Вооружённый переворот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вооружённый переворот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military takeover
Translate
вооружённый переворот -

- вооружённый

имя прилагательное: armed, in arms, under arms

- переворот [имя существительное]

имя существительное: revolution, upheaval, overturn, takeover, cataclysm



В интервью газете Нью-Йорк Таймс в Сане высокопоставленный представитель хуситов Салех Али ас-Саммад отверг характеристику вооруженного захвата его группировки как государственного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview with The New York Times in Sana'a, senior Houthi official Saleh Ali al-Sammad rejected the characterization of his group's armed takeover as a coup.

23 августа 1944 года Майкл присоединился к про-союзническим политикам, ряду армейских офицеров и вооруженным гражданским лицам во главе с коммунистами в организации переворота против Антонеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 August 1944, Michael joined the pro-Allies politicians, a number of army officers, and armed Communist-led civilians in staging a coup against Antonescu.

2 марта 1962 года Вооруженные силы во главе с генералом не Винем взяли под свой контроль Бирму в результате государственного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 March 1962, the military led by General Ne Win took control of Burma through a coup d'état.

В 1968 году Вооруженные силы во главе с генералом Хуаном Веласко Альварадо устроили переворот против Белаунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, the Armed Forces, led by General Juan Velasco Alvarado, staged a coup against Belaúnde.

Долгие годы вооруженные силы Турции напрямую управляли демократически избранными правительствами и в целях защиты этой политической привилегии осуществили четыре переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, the Turkish Armed Forces exerted direct control over democratically elected governments and staged four coups to protect its political privilege.

Согласно документам НДПА, Амин посылал полные приказы о перевороте из своего дома, пока тот находился под вооруженной охраной, используя свою семью в качестве посыльных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to PDPA documents, Amin sent complete orders for the coup from his home while it was under armed guard using his family as messengers.

Он стал РАН, генералом и министром обороны императорских эфиопских Вооруженных сил до своей смерти в 1960 году при попытке эфиопского переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became Ras, a general and minister of defense of the Imperial Ethiopian Armed Forces until his death in the 1960 Ethiopian coup attempt.

К 1969 году Центральное разведывательное управление США ожидало, что Вооруженные силы Ливии начнут государственный переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1969, the U.S. Central Intelligence Agency was expecting segments of Libya's armed forces to launch a coup.

Хелмс также беспокоился о сторонниках Альенде в чилийских вооруженных силах, поскольку казалось, что они поддержат Альенде в случае переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helms was also concerned about Allende supporters in the Chilean military, as it seemed they would support Allende in the event of a coup.

Аргентинские вооруженные силы выступили против того, чтобы подвергать испытаниям большее число своих сотрудников, угрожая гражданскому руководству еще одним переворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Argentinian armed forces opposed subjecting more of its personnel to the trials, threatening the civilian leadership with another coup.

Инициаторы переворота не нашли поддержки внутри вооруженных сил за пределами своей собственной группы, и верные режиму офицеры полиции выступили против мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup plotters found no support within the military outside their own faction, and loyal police officers fought the rebellious military units.

Именно благодаря этому пункту и своему положению главнокомандующего испанскими вооруженными силами король Хуан Карлос подорвал попытку военного переворота в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is through this clause and his position as commander-in-chief of the Spanish armed forces that King Juan Carlos undermined the attempted 23-F military coup in 1981.

Дополнительным толчком к перевороту мог послужить также план Бена Беллы по реорганизации Вооруженных сил и перестановкам в военном руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional impetus for the coup may also have been Ben Bella's plan to reorganize the armed forces and reshuffle the military leadership.

Послы соединенных Штатов Америки, Австралии и Британии встретились с офицерами вооруженных сил Фиджи для того, чтобы добиться гарантий, что военного переворота не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassadors from the United States of America, Australia and Britain have all met with Fijian military officers to seek insurances that there wasn't going to be a coup.

В 626 году во время инцидента с воротами Сюаньву князь ли Шиминь из династии Тан возглавил вооруженный переворот в борьбе за трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 626 during the Xuanwu Gate Incident, Prince Li Shimin of Tang led his armed men in a coup for the throne.

Несмотря на доказательства того, что все подразделения чилийских вооруженных сил были вовлечены в переворот, Альенде надеялся, что некоторые подразделения останутся лояльными правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite evidence that all branches of the Chilean armed forces were involved in the coup, Allende hoped that some units remained loyal to the government.

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett.

И все это происходило без каких-либо репрессий, нарушений прав человека, восстаний, политических переворотов или безудержной коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of this came about without repression, human rights violations, uprisings, political assassinations, or runaway corruption.

Ситуация в Мали является более сложной, поскольку она включает в себя нынешнее сепаратистское движение, а также государственный переворот 21 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation in Mali is more complicated, for it involves an ongoing secessionist movement, as well as a coup on March 21.

Это же стало поводом для государственного переворота на Украине и повергло страну в хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the pretext for the coup d'etat in Ukraine that plunged the country into chaos.

Каждый ожил, переродился, у всех превращения, перевороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone revived, was reborn, in everyone there are transformations, upheavals.

Послушайте, я уверен, что они планировали государственный переворот, но это не значит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I am aware that they were plotting a coup, but that still doesn't...

Kto же произвел этот переворот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has effected this revolution?

Разведка единодушна в своих оценках, Джулиет - последнее звено заговора о перевороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our intelligence assessments are unanimous that Juliet is the last of the coup conspirators.

А после мы устроим переворот в какой-нибудь зарубежной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, we'll stage a coup in a foreign country.

Во-первых, ему он был обязан своим душевным переворотом, во-вторых - благодаря ему он узнал и полюбил своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, he owed to him the revolution which had taken place within him; to him he was indebted for having known and loved his father.

С момента обретения страной независимости от Британской империи в 1960 году в Нигерии произошло большое количество успешных и неудачных военных переворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been a large number of successful and failed military coups in Nigeria since the country's independence from the British Empire in 1960.

Теперь Ольбрихт выдвинул новую стратегию организации переворота против Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olbricht now put forward a new strategy for staging a coup against Hitler.

Зимой 1947 года Коммунистическая партия решила устроить государственный переворот; СССР пришел бы поддержать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1947, the communist party decided to stage a coup; the USSR would come to support them.

Переворот находился в стадии планирования с 1962 года, и было запланировано несколько попыток, которые были оставлены только из-за страха разоблачения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup had been in its planning stages since 1962, and several attempts had been planned, only to be abandoned for fear of discovery.

В первых газетных сообщениях США отрицали какую-либо причастность к перевороту или ранее знали о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early newspaper reports, the U.S. denied any involvement or previous knowledge of the coup.

Лидеры переворота вскоре решили отказаться от ротации президентства и назначили генерала Пиночета бессменным главой хунты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coup leaders soon decided against a rotating presidency and named General Pinochet permanent head of the junta.

В ту ночь Бумедьен оставался в своем кабинете, где он руководил переворотом, который в целом был поручен командующему Шабу, одному из первых заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, Boumédiène remained at his office where he supervised the coup execution that was broadly entrusted to commander Chabou, one of the first conspirators.

Фашистское насилие нарастало в течение лета и осени 1922 года, достигая апогея в слухах о возможном перевороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascist violence had been growing in intensity throughout the summer and autumn of 1922, climaxing in rumours of a possible coup.

Последствия переворота были серьезны как для Венизелистской партии, так и для страны в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of the coup were serious both for Venizelist party and for the country in general.

Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events.

23 марта 1982 года младшие офицеры под командованием генерала Эфраина Риоса Монта совершили государственный переворот и свергли генерала Ромео Лукаса Гарсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 March 1982, junior officers under the command of General Efraín Ríos Montt staged a coup d'état and deposed General Romeo Lucas Garcia.

В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger.

Лидеры переворота быстро объединили Николя Груницкого и Антуана Меатчи, которые были изгнанными политическими противниками Олимпио, чтобы сформировать новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup leaders quickly brought Nicolas Grunitzky and Antoine Meatchi, both of whom were exiled political opponents of Olympio, together to form a new government.

После недельных переговоров они согласились вернуться на свои посты, если никто не будет подвергнут преследованию за участие в перевороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a week long negotiations, the men agreed to return to their posts if no one would be persecuted for their role in the coup.

В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure.

Пытаясь защитить свой режим от дальнейших переворотов, Каллес начал вооружать крестьян и фабричных рабочих излишками оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to buffer his regime against further coups, Calles began arming peasants and factory workers with surplus weapons.

Суровые условия привели к многочисленным восстаниям, переворотам и кровавому подавлению крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harsh conditions led to many uprisings, coups and bloody suppression of peasants.

Реагируя на этот переворот, парламентарии укрылись в мэрии 20-го округа Парижа, и 220 из них проголосовали за отстранение Луи-Наполеона от власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reacting to this coup, parliamentarians took refuge in the mayor's office of the 20th arrondissement of Paris and 220 of them voted to oust Louis-Napoleon from power.

Как только переворот увенчался успехом, многих бывших соратников и сторонников Мосаддыка судили, сажали в тюрьму и пытали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the coup succeeded, many of Mosaddegh's former associates and supporters were tried, imprisoned, and tortured.

Чавес, лидер MBR-200 и организатор одного из переворотов, был признан виновным в подстрекательстве к мятежу и заключен в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chávez, a MBR-200 leader and an organiser of one of the coups, was found guilty of sedition and incarcerated.

Согласно исследованию 2019 года, попытки переворота приводят к сокращению прав на физическую неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2019 study, coup attempts lead to a reduction in physical integrity rights.

В то время как Афлак предостерегал заговорщиков из-за отсутствия поддержки со стороны партии, они не разделяли его тревоги и начали переворот 7 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Aflaq cautioned the plotters because of the party's lack of support, they failed to share his worries, and launched the coup on 7 March.

Этот орган образовал ливийское правительство после переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body constituted the Libyan government after the coup.

Другие правительства и пресса также интересовались, активно Ли Гана поддерживала переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other governments and the press similarly wondered whether Ghana had actively supported the coup.

Восстанавливаясь в Брокилоне от ран, полученных во время переворота в Танедде, Геральт встречает Мильву, охотницу и опытного лучника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While recovering in Brokilon from his injuries sustained during the Thanedd coup, Geralt meets Milva, a hunter and expert archer.

После тайского государственного переворота 2014 года в Таиланде было самое большое число заключенных lèse-majesté в истории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2014 Thai coup d'état, Thailand had the highest number of lèse-majesté prisoners in the nation's history.

После успешного переворота в 1899 году его диктатура стала одним из самых коррумпированных периодов в истории Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a successful coup in 1899, his dictatorship was one of the most corrupt periods in Venezuela's history.

В перевороте участвовала британская эскадрилья бронемашин под командованием Оливера Локер-Лэмпсона, одетая в русскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A British armoured car squadron commanded by Oliver Locker-Lampson and dressed in Russian uniforms participated in the coup.

Один взгляд на дело Корнилова был выдвинут самим Александром Керенским, главной мишенью переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One take on the Kornilov affair was put forward by Aleksander Kerensky himself, the main target of the coup.

Бывший президент Ро Тхэ У, преемник Чуна и соучастник переворота 12 декабря, также был приговорен к пожизненному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former President Roh Tae-Woo, Chun's successor and fellow participant in the December 12 coup, was also sentenced to life in prison.

Исабель Перон была отстранена от должности в результате военного переворота 24 марта 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabel Perón was removed from office by the military coup on March 24, 1976.

После попытки государственного переворота было арестовано более 200 журналистов и закрыто более 120 средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the coup attempt, over 200 journalists were arrested and over 120 media outlets were closed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вооружённый переворот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вооружённый переворот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вооружённый, переворот . Также, к фразе «вооружённый переворот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information