Пожимание плечами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожимание плечами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shrug
Translate
пожимание плечами -

- плечо [имя существительное]

имя существительное: shoulder


жест, пантомима, подмигивание, кивок


Более или менее, - пожал плечами Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon shrugged. More or less.

И еврей, хитрый и трусливый, с круглыми плечами, носом и коленом, крадется к бирже, небритый и полный решимости к ростовщичеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Hebrew, sly and craven, Round of shoulder, nose, and knee, Slinks to the Exchange, unshaven And intent on usury.

Это потому что вокруг всегда есть женщины, которые, я уверен, смеются над тем, как я дергаю плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because there's always women around that I know are making fun of the way my shoulders go up and down.

Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged.

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

Болан пожал плечами и бросил машину в крутой вираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolan shrugged his shoulders and leaned into sweeping curve.

Почти каждая имеет несчастную любовь за плечами и какую-нибудь свою обиду на мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every one of them carries the burden of an unhappy love affair and some kind of grudge against the world.

Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table.

Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin.

Но я лишь пожал плечами и вернулся к нескончаемой веренице дел, требующих моего непосредственного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I shrugged and went on with the seemingly endless supply of tasks that required my immediate attention.

Шутт повернулся к губернатору Лякоту, который беспомощно пожимал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phule turned to Governor Wingas, who shrugged his shoulders helplessly.

Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut.

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy.

Я хочу сказать, что даже я не могу его раскусить, - объясняет мистер Гаппи, пожимая плечами с подобающей скромностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, returns Mr. Guppy, shrugging his shoulders with becoming modesty, that I can't make him out.

Обычная домохозяйка без особой истории за плечами. Внезапно заболела, и даже морфий не уталял её страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atheistic housekeeper without a story was terminally ill and the morphine had no effect anymore.

Фэйворитка пожала плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Favourite shrugged her shoulders.

Питеру Темплтону было лет тридцать пять. Высокий, с широкими плечами, резко очерченными чертами лица, он выглядел скорее как полузащитник, чем врач-психиатр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Templeton was in his middle thirties, just over six feet, with broad shoulders, clean-cut features and inquisitive blue eyes, and he looked more like a quarterback than a doctor.

Хардкасл пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardcastle shrugged his shoulders.

Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards.

Он постоял перед витриной, полной старого, размякшего от жары шоколада и дохлых мух, и пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped, stared in a window full of moth-eaten, heat-stippled chocolates and dead blowflies, then shrugged.

Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy.

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailhouse lawyer success story is a myth.

Как хочешь, дорогая, - пожал плечами Джордж и, словно ему только что пришла в голову неожиданная мысль, добавил: - Знаешь, мне кажется, лучше бы тебе обратиться к моему адвокату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged. If that's what you wish, darling. Then, as an afterthought, Come to think of it, it might be better if my lawyer made the change.

Стэйн иронически пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stane shrugged his shoulders ironically.

Александр Александрович повернул голову, укоризненно взглянул на Егоровну и пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Alexandrovich turned his head, looked at Egorovna reproachfully, and shrugged his shoulders.

Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh?

У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute.

Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged, dying to get away.

Она смерила меня взглядом, пожала плечами и небрежной походкой направилась туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at me for a moment, then shrugged her shoulders and nonchalantly started for the bedroom.

Он пожал плечами и откинулся на спинку стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged and settled back in his chair.

Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon shrugged. I'm open to other suggestions.

Джастина пожала плечами, залпом допила чай и протянула матери пустую чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justine shrugged, drank her tea down and pushed the empty cup toward her mother for more.

Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us.

Как вы знаете, у меня за плечами 194 боевых вылета в каждом из которых меня сбивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've flown over 194 missions, and I was shot down on every one.

Оба парня переглянулись и, пожав плечами, отпустили веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two boys looked at each other for a moment, then shrugging in that almost imperceptible manner they had to absolve themselves of responsibility, let up on their lariats.

Возможно, у меня нет твоих способностей, но у меня за плечами 8 лет спец. подготовки и вся полиция, готовая мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up.

Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child.

Я не просто стану её главой, я стану её главой и плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i won't just head it up, i will head and shoulders it up.

И когда муха улетела, он посмотрел на пустой палец и пожал плечами в решительной, благосклонной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the fly jumped off his finger, he just stared at his empty finger for a second and shrugged, in a brave, accepting sort of way.

Гарин секунду рассматривал ее. Пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin looked at her for a second and shrugged his shoulders.

Но Жервеза, побледневшая от бессонных ночей, серьезная, решительная, пожимала плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise alone, looking pale through her nights of watching, serious and resolute, shrugged her shoulders.

Достаточно, чтобы иметь за плечами брак и не попасть в психушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital.

Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew shrugged his shoulders and frowned, as lovers of music do when they hear a false note.

Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion.

Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more.

Однако у нашего гида Джозефа за плечами многолетний опыт, и он поможет мне в поисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But local guide Joseph has been tracking them for years. And he's going to help me find them.

Мне не нужен Дисциплинарный отдел за плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see the Complaints and Discipline Branch.

Да, такого мерзкого типа, такой свиньи... - начал было Питер, но, пожав плечами, замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of all the poisonous little beasts- said Peter, and shrugged his shoulders and said no more.

И это что-то неожиданно высветило для вас мои чары, которые предстали перед вами в новом, соблазнительном свете. - Он слегка пожил плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that same something has suddenly set my charms before you in a new and attractive light, he sighed slightly.

Год спустя, когда я начал беспокоиться о теме диссертации, Нейман просто пожал плечами и сказал мне, чтобы я завернул эти две проблемы в папку, и он примет их как мою диссертацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, when I began to worry about a thesis topic, Neyman just shrugged and told me to wrap the two problems in a binder and he would accept them as my thesis.

На них были куртки с широкими плечами и короткие плиссированные юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore jackets with extremely wide shoulders and short, pleated skirts.

Пикассо неохотно пожал плечами в знак согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picasso's shrug was grudgingly affirmative.

Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged.

Затем Хони пожал плечами и отошел от мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honi then shrugged as he walked away from the man.

Она написана как дуэт, в котором пара обменивается плохими новостями, и каждый пожимает плечами от лакомых кусочков другого в пользу отчужденного хорошего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is written as a duet, with the pair exchanging bad news and each shrugging off the other's tidbits in favor of an aloof good time.

Кожная реакция обычно происходит в области укуса, которая чаще всего является руками, плечами и ногами, так как они чаще всего подвергаются воздействию ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin reaction usually occurs in the area of the bite which is most commonly the arms, shoulders and legs as they are more frequently exposed at night.

Карлайл появляется в платье без бретелек, а затем меняет его на черную блузку с открытыми плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlisle appears wearing a strapless dress and later changes to a black off-the-shoulder blouse.

Обе-маленькие обезьяны с черными телами, хвостами и конечностями, с белыми лицами, горлом, грудью и плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are smallish monkeys which have black bodies, tails and limbs, with white faces, throats, chests and shoulders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожимание плечами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожимание плечами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожимание, плечами . Также, к фразе «пожимание плечами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information