Присваивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- присваивать гл
- assign(назначать)
- присваивать номера – assign numbers
- appropriate(подходить)
- confer(придавать)
- misappropriate, arrogate, embezzle, usurp(присвоить, узурпировать)
- присваивать деньги – embezzle money
- assume(предполагать)
- pocket
- commandeer(реквизировать)
- grab(хватать)
- convert
-
глагол | |||
assign | назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять, ассигновать | ||
arrogate | присваивать, требовать, дерзко требовать, дерзко претендовать, самонадеянно претендовать, без основания приписывать | ||
appropriate | присваивать, ассигновать, красть, предназначать | ||
confer | присваивать, даровать, присуждать, совещаться, обсуждать | ||
assume | предполагать, принимать, брать на себя, допускать, принимать на себя, присваивать | ||
embezzle | присваивать, растрачивать | ||
commandeer | реквизировать, присваивать, принудительно набирать | ||
класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить | |||
bag | оттопыриваться, собирать, надуваться, брать без спроса, присваивать, класть в мешок | ||
grab | захватывать, схватывать, присваивать, нахапать, пытаться схватить, внезапно хватать | ||
poach | вмешиваться, браконьерствовать, незаконно охотиться, вторгаться, присваивать, подстрекать | ||
lay hands on | присваивать, схватывать, завладевать, ударить, поднимать руку на | ||
corral | загонять в загон, окружать лагерь повозками, присваивать |
- присваивать гл
- приписывать · присуждать · вменять · соответствовать · зачитывать
- воровать · красть · захватывать · похищать · незаконно присваивать · зажимать · загребать
- брать · забирать
- прикарманивать · класть в карман
- овладевать · завладевать
завладевать, захватывать, обращать в свою пользу, забирать, присуждать, вменять, воровать, красть, овладевать, приписывать, соответствовать, класть себе в карман, накрадывать, нахапывать, наворовывать, заматывать, класть в карман, накладывать лапу, плагиировать, накладывать руку
- присваивать гл
- выбирать · снимать
Не хочу присваивать себе эту заслугу. |
Oh, I don't want credit for that. |
I don't need pocket money. |
|
Параметру реестра MaxBufferSize не рекомендуется присваивать значение, превышающее 32 768. |
It is recommended that you do not set the MaxBufferSize registry entry to a value greater than 32,768. |
Они считают, что природные ресурсы изначально не являются собственностью, и поэтому частные стороны могут присваивать их по своему усмотрению без согласия или благодаря другим лицам. |
They believe that natural resources are originally unowned and therefore private parties may appropriate them at will without the consent of, or owing to, others. |
Началась всеобщая борьба за недвижимость. Чиновники принялись присваивать здания и земли по своему выбору, в чем им зачастую помогали коррумпированные судьи. |
A free-for-all in property began, with officials appropriating any building or land in desirable locations, often validated by corrupt judges. |
Другие лица, будь то простолюдины, рыцари или дворяне, больше не имеют права присваивать титулы дворянства, рыцарства или рыцарские ордена другим лицам. |
Other persons, whether commoners, knights, or noblemen, no longer have the right to confer titles of nobility, knighthood or orders of chivalry upon others. |
Производители каботажных судов могут присваивать этому элементу различные названия, но Cobra roll-стандартное название, используемое Intamin и B&M. |
Coaster manufacturers may assign different names to this element, but cobra roll is the standard name used by Intamin and B&M. |
Она применима к задачам, в которых предсказания должны присваивать вероятности множеству взаимоисключающих результатов. |
It is applicable to tasks in which predictions must assign probabilities to a set of mutually exclusive outcomes. |
С введением анти-сайдтонной схемы Western Electric начала присваивать коды сборки телефонам на основе электрической конфигурации. |
With the introduction of the anti-sidetone circuit, Western Electric began assigning assembly codes to telephones based on the electrical configuration. |
Человек умер. Дайте хотя бы остыть его компьютеру, прежде чем присваивать его себе. |
A man has died, and you must at least let his hard drive cool before you may claim his computer as your own. |
Университеты-единственные, кому разрешено присваивать звание доктора, поэтому доктора наук, врачи и стоматологи получают образование в университетах. |
Universities are the only ones which are allowed to deliver the title of Doctor, hence PhDs, medical doctors and dentists are all educated at universities. |
Но Ихнейт с Клариссой уже отправились за руном, нехорошо присваивать чужое приключение. |
But Ichneutae and Clarisse are already going after the Fleece... and it's not cool to bogart on someone else's quest. |
И у тебя нет права приходить сюда и присваивать клинику, нейрохирурга и ординатора. |
And you have no right to come in here and commandeer a clinic, a neurosurgeon and a resident. |
Люди любят присваивать себе заслугу в том, что открыли новую супер звезду. |
People love to take credit for discovering the next big thing. |
Каждый может иметь своё мнение, но не может присваивать себе факты. |
Everybody's entitled to their own opinion, but no one's entitled to their own facts. |
И ты не можешь присваивать кому-то больше ценности, чем остальным. |
And you can't assign more value to some of them than to others. |
Я не хочу присваивать себе чужие лавры, но чтобы превратить сто миллионов в один с лишним миллиард на этом рынке, нужен мозг, да? |
I don't wanna sound like a rooster taking credit for the dawn, but turning $100 million into $1 .1 billion in this market, takes some brains, right? |
Она применима к задачам, в которых предсказания должны присваивать вероятности множеству взаимоисключающих дискретных результатов. |
It is applicable to tasks in which predictions must assign probabilities to a set of mutually exclusive discrete outcomes. |
Военно-Морской Флот США начал присваивать своим кораблям уникальные идентификационные номера Военно-Морского Регистра в 1890-х годах. |
The U.S. Navy began to assign unique Naval Registry Identification Numbers to its ships in the 1890s. |
В порядке взаимности эти правители могли бы присваивать равные титулы на своих родных языках своим европейским коллегам. |
In reciprocity, these rulers might accredit equal titles in their native languages to their European peers. |
Буквенно-цифровое обозначение, которое мы присваиваем каждой исследуемой планете. |
That's an alphanumeric designation we assign to the different planets we go to. |
Похоже твоя сестра присваивает себе победу со свойственной ей веждивостью и чувством собственного достоинства. |
I see your sister is taking your win with her usual dignity and grace. |
то ли бывшие управляющие ЮКОСа не платили налогов, то ли они присваивали средства. |
either the former Yukos bosses didn't pay taxes or they embezzled money. |
Исторически сложилось так, что наследственные пэры присваивались членам землевладельческой аристократии и королевским фаворитам. |
Historically, hereditary peerages were awarded to members of the landowning aristocracy and royal favourites. |
Как правило, при рабовладельческой системе рабовладельческий статус присваивался детям порабощенных при рождении. |
Typically, under the chattel slave system, slave status was imposed on children of the enslaved at birth. |
Если доверенный орган дает название песни, но не слова, ему присваивается номер Rud 000. |
If a trusted authority gives the name of a song but not the words it is assigned Roud number 000. |
Heidelberg does not, nor will not confer degrees on women. |
|
Другие присваивали себе заранее приготовленные костры, чтобы иметь достаточно топлива для кремации своих собственных мертвецов. |
Others appropriated prepared pyres so as to have enough fuel to cremate their own dead. |
Мейнстрим моды часто присваивает тенденции уличной моды в качестве влияния. |
Mainstream fashion often appropriates street fashion trends as influences. |
УТЗ присваивает уникальный идентификационный номер для данного лота. |
UTZ assigns a unique tracking number to this lot. |
Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола. |
The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis. |
Arguments are assigned to registers from left to right. |
|
В Европе степень присваивается после трех лет очного обучения в одной или нескольких областях концентрации бизнеса. |
In Europe, the degree is conferred after three years of full-time study in one or more areas of business concentrations. |
Вместо этого он часто присваивался как почетный и не наследственный титул. |
Instead, it was often granted as an honorary and non-hereditory title. |
Для различения различных типов портов каждому типу присваивается определенный цвет. |
To discern the different types of ports each type is given a designated color. |
Статус классического языка присваивается языкам, имеющим богатое наследие и независимую природу. |
Classical language status is given to languages which have a rich heritage and independent nature. |
Работнику автоматически присваивается лимит подписи по умолчанию, на основе обязанностей работника или его уровня компенсации. |
The worker is automatically assigned the default signing limit, based on the worker's job or compensation level. |
В Metacritic, которая присваивает нормализованную оценку из 100 рецензиям от основных критиков, альбом получил среднюю оценку 77, основанную на 32 отзывах. |
At Metacritic, which assigns a normalized rating out of 100 to reviews from mainstream critics, the album received an average score of 77, based on 32 reviews. |
В этом случае d неправильно присваивается число 3, поскольку аргументы совпадают с аргументами c. |
In this scenario 'd' is incorrectly assigned the number 3 because the arguments match those of 'c'. |
Затем каждой букве присваивается число от одного до восьми, основанное на Халдейской нумерологической диаграмме. |
Most of the victims were indigenous Assyrians and Armenians, members of the Assyrian Church of the East and of Orthodox Churches. |
Буквенно-цифровое обозначение, которое мы присваиваем каждой исследуемой планете. |
That's an alphanumeric designation we assign to the different planets we go to. |
По мере того как власть монарха постепенно переходила к парламенту, титулы пэров стали присваиваться по воле министров, а не по воле короны. |
As the power of the monarch slowly shifted to Parliament, peerage dignities came to be conferred at the behest of ministers, not at the pleasure of the Crown. |
Из — за этого реализации метода также присваивается определенный идентификатор-они известны как указатели реализации, и им также присваивается тип IMP. |
Because of this, implementations of a method are given a specific identifier too — these are known as implementation pointers, and are given a type also, IMP. |
Всем рядовым и офицерам морской пехоты присваивается четырехзначный код, обозначающий их основную профессиональную область и специальность. |
All enlisted and officer Marines are assigned a four-digit code denoting their primary occupational field and specialty. |
Кроме того, суверенным государствам с ограниченным признанием не присваивается числовой ранг. |
In addition, sovereign states with limited recognition are not assigned a number rank. |
PSK использует конечное число фаз, каждой из которых присваивается уникальный шаблон двоичных цифр. |
PSK uses a finite number of phases, each assigned a unique pattern of binary digits. |
Радикальные болельщицы вновь присваивают себе эстетику черлидинга, иногда в ироничной манере. |
Radical cheerleaders reappropriate the aesthetics of cheerleading, sometimes in an ironic fashion. |
Функциональные программы не имеют операторов присваивания, то есть значение переменной в функциональной программе никогда не изменяется после определения. |
Functional programs do not have assignment statements, that is, the value of a variable in a functional program never changes once defined. |
Это создание проникает в человеческое тело, в легкие, вместе с пылью, присваивает себе плоть и превращает ее в... |
The thing seeding itself into a human body, in the dust, in the lungs, taking over the flesh and turning it into... |
Звание присваивается после шести лет обучения; таким образом, включая степень бакалавра в области естественных наук, которая получается после четырех лет обучения. |
The title is obtained after six years of study; in this way including a bachelor's degree in science, which is obtained after four years of study. |
Даату не присваивается номер, поскольку он считается частью Бина или скрытой сфирой. |
Daath is not assigned a number as it is considered part of Binah or a hidden sephirah. |
Переменные определяются с помощью оператора присваивания,=. MATLAB-это слабо типизированный язык программирования, поскольку типы неявно преобразуются. |
Variables are defined using the assignment operator, =. MATLAB is a weakly typed programming language because types are implicitly converted. |
Он присваивал себе элементы западной философии, психологические прозрения, а также темы, которые все больше ощущались как светские и правильные. |
It appropriated elements of Western philosophy, psychological insights as well as themes increasingly felt to be secular and proper. |
В Metacritic, которая присваивает нормализованный рейтинг из отзывов основных критиков, альбом имеет оценку 60, основанную на 27 отзывах. |
At Metacritic, which assigns a normalized rating from mainstream critics' reviews, the album has a score of 60, based on 27 reviews. |
Каждый комплект плит, 100% проверяется на европейском предприятии UAB «Bilijardai», и ему присваивается индивидуальный номер. |
Every set of slate is always checked in our company and it has identical number. |
Частным случаем этого является то, что оператор присваивания, такой как a = 1, не может быть частью условного выражения условного оператора. |
A particular case of this is that an assignment statement such as a = 1 cannot form part of the conditional expression of a conditional statement. |
Во всех вышеперечисленных методах каждой из этих фаз, частот или амплитуд присваивается уникальный паттерн двоичных битов. |
In all of the above methods, each of these phases, frequencies or amplitudes are assigned a unique pattern of binary bits. |
- присваивать себе - appropriate oneself
- присваивать титул - seize a title
- незаконно присваивать - misappropriate
- присваивать звание - confer a title
- присваивать общественные деньги - peculate
- присваивать код - assign code
- присваивать офицерское звание - appoint to commission
- присваивать себе - assume
- присваивать значение - assign a value
- присваивать незаконно - misappropriate
- присваивать чужие мысли - assigned to the thoughts of others
- присваивать номера - assign numbers
- присваивать деньги - embezzle money
- присваивать пол - assign gender
- присваивать себе право - assume the right
- присваивать номер - assign number
- присваивать рейтинг - assign score
- дополнительно присваивать - assign subsequently
- возможность присваивать - able to appropriate
- присваивать класс - assign a class
- присваивать тому порядковый номер - assign a serial number to a volume
- присваивать звание (кому-л.) - to bestow [confer] a title on
- хищнически захватывать и присваивать - grab and keep
- предоставить университету право присваивать ученые степени - entrust a university with power to confer degrees
- присваивать очередное звание - promote to a grade
- утилита, позволяющая присваивать функции кнопкам мыши - mouse-button utility
- право присваивать - right to appropriate
- присваивать частоту - allocate a frequency
- присваивать почётные звания - confer honorific titles
- присваивать себе чужие функции - encroach on functions that do not belong to one