Unhappy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unhappy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несчастный
Translate
амер. |ʌnˈhæpi| американское произношение слова
брит. |ʌnˈhapi| британское произношение слова

  • unhappy [ʌnˈhæpɪ] прил
    1. несчастный, несчастливый, злополучный
      (unfortunate)
      • unhappy love affair – несчастная любовь
      • unhappy home life – несчастная семейная жизнь
      • unhappy childhood – несчастливое детство
    2. неудачный
      (unsuccessful)
    3. недовольный, неудовлетворенный
      (discontented, unsatisfied)
      • unhappy customers – недовольные клиенты
    4. печальный, невеселый, грустный, безрадостный
      (sad, bleak)
      • unhappy experience – печальный опыт
      • unhappy thoughts – невеселые мысли

adjective
несчастныйunhappy, miserable, unfortunate, poor, wretched, pitiable
несчастливыйunhappy, unfortunate, unlucky, untoward, infelicitous, ill-fated
неудачныйunsuccessful, failed, unfortunate, unlucky, abortive, unhappy

  • unhappy прил
    • miserable · wretched · forlorn · poor · pitiful · pitiable
    • unfortunate
    • sad · sorrowful · gloomy · distressed · disconsolate · mournful
    • unlucky · infelicitous · unsuccessful
    • hapless · luckless
    • saddened
    • melancholy · crestfallen
    • joyless

adjective

  • sad, miserable, sorrowful, dejected, despondent, disconsolate, morose, broken-hearted, heartbroken, hurting, down, downcast, dispirited, downhearted, depressed, melancholy, mournful, gloomy, glum, lugubrious, despairing, doleful, forlorn, woebegone, woeful, long-faced, joyless, cheerless, down in the dumps, down in/at the mouth, blue
  • unfortunate, unlucky, luckless, ill-starred, ill-fated, doomed, regrettable, lamentable, jinxed, star-crossed
  • dissatisfied, displeased, discontented, disappointed, disgruntled, angry, PO’d
  • distressed, dysphoric
  • infelicitous

  • unhappy прил
    • happy · glad · successful

happy, glad, successful

Unhappy not happy.



Well, I spent ten years in an unhappy marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я 10 лет провел в несчастливом браке.

Would you say that Adam's lack of financial success makes you unhappy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы сказать, что отсутсвие материального успеха Адама делает вас несчастной?

Naturally Mrs Crale said nothing to me, but I could see that she was disturbed and unhappy and I did everything in my power to distract her mind and lighten her burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, миссис Крейл ничего мне не говорила, но я видела, что она встревожена и опечалена. Поэтому я делала все возможное, чтобы облегчить ее судьбу.

I got rid of my cigarette stub in the jade ashtray, looked at the bleak unhappy face of the man sitting opposite me, and plowed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил окурок в пепельницу, взглянул на жалкое, несчастное лицо человека напротив и продолжил.

Turns out they're unhappy about paying out on the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, они недовольны необходимостью выплат за ущерб.

We must be very careful about generalisations, but I think it's fair to say they were all terribly unhappy, by and large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть очень осторожны, делая обобщения, но я думаю, справедливости ради надо сказать, что все они страшно недовольны, по большому счёту.

Despite his new work, the projects he worked on at the theatre were often prohibited, and he was stressed and unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его новую работу, проекты, над которыми он работал в театре, часто были запрещены, и он был напряжен и несчастлив.

I saw in his slander the irritation of wounded vanity and rejected love, so I generously forgave my unhappy rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клевете его видел я досаду оскорбленного самолюбия и отвергнутой любви, и великодушно извинял своего несчастного соперника.

No wonder he was so unhappy about us exhuming Straithan's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что он был так несчастлив по поводу нашей эксгумации Стрейтона.

Then this object will make you profoundly unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда этот объект вас сильно расстроит.

I'm extremely unhappy, however, of being accused of misusing sources and perpetrating erroneous information and general sloppiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я крайне недоволен тем, что меня обвиняют в злоупотреблении источниками и распространении ошибочной информации и общей небрежности.

Douglas had an unhappy childhood, living with an alcoholic, physically abusive father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дугласа было несчастливое детство, когда он жил с алкоголиком, физически жестоким отцом.

Onoda was reportedly unhappy being the subject of so much attention and troubled by what he saw as the withering of traditional Japanese values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, Онода был недоволен тем, что стал объектом такого пристального внимания, и обеспокоен тем, что он видел как увядание традиционных японских ценностей.

That the unhappy circumstances of a Narrow Fortune, hath forc'd us to do that for our Subsistence, which we are much asham'd of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что несчастливые обстоятельства узкого состояния заставили нас сделать это для нашего пропитания, которое мы так же сильно боимся.

Staying in an unhappy marriage, a marriage that i've outgrown, A marriage full of ultimatums and numbness and resentment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в несчастливом браке, в браке, который я переросла, в браке, полном ультиматумов, безразличия и возмущения...

Indeed, this all seems likely to lead in an unhappy direction for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, направление, в котором движутся события, не обещает России ничего хорошего.

That there should be any unhappy men is, in sooth, a disgrace to the azure of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели есть еще на свете несчастные люди? Честное слово, это позор для голубых небес.

Haruko returns to Kinta later that night, although Kinta is unhappy because of the earlier events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харуко возвращается в Кинту позже той же ночью, хотя Кинта несчастна из-за более ранних событий.

If you're unhappy on the plane, jump out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе не нравится на самолёте, спрыгни с него.

'Unhappy in your conjectures, sir,' observed my host; 'we neither of us have the privilege of owning your good fairy; her mate is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не везет вам с догадками, сэр, - проговорил хозяин, - ни один из нас не имеет счастья обладать вашей доброй феей; ее супруг умер.

For the sake of the God of Abraham, spare an unhappy old man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога Авраамова, пощадите несчастного старика!

As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного.

It isn't you who is unhappy, it's those of us here, left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не ты несчастлив - несчастны мы, те, кто остался.

He may be unhappy, but he isn't stupid enough... to withdraw the number one show on television out of pique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он и недоволен, но он не такой дурак... чтобы с досады снимать с эфира передачу номер один.

Can I cease to interest myself in the fortunes of the unhappy young man who supped with us some hours ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться равнодушным к печальной участи несчастного молодого человека, с которым мы ужинали не далее как вчера вечером.

If you have heard anything of my unhappy history you will know that I made a rash marriage and had reason to regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слухи о моей горькой судьбе дошли и до вас, то вы должны знать, что я вышла замуж опрометчиво и имею все основания сожалеть об этом.

Beautiful, rich, married and unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые, богатые, замужем, но абсолютно несчастливые.

I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень не рад, если я, так скажем, угожу в подставу и окажусь на скамье подсудимых с вами двумя.

In many cases, the exact or similar accommodation purchased, will be happily transferred by an unhappy timeshare owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях точное или аналогичное жилье, купленное, будет счастливо передано несчастным владельцем таймшера.

Unhappy, Alice begins to cry and her tears literally flood the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная Алиса начинает плакать, и ее слезы буквально заливают коридор.

These letters are, in fact, related to that unhappy business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что эти письма связаны с той прискорбной историей.

As she did not conceal from me that you also are acquainted with all her misfortunes, I can inform you every thing without reserve of her unhappy situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она не скрыла от меня, что вы тоже осведомлены о всех ее несчастьях, я могу без стеснения говорить о ее горестном положении.

Yes, yes.... Quite the contrary.... I'd rather be a complete scoundrel... that is no... not a scoundrel at all, but on the contrary completely unhappy rather than a scoundrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да... Я даже совершенно напротив... захотел бы быть совершенным подлецом... то есть нет... хотя вовсе не подлецом, а, напротив, совершенно несчастным, чем подлецом.

Although some Northerners were unhappy at the Fugitive Slave Act, relief was widespread, as it was hoped this would settle the slavery question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые северяне были недовольны законом о беглых рабах, облегчение было широко распространено, поскольку надеялись, что это решит вопрос о рабстве.

I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам.

Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно.

Sometimes people have to go back and fix the things that made them unhappy before they were happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда людям надо улаживать дела, которые делали их несчастными до того, как они стали счастливыми.

During its filming, lead actor Richard Widmark was unhappy with director Robert Totten and arranged to have him replaced by Don Siegel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок фильма ведущий актер Ричард Уидмарк был недоволен режиссером Робертом Тоттеном и договорился, чтобы его заменил Дон Сигел.

No one knows that he bears within him a frightful parasitic pain with a thousand teeth, which lives within the unhappy man, and of which he is dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, что страшный разрушительный недуг живет в этих несчастных и как червь гложет их, причиняя тяжкие муки.

Both of them unhappy, ashamed and running away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим им плохо, обоим стыдно - и оба обращаются в бегство.

And she had made him unhappy during the last six months when she could have made him very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за последние полгода превратила в несчастного человека, в то время как могла бы сделать очень счастливым.

I admit to making certain parties unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что некоторые не слишком довольны мной.

If a problem can be solved, why be unhappy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема разрешима, зачем быть несчастным?

My daughter must have been very unhappy, because she was chopped up by her hated father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь, должно быть, была очень несчастлива, потому что её разрубил отец, которого она ненавидела.

I stopped you from killing yourself when you were an unhappy wife and they wanted to fire you from the Ministry of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помог тебе избежать суицида, когда ты была несчастной женой, и тебя хотели уволить из МИДа.

Recently I was ill and my mother said that Charlie was so unhappy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда совсем недавно я болела, мама рассказывала мне, что Чарли был таким грустным.

I'm unhappy with the degree of research that has gone into making this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недоволен той степенью исследований, которая была вложена в создание этой статьи.

Now, supposing I am deceived, supposing this man has not been unhappy enough to merit happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я ошибся, и этот человек не настолько несчастлив, чтобы заслужить счастье?

She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной.

He was lost in dark, strange, unhappy speculations, without any present ability to think or say or do the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачные, нелепые, тяжелые думы одолевали Батлера, он не знал, как взглянуть на все это, на что решиться, что предпринять.

Of course I was unhappy that she was buried in haste, without due ceremony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, я не обрадовалась, что ее похоронили в спешке, без должной церемонии...

She was an unhappy, drug-addicted disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была несчастным, наркозависимым бедствием.

The comedians at the club became unhappy when the club was expanded several times and it was perceived that Shore's profits were quite substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комики в клубе были недовольны, когда клуб был расширен несколько раз, и было замечено, что прибыль Шора была довольно существенной.

You've made me very unhappy and I've been crying all night because I thought I should never see you again.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сделали меня очень несчастной, и я проплакала всю ночь, потому что я думала, я больше вас никогда не увижу.

I am very unhappy; did I not tell you so the day before yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не говорила вам третьего дня - я вовсе не счастливая женщина!

Especially the discrepancy with regard to respect shown by the children makes elderly people unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно расхождение в отношении уважения, проявляемого детьми, делает несчастными пожилых людей.

The Empress Sabina died, probably in 136, after an unhappy marriage with which Hadrian had coped as a political necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императрица Сабина умерла, вероятно, в 136 году, после несчастливого брака, с которым Адриан справился как с политической необходимостью.



0You have only looked at
% of the information