Средства массовой информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средства массовой информации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mass media
Translate
средства массовой информации -

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument

- массовый

имя прилагательное: mass, massive, wholesale, large-scale, grass-roots

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light


четвертая власть, масс-медиа, массмедиа, индустрия новостей


Однако, что касается этого средства массовой информации, которое трансформируется в результате быстрых технологических изменений, то нам предстоит выполнить важные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But major challenges loom in particular for this medium, which is being transformed by rapid changes in technology.

Необходимо, чтобы средства массовой информации стали союзниками в воспитании населения и изменении его культурных стереотипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media needed to become allies in educating the population and changing cultures.

Но такие символы завораживают людей, прельщают средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such symbols rallied the masses and seduced the media.

К счастью, быстрое и широкое распространение потоков информации в настоящее время может выступить в качестве своего рода сдерживающего или дезинфицирующего средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the rapid and pervasive flow of information nowadays could act as a kind of deterrent or disinfectant.

Средства массовой информации проявили полное безразличие к этой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media were completely indifferent to the Shadowline war.

Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media.

Это война, которую ведут средства массовой информации, искажение правды, тирания монолитного мышления в подвергшемся глобализации мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the media war, the twisting of truths, the tyranny of monolithic thinking in a globalized world.

Средства массовой информации растрезвонивают истории об удивительных успехах и игнорируют неудачи, как не стоящие упоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media tells the story of the fascinating successes and ignores the failures as being not newsworthy.

Заявления для прессы, доклады миссий и новые ссылки на средства информации на всех официальных языках пока не доступны из-за ограниченных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press statements, mission reports and new media links are not yet available in all six languages owing to capacity constraints.

Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred.

письмо-заявку организации - средства массовой информации за надлежащими подписями издателя/давшего задание редактора или заведующего бюро на официальном бланке этой организации;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter of assignment on the official letterhead of the media organization duly signed by the Publisher/Assignment Editor or Bureau Chief;.

Свободные и ответственные средства массовой информации имеют важное значение для эффективной демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free and responsible communications media are essential for effective democratization.

Однако эти новые средства массовой информации не застрахованы от старых проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the new media were not immune to old problems.

Новые информационные средства будут распространяться главным образом в режиме он-лайн, заменяя традиционные издания, и в электронные продукты будут вноситься новшества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New media will be disseminated mainly on-line replacing traditional volumes, and innovations in electronic products will be adopted.

Его близкие использовали все законные средства, чтобы получить правдивую информацию о его судьбе, однако предпринятые ими действия оказались безрезультатными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family pursued all legal avenues to discover the truth about his fate, but nothing came of its efforts.

Новые средства информации потенциально способны обеспечивать просвещение и обучение, но вместе с тем они также могут создавать путаницу и вводить в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new media could potentially enlighten and educate, but they could also confuse and deceive.

Однако ввиду того, что подобные средства подразумевают затраты, ассиметричная информация всегда приводит к худшим результатам, чем можно было бы ожидать в других обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, since these devices cost money, asymmetric information always leads to worse results than would otherwise occur.

Монокультура, которая вызывается сильной властью и монополией на средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One culture emanating from the one nation that has power and the monopoly of the media.

Необходимо также повышать осведомленность общественности о Декларации, используя все доступные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public awareness of the Declaration must also be raised, using all available communication media.

Может, как пытаются утверждать средства массовой информации, людям промывают мозги террористы, рекламирующие себя в интернете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are people being brainwashed by terrorists marketing themselves on the Internet, as the media seems to claim?

Кроме того, г-жа Садик Али приветствует тот факт, что многие средства массовой информации ведут передачи на различных иностранных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She further welcomed the fact that various media broadcast in several foreign languages.

Евреи рассматривались как зловещая сила, доминирующая в элитных профессиях и видах деятельности – банкиры, профессора, адвокаты, средства массовой информации, индустрия развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews were seen as a sinister force that was dominating the elite professions: bankers, professors, lawyers, news media, or entertainment.

исследовательская работа по педагогической адаптации учебного процесса к возможностям этого нового средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on the pedagogical adaptation of training to this new media.

Средства массовой информации не устраивают вокруг этого скандалов, а вот случись это лет 20 назад, тогда бы нам точно не поздоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had the press camping out or anything like that, whereas 20 years ago they would have been.

Некоторые средства массовой информации по-прежнему передают подстрекательские заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Segments of the local media continued to broadcast inflammatory statements.

Организация Объединенных Наций эффективно использует новые средства массовой информации и направляет усилия на сокращение цифрового разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations was using the new media effectively and had made efforts to reduce the digital divide.

Ежегодно в Ираке празднуется годовщина принятия Всеобщей декларации прав человека, и средства массовой информации посвящают этому событию специальные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, Iraq celebrates the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and its information media broadcast programmes to commemorate that event.

Средства массовой информации, молчавшие во время правления Фуджимори, вносят свою лепту в неспокойный политический климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media, silent during Fujimori's reign, contribute to the feverish political climate.

Ни официальные средства массовой информации, ни государственные фонды не могут использоваться в интересах какой-либо политической партии или кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the official media nor public funds may be used to benefit a political party or a candidate.

Средства массовой информации сообщили об этом тихо и спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quietly went reported by the newswires.

И это послужило еще одной причиной почему я здесь. Мне нравились средства массовой информации любого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That led me to another step of why I'm here today, is because I really liked media of all kinds.

При осуществлении этих мероприятий часто использовались средства массовой информации и предпринимались усилия, направленные на предупреждение преступности, в частности проводились пропагандистские или просветительские кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of those efforts and initiatives used the mass media and included crime prevention and awareness-raising or educational campaigns.

Преподавание ведется на 18 языках; работают средства массовой информации на 7 языках и 5 национальных театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruction was given in 18 languages in the schools; the media operated in seven languages and there were five national theatres.

Такие данные включают информацию, предоставляемую при отправке запроса или при запуске автоматического средства поиска и устранения неполадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes information you submit in a support request or provide when you run an automated troubleshooter.

Крупные государственные заказы распределяются среди закадычных дружков, а независимые средства массовой информации сообщают о том, что суммы откатов и завышение цен зачастую по-прежнему составляют 50 процентов от контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large public contracts are distributed among cronies, and the kickbacks or overpricing reported by the independent media that still exist is often 50 percent of the contract.

Включая телевидение, радио и печатные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes television, radio and print media.

Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content.

Эта структура объединяет все электронные и печатные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It incorporates all electronic and print media.

Печатные средства массовой информации, большинство из которых находится в частных руках, также выходят на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The print media, which were mostly privately owned, were also in English.

Интернет и другие электронные средства массовой информации стали важным источником новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet and other digital media sources have become an essential medium for disseminating news.

(Российские средства массовой информации и законодатели назвали отставку Флинна результатом русофобии и охоты на ведьм.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Russian media and lawmakers called Flynn’s resignation the result of a Russophobic witch hunt.)

Западные средства массовой информации искажают все, что говорят или делают малые страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western media distorts everything that they say or do.

Как печатные, так и электронные средства массовой информации выражают свои мнения при полной свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views.

Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement.

В России ученые мужи и некоторые средства массовой информации неверно интерпретировали принимаемые шаги и назвали их враждебными, а также попыткой покинуть русский мир, однако эти изменения не направлены против России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, the punditry and some media outlets have misinterpreted this measure as hostile, or as an attempt to leave the Russian world, but the change is not aimed at Russia.

Более того, национальные средства массовой информации могут быть неправильно использованы для стереотипного отражения жизни коренных народов или даже в качестве направленного против них инструмента пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National media can, moreover, be misused to stereotype or even as instruments propaganda directed against indigenous peoples.

Если публикация содержит фальшивую информацию, то следует применять средства наказания за дефамацию, предусмотренные в гражданском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a publication is false, civil defamation remedies should be employed.

Целью организации является оказание влияния на органы власти, средства массовой информации и общественное мнение, с тем чтобы торговля людьми считалась серьезным нарушением прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization aims at influencing the authorities, the media and public opinion to regard trafficking as a serious human rights violation.

Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters.

В неформальное образование по правам человека вовлечены и средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass media will be used for informal education on human rights.

Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to grasp a large amount of visual information in an instant.

Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems.

Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information.

Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.

Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website.

LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either.

Сбор данных начнется в 2018 году, а эффективный обмен информацией о счетах запланирован на 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data collection will start in 2018, and effectual exchange of account information is planned for 2019.

Они хорошо объясняются соответствующей информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are well explained with pertinent information.

Это предполагает наличие бычьего глаза с такой же информацией и надежной читабельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is assuming a bull's eye with the same information and reliable readability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средства массовой информации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средства массовой информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средства, массовой, информации . Также, к фразе «средства массовой информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information