Улей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- улей сущ м
- hive, beehive(куст, пчелиный улей)
- пчелиный улей – bee hive
-
имя существительное | |||
hive | улей, людской муравейник, рой пчел | ||
beehive | улей |
- улей сущ
- пчелиный улей
улей, рой пчел, людской муравейник
Однако дома с крышей, похожей на пчелиный улей, в отличие от тех, что есть в Харране, также присутствуют. |
However, houses with a beehive-like roof, not unlike those in Harran, are also present. |
Если на крыше есть улей, то можно проводить один-два часа в неделю в настоящем единении с природой, и, практически не воздействуя на неё, самим производить еду, я считаю, что это здорово. |
When they have a beehive on their roof, they can spend one or two hours a week, and really be connected to nature, and be creating their own food with almost no footprint, and I think that's great. |
Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец. |
The cluster of houses, although they were in ruins, reminding me of an old wasps' nest, made me think that once, there must have been a fountain, or perhaps a well. |
Человеческие группы могут выглядеть как улей в какой-то момент, но они имеют обыкновение распадаться. |
Human groups may look like hives for brief moments, but they tend to then break apart. |
Олесон их главный улей за полную сумму обещал, и она его принимает. |
Oleson their main beehive for the full amount promised, and she accepts. |
Has our hive not survived when so many others have perished? |
|
Жужжи отсюда, это не твой улей. |
Go away babe, it's not your hive. |
Среди других его научно-фантастических романов - загадка башни, рассказывающая об антиутопическом обществе, похожем на улей. |
His other science-fiction novels include The Riddle of the Tower, about a dystopian, hive-like society. |
I'd rather cover myself in jam and sit on a wasps' nest. |
|
It's like a giant beehive. |
|
It's not a pejorative statement, without the drones, the hive would die. |
|
Bee-hive shaped doocot, Linlithgow, Scotland. |
|
Пчелы собирают пыльцу в свои пыльцевые корзины и несут ее обратно в улей. |
Bees collect pollen in their pollen baskets and carry it back to the hive. |
Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов. |
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. |
Только если кто-то не подделал улей, чтобы перехватить управление АНД. |
Unless someone spoofed a hive and then they've used that to commandeer your ADI. |
Поселок был похож на потревоженный улей. |
The whole settlement was like a disturbed beehive. |
В основании башни находится художественная инсталляция, содержащая пчел в белом ящике, напоминающем искусственный улей. |
At the base of the tower is an art installation containing bees inside a white box, resembling a manmade beehive. |
It just so happens that the Hive is available for purchase. |
|
Прическа Джеки Кеннеди улей также подчеркивала негабаритную моду. |
Jackie Kennedy's “beehive” hairstyle also highlighted oversized fashion. |
that is even closer then break 9gag and thechive. |
|
Кафе У бабушки временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками. |
Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas. |
Я стою в тени Вильямсбугского моста, где мы можем наблюдать необычную активность полиции, которая заставила весь район гудеть словно улей. |
I'm standing in the shadows of the Williamsburg Bridge where some highly unusual police activity has gotten this neighborhood buzzing. |
Его преемником был улей-Джоди-Чануй из клана Сюйбу. |
His successor was Uley-Jodi-Chanuy of the Süybu clan. |
Bombay was bee-swarms of people. |
|
Анархические работники могут активировать свои яичники с большей скоростью и вносить большую долю самцов в улей. |
Anarchic workers can activate their ovaries at a higher rate and contribute a greater proportion of males to the hive. |
Это значит, что где-то поблизости находится улей. |
It indicates the presence of a beehive. |
На нем при свете тусклого огонька можно было различить нечто вроде шалаша, похожего на улей, где по ночам укрывался перевозчик скота. |
One could divine by the ray of a tiny light the sort of hut in the form of a beehive where the ferryman of cows took refuge at night. |
Когда шершень приближается к улью, чтобы выпустить феромоны, рабочие пчелы отступают обратно в улей, оставляя отверстие, чтобы позволить разведчику шершня войти. |
When a hornet approaches the hive to release pheromones, the bee workers will retreat back to the hive, leaving an opening to allow the hornet scout to enter. |
Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся. |
If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across. |
Теперь мой шлем превратится в улей для пчел, а сонеты влюбленных-в священные псалмы. |
My Helmet now shall make a hive for bees And lovers' sonnets turne to holy Psalms. |
Мы направляемся в буддийский улей Пирса. |
We're on our way to Pierce's buddhist open hive. |
Улей стервозных политиков и вкрадчивых сплетен между стриптизершами, работницами пип-шоу, проститутками и порно-клерками, которые там работали. |
A hive of bitchy politics and smarmy gossiping between the strippers, peepshow workers, prostitutes and porn clerks that worked there. |
Настоящие сады Йомена-дачника включали бы в себя улей и домашний скот, а также часто свинью и хлев, а также колодец. |
Authentic gardens of the yeoman cottager would have included a beehive and livestock, and frequently a pig and sty, along with a well. |
Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва. |
This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult. |
Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано. |
Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done. |
To that new stadium that looks exactly like a hive. |
|
Теперь мне труднее. Но зато я полна любовью, как пчела медом, когда она вечером возвращается в улей. |
Now it is hard; but to make up, I'm quite full of love, as a bee is full of honey when it comes back to the hive in the evening. |
Hive and his worker bees will be down here any second. |
|
Но, поскольку это улей, её воины падут, а корабль покинет вашу планету. |
But as a hive... her fighters will fall, and her ship will leave your planet. |
А затем они засовывали его лапу в улей. |
And then, then they stick his arm in a beehive. |
But that hive doesn't always play nice with intruders. |
|
Надавливание на улей заставляет кожу бледнеть, отличая ее от синяка или папулы. |
Pressing on a hive causes the skin to blanch distinguishing it from a bruise or papule. |
Usually by seeking out a structure that most resembles a hive. |
|
То был чудовищный, денно и нощно гудевший улей. |
It was a sort of monstrous hive, which buzzed there night and day. |
Цель этого проекта под названием HIVE, то есть Улей, — заставить взаимодействовать людей, компьютеров и роботов, чтобы вместе решить сложную конструкторскую задачу. |
The goal of this project, which we called the HIVE, was to prototype the experience of humans, computers and robots all working together to solve a highly complex design problem. |
Улей образуется в любом месте, где у человека аллергия. |
A hive will form at any spot where the person is allergic. |
Кстати о них, чё как Джи-улей? |
Speaking of whom, what's up g-hive? |
Ма Улейни-лжец и орудие марокканского правительства. |
Ma Oulainie is a liar and is a tool of the Moroccan government. |
Yes, you see, this hive is dilapidating. |
|
Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг. |
Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world. |
Бутс пилотирует истребитель, чтобы спасти Демократус от инсектоидных захватчиков, известных как ядовитый улей. |
Boots pilots a fighter ship to save Democratus from insectoid invaders known as the Virulent Hive. |
Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока. |
The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule. |
Обращение одного Рейфа в контролируемой окружающей среде и попытка инфицировать весь улей сразу, совершенно разные вещи. |
Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things. |
Возможно, он должен был лишить нас энергии прежде, чем корабль-улей доберется сюда, сделать нас легкой добычей. |
Maybe his job is to knock out the power before the hive ship gets here, leave us dead in the water. |
- сажать в улей - hive
- выводной улей - nucleus hive
- быть улей деятельности - be a hive of activity
- ловчий улей - decoy hive
- британский улей - british hive
- улей для облета матки - mating hive
- рамочный улей - movable-frame hive
- наблюдательный улей - observation hive
- одностенный улей - single-walled hive
- гудящий улей - buzzing hive
- пчелиный улей - Bee hive
- разборный улей - leaf hive
- соломенный улей - butt
- были улей - have been hive of
- двухкорпусный улей - two-storey hive
- двухсемейный улей - twin hive
- держать улей - keep a hive
- горизонтальный улей - long hive
- книжный улей - leaf hive
- колодный улей - log hive
- улей, открывающийся сверху - top-opening hive
- неразборный улей - fixed comb hive
- многокорпусный улей - multiple-storey hive
- улей со сдвоенными стенками - packed hive
- улей, открывающийся сбоку - side-opening hive
- ящичный улей - box hive
- поселять рой в улей - hive a swarm
- наш улей - our hive