much younger than yourself. |
Надо надеяться, что Джо и Эд тоже сумеют выгодно жениться, так как уже теперь ясно, что в коммерции они многого не достигнут. |
Joe and Ed might marry well, since they were not destined to set the world on fire in commerce. |
Но зачем такому старому холостяку жениться? -спросил сэр Джеймс. |
What business has an old bachelor like that to marry? said Sir James. |
Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество. |
What you don't know is that the Vice President has been working behind the scenes with her, helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind. |
Я не думаю, что это было намеренно. |
I don't think it was intentional. |
Папа дал ему разрешение жениться на Катерине! |
The pope gave him a dispensation to marry katherine! |
So somebody deliberately wanted to poison her? |
|
Он попал под военный трибунал за намеренное причинение себе увечья. |
He was court-martialed for self-mutilation. |
Потому что я хочу на ней жениться. |
Because I want to marry my guinea pig. |
Вот и я так. Мне нельзя его выпустить... а я хочу жениться на вас; а чтобы жениться на вас, я должен выпустить хвост медведя. |
I can't let go; and I want you, and I've got to let go to get you. |
He has no occasion to marry, either to fill up his time or his heart. |
|
Or deliberately set one on fire... |
|
Намеренное инфицирование зараженной кровью - это криминальное преступление. |
Knowingly infecting someone with contaminated blood is a criminal offence. |
And I suppose you're suddenly ready to get married and settle down. |
|
It was the answer to the communication of his intended marriage. |
|
Она только хотела знать, согласился бы я жениться, если б это предлагала какая-нибудь другая женщина, с которой я был бы так же близок, как с ней. |
Suppose another girl had asked you to marry her-I mean, a girl you liked in the same way as you like me-would you have said 'Yes' to her, too? |
Who would have her to wife knowing her history? |
|
Гуже и сам собирался жениться. |
Goujet was supposed to be getting married. |
Мы хотели спросить, нельзя ли нам намеренно спровоцировать ее на подобные разговоры, чтобы изучить... |
We were wondering if you think we might induce her to speak in that way, in order to study... |
Гений не совершает ошибок, его блуждания намеренны, они – врата открытия. |
A man of genius makes no mistakes. His errors are the portals of discovery. |
Не мог же он намеренно спрыгнуть в воду? |
Could he have gone in the water on purpose? |
he's about to marry a woman named Inez. |
|
I've always advised him to marry. |
|
А я хотел на ней жениться. |
I wanted to marry her too. |
Или намеренно запутывал расследование. |
Or intentionally obstructing the investigation. |
Они намеренно выключали меня из круга своей жизни, - говорит матушка. - И вечно вдвоем с Квентином. |
They deliberately shut me out of their lives, she says. It was always her and Quentin. |
Я не думаю, что мы можем сказать, когда два человека влюблены, что они не должны жениться друг на друге. |
I don't think that we can say when two people are in love that they shouldn't marry one another. |
Хотя его отец обещал не жениться во второй раз, после встречи с Дженни Уэстеби он женился, к ужасу Курта. |
Although his father had promised not to remarry, after meeting Jenny Westeby, he did, to Kurt's dismay. |
К ее большому удивлению, он развелся с ней в октябре 1945 года против ее воли, чтобы жениться на своей давней любовнице марте Фернандес Миранде. |
Much to her surprise, he divorced her in October 1945 against her will in order to marry his longtime mistress, Marta Fernandez Miranda. |
Земля женщины - это намеренное сообщество только для женщин, преимущественно созданное, заселенное и поддерживаемое лесбийскими сепаратистами. |
A womyn's land is a women-only intentional community predominantly created, populated, and maintained by lesbian separatists. |
Рост национальных розничных сетей big box и formula в городе был намеренно затруднен политическим и гражданским консенсусом. |
The growth of national big box and formula retail chains into the city has been made intentionally difficult by political and civic consensus. |
Купорос-это намеренное обрызгивание человека или предмета кислотой, также известной как купорос, с целью порчи или убийства. |
Vitriolage is the deliberate splashing of a person or object with acid, also known as vitriol, in order to deface or kill. |
Скучающий принц решает, что лучший способ поднять себе настроение-это жениться. |
A bored prince decides that the best way to cheer himself up is to get married. |
Король Артаксамин хочет развестись со своей женой Грискиниссой и жениться на прялке. |
King Artaxaminous wishes to divorce his wife Griskinissa, and marry Distaffina. |
Руини также утверждал, что разрешение жениться священнику будет еще одним ударом по институту брака в католической церкви. |
Ruini also claimed that allowing married priest would be a further blow to the institution of marriage in the Catholic church. |
В начале пьесы у генерала Джеральда нет жены, но он надеется жениться на женщине из завоеванного города, Леди Джемине. |
General Gerald has no wife as the play starts, but he hopes to marry a woman from the conquered city, the Lady Jemina. |
Его карьера в церкви не позволила ему жениться, но считается, что он был отцом двух детей от женщины или женщин, неизвестных потомкам. |
His career in the Church did not allow him to marry, but he is believed to have fathered two children by a woman or women unknown to posterity. |
В этом контексте руководство намеренно манипулирует учетной политикой или бухгалтерскими оценками для улучшения финансовой отчетности. |
In this context, management intentionally manipulates accounting policies or accounting estimates to improve financial statements. |
Эта мечта сбывается, когда Сон-Ми втягивается в картину с привидениями злым духом, который похищает женщин и пытается жениться на них всех. |
This dream comes true when Seon-mi is dragged into a haunted painting by a malevolent spirit that kidnaps women and tries to marry them all. |
Deliberate monkeying with data on servers? |
|
Намеренно грубый как по содержанию, так и по исполнению, восьмисерийный сериал был позже выпущен на DVD. |
Intentionally crude both in content and execution, the eight-episode series was later released on DVD. |
Тони может жениться в Новой Зеландии, потому что в начале этого года был принят закон, предусматривающий равенство браков. |
Tony is able to marry in New Zealand because legislation providing marriage equality was passed earlier this year. |
По-видимому, это намеренное смешение легенд о Лонгине и странствующем Иудее. |
This seems to be an intentional blending of the legends of Longinus and the Wandering Jew. |
Суеверная Голда приходит в ужас, и она быстро советует Цейтелю жениться на Мотеле. |
The superstitious Golde is terrified, and she quickly counsels that Tzeitel must marry Motel. |
В 1910 году в различных газетах появились сообщения о том, что бывший секретарь подал на Пека в суд за нарушение обещания жениться. |
In 1910, various newspapers reported that Peck was being sued by a former secretary for breach of promise of marriage. |
Кто-нибудь знает, где в манге Макото рассказывает о том, как она пытается жениться, чтобы компенсировать свою сорванцовость? |
Does anyone know where in the manga Makoto talks about how she tries to feminine in order to make up for her tomboyishness? |
Существуют также Оптические аттенюаторы, которые намеренно уменьшают сигнал в волоконно-оптическом кабеле. |
There also exist optical attenuators that decrease the signal in a fiber optic cable intentionally. |
Когда он взошел на трон в 1936 году, она развелась со своим вторым мужем Эрнестом; тем не менее Эдуард хотел жениться на ней. |
When he ascended the throne in 1936 she had divorced her second husband Ernest; nevertheless, Edward wished to marry her. |
Решив заработать достаточно денег, чтобы жениться на Ивонне, Сюркуф вызвался служить на каперском корабле под командованием Маруфа. |
That said, does hlist provide a way to keep the season alignment we've had on these templates for at least fourteen months. |
Мужчинам разрешалось жениться на своих дочерях, сестрах и матери. |
Men were allowed to marry their daughters, sisters, and mother. |
Грязный Санчес-это предполагаемый половой акт, который состоит из фекалий, намеренно размазанных по верхней губе партнера. |
Dirty Sanchez is a purported sex act which consists of feces purposely being smeared onto a partner's upper lip. |
Поль и его команда прибывают и побеждают испанцев, и тогда он может жениться на Ивонне. |
Paul and his crew arrive and overpower the Spaniards, and he is then able to marry Yvonne. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намеренный жениться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намеренный жениться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намеренный, жениться . Также, к фразе «намеренный жениться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.