Стричь овец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- стричь овец гл
- shear sheep
-
глагол | |||
shear | срезать, резать, стричь овец, настричь, выстригать, рассекать | ||
fleece | обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью |
коротко стричь - short cut
стричь волосы - cut hair
коротко стричь волосы - short hair
не стоит всех стричь под одну гребенку - all bread is not baked in one oven
стричь всех под одну гребёнку - treat all alike
стричь под нуль - give a crew cut
стричь наголо - give a crew cut
Синонимы к стричь: резать, перерезать, порезать, обрезать, подрезать, подстригать, отрезать, разрезать, вырезать, косить
Значение стричь: Срезать или укорачивать, подрезая чем-н. (волосы, ногти).
паршивая овца - black sheep
черная овца - black sheep
суягная овца - pregnant sheep
племенная овца - breeder sheep
овца на втором году - teg
овца отбилась от стада - sheep strayed from the herd
овца перед стрижкой - sheep before shearing
дегересская овца - degeresskaya sheep
заблудшая овца - lost sheep
овца в геральдике - sheep in heraldry
Синонимы к овца: овца, зайчиха, крольчиха, овцематка, сука, жалкая тварь
Антонимы к овца: баран, ягня
Значение овца: Жвачное млекопитающее животное из сем. полорогих с вьющейся шерстью, самка барана.
После того как Иуда оплакал смерть своей жены, он решил отправиться в Тимнаф стричь овец. |
After Judah mourned the death of his wife, he planned on going to Timnath to shear his sheep. |
Shearing sheep or feeding koalas. |
|
Мое дело, когда стричь овец. |
It's up to me, when I shear my sheep. |
Армяне меня не интересуют. Хотя я считаю, что овец надо стричь, а не резать. |
I do not care for Armenians ... .. although I think that you shear the sheep and you don't kill it. |
Косит, доит овец, стричь его учил. |
First, it's scything, then milking, shearing ... |
Ты можешь быть футболистом или стричь овец быстрее всех или... |
You might be a footballer or the fastest shearer or... |
Мое дело, когда стричь овец. |
It's up to me, when I shear my sheep. |
В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза. |
Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells. |
Use grazing sheep to mow grass in parks. |
|
Верзила, слыхал о существе, что терроризирует овец по всему острову? |
Have you heard about this creature going around terrorising sheep on the island? |
Что ж, в давние времена, МакНилы из Барра, огромными рыжими грубиянами они были, пересекали Норт-Минч до Хегга, чтобы воровать наших овец, и одновременно заполучить жену. |
Then, in days past, the MacNeils of Barra, huge ginger brutes they were, would cross the Minch to Hegg to steal our sheep and snatch a wife at the same time. |
Он - известный мошенник, утверждающий что он может увидеть Пресвятую Деву Марию в своем стаде овец. |
He's a notorious con artist who claims he can pick out the Blessed Virgin Mary amid his flock of sheep. |
Сержант Джеффри приглядывал за нашим стадом овец на поросшем сочной зеленой травой пастбище около реки. |
Sergeant Jeffrey oversaw the care of our sheep in their rolling riverside pasture. |
Австралийского шелковистого терьера периодически надо стричь. |
Australian silky terrier needs to be groomed periodically. |
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее. |
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future. |
Паразиты T. gondii попадают к человеку через домашних животных, например, свиней, коров и овец. |
T. gondii can find its way to humans through farm animals such as pigs, cows, and sheep. |
TO BE SHAVED, explained Rubashov. |
|
Пришел преподобный Хавьер а ты не собирался прекращать стричь газон |
Reverend Hayver came over, and you wouldn't stop mowing the lawn. |
There were, perhaps, too many sheep. |
|
Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола. |
Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Игроки ставят на суммарную чувствительность любой группы из трёх овец по горизонтали, по вертикали или по диагонали. |
Bets are taken on the combined sensitivity of any line of three sheep, read vertically, horizontally or diagonally. |
Древние греки делали ее из слюны, пота овец и эскрементов крокодила. |
The ancient Greeks made theirs out of saliva, sheep sweat, and crocodile excrement. |
За стойлами для отборных, первоклассных овец и коров, свиней и коз, соперничающих за награды, разбиты были палатки со всяческой снедью и кустарными поделками местных умельцев. |
Beyond the stalls of sheep and cattle, pigs and goats, the prime and perfect live-stock competing for prizes, lay tents full of handicrafts and cooking. |
Господь, услышь мою молитву за заблудших овец, ...терпящих беззаконие от рук злых, несправедливых людей. |
Hear my plea for Your lost lambs, Father suffering injustice at the hands of evil, unrighteous men. |
И беспокойные души убитых овец заставили Маргарет ткать без остановки, даже когда ее муж отправлялся на битву, снова и снова... и снова. |
And the restless spirits of those murdered sheep compelled Marguerite to loom ceaselessly, even as her husband went off to fight again and again... and again. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Но Джо потерял стадо - потерял все шестьдесят овец и не мог отыскать их на дне сухой лощины, где они, сгрудившись в кучу, укрывались от солнца. |
And Joe lost them-lost sixty sheep and couldn't find them where they were huddled in the shade in a dry gulch. |
Он был совершенно раздавлен вымиранием овец. |
When the sheep died out, he was a mess. |
Когда меня там, на краю света, определили пасти овец, я, наверно, сам с тоски превратился бы в овцу, кабы не курево. |
When I was first hired out as shepherd t'other side the world, it's my belief I should ha' turned into a molloncolly-mad sheep myself, if I hadn't a had my smoke. |
Стригся ты недавно, так что стричься не надо |
Since you recently got a haircut, you won't need one |
Я вот все думаю про овец. |
I keep thinking about the sheep. |
Я гнал овец домой, Повернулся, а его нет. |
I drove the sheep to the pen, I turned, it was gone, |
Если бы Марко продал свой участок, то у нас стало бы меньше воды, меньше пастбищ для овец. |
If Marko sold his land that would mean less water, less grazing land for the sheep. |
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep. |
|
Ты снова разгонишь овец, если не успокоишься. |
You'll run them sheep off again if you don't quiet down. |
А говорю я это сегодня потому что, как вы знаете, наших овец подкосил недуг. |
And I say this tonight because, you know, our sheep have fallen ill. |
Even black sheep have their limits. |
|
Сейчас проснувшись я буду королевой и ни дюйма дальше но я дою моих овец и плачу. |
Being now awake I shall queen it no inch farther but milk my ewes and weep. |
Лорды Вестероса — это стадо овец. |
The lords of Westeros are sheep. |
Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. |
|
Вы что, стричь меня будете? |
What? Are you going to do my hair? |
Я ненавижу их стричь. |
I hate cutting hair. |
Я буду вас стричь, сэр. |
I'm going to cut your hair, sir. |
Лучший способ избавиться от паршивых овец. |
Best way to thin out a herd. |
Он разводит овец. |
He has a sheep farm. |
Как только овцы заражены, инфекция обычно остается внутри овец на всю жизнь. |
Once sheep are infected, the infection typically remains within the sheep for life. |
Гонка проходит через канон овец Бигхорна и Канон Королевского ущелья. |
The race crosses through Bighorn Sheep Canon and the Royal Gorge Canon. |
В конце 19-го и начале 20-го века парикмахерские стали обычным бизнесом, куда люди ходили стричься у профессионального парикмахера с хорошим оборудованием. |
In the late 19th and early 20th century barbershops became a common business where people would go to have their hair cut by a professional barber with good equipment. |
История Самсона в Книге Судей повествует о монахе из колена Дана, которому запрещено стричь волосы и пить вино. |
The story of Samson in the Book of Judges tells of a monk from the tribe of Dan who is prohibited from cutting his hair and drinking wine. |
Третьей культурой, внесшей свой вклад в строительство Эриду, были кочевники-Семитоязычные пастухи стад овец и коз, жившие в палатках в полупустынных районах. |
The third culture that contributed to the building of Eridu were the Semitic-speaking nomadic herders of herds of sheep and goats living in tents in semi-desert areas. |
Фетишисту может нравиться видеть или трогать волосы, дергать или стричь волосы другого человека. |
A fetishist may enjoy seeing or touching hair, pulling on or cutting the hair of another person. |
Великим Пиренеям нужно часто стричь ногти, чтобы избежать повреждений. |
Great Pyrenees need to have their nails clipped often to avoid damage. |
Испанцы завели овец и коз для Навахо, которые стали сильно полагаться на них в качестве мяса, молока и шерсти. |
The Spanish introduced sheep and goats to the Navajo, who came to rely heavily on them for meat, milk and wool. |
Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец. |
Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep. |
Из-за засухи погибло 100 тысяч голов крупного рогатого скота и 1 миллион овец. |
100 thousand cattle and 1 million sheep died because of the drought. |
Слова почти отсутствуют, за исключением диалектных слов, таких как система подсчета овец Ян Тан Тера. |
Words are almost absent, except for dialectal words, such as the Yan Tan Tethera system of counting sheep. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стричь овец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стричь овец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стричь, овец . Также, к фразе «стричь овец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.