Сосуществовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
глагол | |||
coexist | сосуществовать |
уживаться, совмещаться, сочетаться, жить, соединяться
Сосуществовать Существовать одновременно или совместно с кем-н..
В отличие от оригинальной серии, этот мир позволяет Фангирам и людям сосуществовать, а слуги короля уничтожают мятежных Фангиров. |
Unlike the original series, this world allows Fangires and humans to coexist, with the King's servants destroying the rebellious Fangires. |
Эм, ну это не совсем будущее, с тех пор как потоки начали сосуществовать. |
Um, it's not really the future since the streams have always coexisted. |
Несмотря на представление этих хронологических параметров, Аквино также изображал эоны не столько как периоды времени, сколько как умонастроения, которые могут сосуществовать друг с другом. |
Despite presenting these chronological parameters, Aquino also portrayed the aeons less as time periods and more as mind-sets that can co-exist alongside one another. |
Вполне возможно, тогда я удивляюсь, почему Вы и я не можем сосуществовать. |
Is it possible, then, I wonder, for you and I to coexist. |
Они работают над инновациями в использовании для продвижения мира, где эти предметы роскоши и здоровая окружающая среда могут сосуществовать на планете. |
They work to innovate the usage to promote a world where these luxuries and a healthy environment can co-inhabit the planet. |
Благодаря этому исключительному эволюционному паттерну, целых 140 видов колибри могут сосуществовать в определенном регионе, таком как Андский хребет. |
Due to this exceptional evolutionary pattern, as many as 140 hummingbird species can coexist in a specific region, such as the Andes range. |
Это, в свою очередь, позволяет сосуществовать слоям микроячеек с слоями макроячеек. |
This in turn allows for co-existence of microcell layers with macrocell layers. |
Не может быть такого понятия, как сосуществование Бога и не-Бога; реальность и ложь не могут сосуществовать, как не могут существовать свет и тьма. |
There can be no such thing as co-existence of God and not-God; Reality and falsity cannot co-exist as cannot light and darkness. |
В Португалии 21 июля 2008 года Президент подписал закон о реформе, предусматривающий шестилетний адаптационный период, в течение которого обе орфографии будут сосуществовать. |
In Portugal, the reform was signed into law by the President on 21 July 2008 allowing for a six-year adaptation period, during which both orthographies will co-exist. |
Однако, эти две сущности никогда не могли смешаться и сосуществовать вместе друг с другом. |
However, these two entities were never meant to intermingle with one another. |
I don't see why the two cannot peacefully coexist. |
|
Справедливость дает людям возможность сосуществовать с какой-то видимостью порядочности. |
Justice provides the rules that make it possible for people to live together with some semblance of decency. |
Исходя из этого исторического источника, я с уважением утверждаю, что Бог и природа могут сосуществовать без необходимости в разумном замысле. |
From this historical source, I therefore respectfully submit that God and Nature can coexist without the need for an Intelligent Design. |
Однако экономический рост не обязательно означает сокращение масштабов нищеты; на самом деле они могут сосуществовать. |
However, economic growth does not necessarily mean a reduction in poverty; in fact, the two can coexist. |
Паразиты могут функционировать как ключевые виды, уменьшая доминирование превосходящих конкурентов и позволяя конкурирующим видам сосуществовать. |
Parasites can function like keystone species, reducing the dominance of superior competitors and allowing competing species to co-exist. |
Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк. |
Yes, we are going to peacefully coexist in this hospital, unless you've reconsidered moving back to New York. |
Он нейробиолог и дает вам 40 различных версий загробной жизни, и ни одна из них не может сосуществовать. |
He's a neuroscientist and he gives you 40 different versions of the afterlife, and none of them can co-exist. |
Однако для того, чтобы это стало реальностью, человечество должно научиться сосуществовать на основе универсальных ценностей мира. |
However, for that to become reality mankind will have to learn to coexist on the basis of the universal values of peace. |
Оценки показывают, что сорняк и урожай могут гармонично сосуществовать в течение примерно трех недель, прежде чем конкуренция станет значительной. |
Estimates suggest that weed and crop can co-exist harmoniously for around three weeks before competition becomes significant. |
Часто я смотрю на него и удивляюсь - как круг может сосуществовать со столь несовершенными формами. |
You know, I often look at it and I always wonder why does the circle coexist with such impure shapes? |
Он верил в Ливан, в котором возможно демократическое сосуществование, независимое арабское государство, открытое всем культурам и цивилизациям. |
He believed in Lebanon as a homeland for co-existence, a democratic, independent Arab country open to all cultures and civilizations. |
Традиции и современность могут сосуществовать в гармонии в этом мире. |
The traditional and the modern can coexist in harmony. |
При британцах между турками и киприотами-греками сложилось настороженное, но мирное сосуществование. |
Under the British, a state of wary but peaceful coexistence developed between Turkish and Greek Cypriot. |
Наличие в культуре Хлодвига наконечников копий и стрел из Южной Америки открывает возможность того, что в этой области сосуществовали две разные культуры. |
The presence of Clovis culture type spearheads and arrows from South America opens the possibility that, in this area, two different cultures coexisted. |
Что касается α-и β-фаз, то они могут сосуществовать в условиях окружающей среды, причем β-фаза является более стабильной. |
As to the α and β phases, they might both coexist at ambient conditions with the β phase being more stable. |
Теоретически эти две личности могли сосуществовать в одном и том же сознании, совершенно не осознавая друг друга. |
In theory, the two personalities could co-exist in the same mind, completely unaware of one another. |
Морской Орел Стеллера сосуществует с золотыми орлами в прибрежной Японии и России. |
The Steller's sea eagle co-exists with golden eagles in coastal Japan and Russia. |
Обычно жирафы могут сосуществовать с домашним скотом, так как они не конкурируют с ним напрямую. |
Normally, giraffes can coexist with livestock, since they do not directly compete with them. |
Хотя эти витамины имеют схожие названия, они представляют собой химически различные соединения, которые часто сосуществуют в одних и тех же продуктах питания. |
Though these vitamins share similar names, they are chemically distinct compounds that often coexist in the same foods. |
Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире. |
And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace. |
Алхимия сосуществовала рядом с зарождающимся христианством. |
Alchemy coexisted alongside emerging Christianity. |
В королевстве Нортумбрия эти две традиции сосуществовали, и каждая поддерживалась различными королевскими домами. |
In the kingdom of Northumbria, these two traditions coexisted, and each had been encouraged by different royal houses. |
Полный рабочий день, четырехлетняя программа бакалавриата имеет фокус искусства и науки с высоким сосуществованием аспирантов. |
The full-time, four-year undergraduate program has an arts and sciences focus with high graduate student coexistence. |
Обычно оксиды трехвалентных лантаноидов сосуществуют в природе, и разделение этих компонентов требует специальных методов. |
Typically the oxides of the trivalent lanthanides coexist in nature and separation of these components requires specialized methods. |
Это особенно полезно для тех времен и регионов, где сосуществовали анатомически современные и архаичные люди, например, в палеолитической Европе. |
This is useful especially for times and regions where anatomically modern and archaic humans co-existed, for example, in Paleolithic Europe. |
Олдовские литографии также известны из этого места, и оба, казалось, сосуществовали в течение некоторого времени. |
Oldowan lithics are also known from the site, and the two seemed to coexist for some time. |
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead. |
Старец: Последняя надежда человечества в сосуществовании людей и биороидов. |
The last hope for human beings is coexistence with the Bioroids. |
Она, возмжно, немного эксцентрична, но если она придумала как сосуществовать с ними... |
She may be a little eccentric, but if she's figured out a way to co-exist with them... |
Хотя он и выступал за большую алжирскую автономию или даже Федерацию, хотя и не полную независимость, он верил, что Пьед-нуары и арабы могут сосуществовать. |
Although favouring greater Algerian autonomy or even federation, though not full-scale independence, he believed the Pieds-Noirs and Arabs could co-exist. |
Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве. |
We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space. |
Мирное сосуществование было пропитано Ленинской и Сталинской мыслью. |
Peaceful coexistence was steeped in Leninist and Stalinist thought. |
Донорские стволовые клетки вводятся в костный мозг реципиента, где они сосуществуют со стволовыми клетками реципиента. |
Donor stem cells are introduced into the bone marrow of the recipient, where they coexist with the recipient's stem cells. |
География непосредственно связана с коренными хозяевами грызунов и вирусами, которые сосуществовали с ними. |
The geography is directly related to the indigenous rodent hosts and the viruses that coevolved with them. |
Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии. |
This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy. |
В отличие от этого, низовой, восходящий гарлемский Шейк был описан как симбиотический вирусный мем, где открытая культура и бизнес сосуществуют. |
By contrast, the grassroots, bottom-up Harlem Shake has been described as a symbiotic viral meme, where open culture and business coexist. |
Эта анизотропия определяет равновесную форму при температуре сосуществования и настолько сильна, что обычно появляются грани. |
This anisotropy determines the equilibrium shape at the coexistence temperature, and is so strong that usually facets appear. |
В местах, где сосуществуют змеи и саламандры, у змей выработался иммунитет благодаря генетическим изменениям, и они безнаказанно питаются амфибиями. |
In locations where both snake and salamander co-exist, the snakes have developed immunity through genetic changes and they feed on the amphibians with impunity. |
Two suns can't exist on the same sky |
|
Названия Дубровник и Рагуза сосуществовали на протяжении нескольких столетий. |
The names Dubrovnik and Ragusa co-existed for several centuries. |
Это может мирно сосуществовать с Харьковской статьей подобно тому, как Черниговская статья сосуществует с черниговскими статьями князей. |
This can peacefully coexist with the Kharkiv article similarly how to Chernihiv article coexists with the princes of Chernigov articles. |
Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность. |
However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality. |
В некоторых местах Юго-Восточной Азии ислам приспособлен к сосуществованию с уже существующими местными традициями. |
Some places in Southeast Asia, Islam is adapted to coexist with already existent local traditions. |
Аспирантура Массачусетского технологического института имеет высокий уровень сосуществования с программой бакалавриата, и многие курсы проходят квалифицированные студенты на обоих уровнях. |
MIT's graduate program has high coexistence with the undergraduate program, and many courses are taken by qualified students at both levels. |
Мы ведь должны наслаждаться мирным сосуществованием с Советским Союзом. |
We're supposed to enjoy peaceful coexistence with them. |
Прежний статус-кво и первоначальные границы были восстановлены, и обе стороны взяли на себя обязательство гармонично сосуществовать. |
The previous status quo and original borders were restituted and both sides committed themselves to harmonious coexistence. |
Другие критики считают, что постфордизм действительно существует,но сосуществует с Фордизмом. |
Other critics believe that post-Fordism does exist, but coexists with Fordism. |
Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. |
In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality. |
- сосуществовать с - coexist with
- сосуществовать мирно - coexist peacefully
- могут сосуществовать - could coexist
- может сосуществовать с - can co-exist with
- сосуществовать в мире - coexist in peace