Told You So - Jesse McCartney: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Jesse McCartney > Told You So


Доступно здесь
Исполнитель: Джесси Маккартни
Альбом: Departure
Дата выпуска: 2008 г.
Жанр: Поп-музыка



Told You So

Я тебя предупреждал

Lookin' at you now I can tell Глядя на тебя сейчас, я могу сказать
That you and your new relationship ain't goin' well. Что у тебя и твоих новых отношений не все хорошо.
There's no reason your name should come up on my cell Нет никаких причин, чтобы твое имя всплыло в моем телефоне.
Unless you're unhappy but that shouldn't be the case... Если только вы не несчастны, но этого не должно быть...
'Cause you said, said he was the one Потому что ты сказал, сказал, что он был тем самым
Baby, yes, you said, said you were in love. Детка, да, ты сказала, сказала, что влюблена.
'Cause when you left me you said that you wouldn't be Потому что, когда ты ушла от меня, ты сказала, что не будешь такой.
Comin' back... Remember that? But I never agreed Возвращаюсь... Помнишь это? Но я никогда не соглашался
I hate to say it but I told you so, Мне неприятно это говорить но я же тебе говорила,
Told you if you left that you were gonna be miserable. Я же говорил, что если ты уйдешь, то будешь несчастна.
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be Думаю, он не делает этого, как я, иначе ты не был бы таким
Runnin' back to the past... It was you that left me. Бегу назад в прошлое... Это ты меня бросил.
I hate to say it but you know I'm right, Мне неприятно это говорить но ты знаешь что я прав,
Everytime you're up be callin' for me late at night. Каждый раз, когда ты просыпаешься, ты звонишь мне поздно ночью.
But now that you ain't got me, tell me, where you gon' be? Но теперь, когда у тебя нет меня, Скажи мне, где ты будешь?
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me. Потому что я не могу вернуть тебя, нет, мое сердце не позволит мне.
Girl, you know he can't touch like I do. Девочка, ты же знаешь, что он не может прикасаться так, как я.
I don't see you trippin' or flippin' over his moves. Я не вижу, чтобы ты спотыкался или переворачивался из-за его движений.
Don't take a genius to see he ain't that dude. Не надо быть гением, чтобы понять, что он не тот чувак.
But you let him back you don't know what you was on. Но ты позволил ему вернуться, ты не знаешь, на чем ты был.
'Cause you said, said he was the one Потому что ты сказал, сказал, что он был тем самым
Baby, yes, you said, said you were in love. Детка, да, ты сказала, сказала, что влюблена.
'Cause when you left me you said that you wouldn't be Потому что, когда ты ушла от меня, ты сказала, что не будешь такой.
Comin' back... Remember that? But I never agreed Возвращаюсь... Помнишь это? Но я никогда не соглашался
I hate to say it but I told you so, Мне неприятно это говорить но я же тебе говорила,
Told you if you left that you were gonna be miserable. Я же говорил, что если ты уйдешь, то будешь несчастна.
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be Думаю, он не делает этого, как я, иначе ты не был бы таким
Runnin' back to the past... It was you that left me. Бегу назад в прошлое... Это ты меня бросил.
I hate to say it but you know I'm right, Мне неприятно это говорить но ты знаешь что я прав,
Everytime you're up be callin' for me late at night. Каждый раз, когда ты просыпаешься, ты звонишь мне поздно ночью.
But now that you ain't got me, tell me, where you gon' be? Но теперь, когда у тебя нет меня, Скажи мне, где ты будешь?
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me. Потому что я не могу вернуть тебя, нет, мое сердце не позволит мне.
You fall on hard times, it seems, Похоже, вы попадаете в трудные времена,
But you ain't gettin' no sympathy, Но ты не получишь никакого сочувствия,
No, baby, not from me. Нет, детка, не от меня.
'Cause I told you, you should never leave. Потому что я сказал тебе, что ты никогда не должна уходить.
See you chose this road, so you gotta go it alone. Видишь ли, ты выбрал эту дорогу, так что тебе придется идти по ней одному.
Remember, I told you so... Помни, я же тебе говорил...
I hate to say it but I told you so, Мне неприятно это говорить но я же тебе говорила,
Told you if you left that you were gonna be miserable. Я же говорил, что если ты уйдешь, то будешь несчастна.
Guess he don't do it like me or else you wouldn't be Думаю, он не делает этого, как я, иначе ты не был бы таким
Runnin' back to the past... It was you that left me. Бегу назад в прошлое... Это ты меня бросил.
I hate to say it but you know I'm right, Мне неприятно это говорить но ты знаешь что я прав,
Everytime you're up be callin' for me late at night. Каждый раз, когда ты просыпаешься, ты звонишь мне поздно ночью.
But now that you ain't got me, tell me, where you gon' be? Но теперь, когда у тебя нет меня, Скажи мне, где ты будешь?
'Cause I can't take you back, no, my heart won't let me. Потому что я не могу вернуть тебя, нет, мое сердце не позволит мне.




Словарь: Told You So - Jesse McCartney



Другие песни Jesse McCartney





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить