140 characters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
bounce characters - скачкообразно расположенные знаки
alphabetical characters - буквенные символы
eight characters - восемь символов
accented characters - акцентированные символы
those characters - эти символы
draw characters - рисовать символы
your password must be at least 6 characters long. - Ваш пароль должен быть не менее 6 символов длиной.
characters long - символов
principal characters - главные герои
train characters - поезд символов
Синонимы к characters: qualities, tone, feeling, disposition, complexion, temperament, makeup, ethos, mentality, properties
Антонимы к characters: corruptions, dishonors, certainties, facts, proofs, abstract, animal, average joe, bodies, common person
Значение characters: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
Now, on TV, those dynamic changes can make for some rough transitions, particularly when a character is played by one person yesterday and played by someone new today. |
На телевидении нередки изменения, вносимые для резких сюжетных поворотов, например, когда вчера персонажа играл один человек, а сегодня его играет кто-то другой. |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
But as I try my best to go an hour showing respect for him, my thyroid is surging, because I think the oddities of his character really are condemnatory and are going to doom him. |
Но, несмотря на то, что я пытаюсь выказывать уважение к нему, гормоны бушуют, потому что уверен, что странности его натуры, которые я осуждаю, поспособствуют его провалу. |
And about halfway through this project, I defined sonder, the idea that we all think of ourselves as the main character and everyone else is just extras. |
И где-то в середине этого проекта я дал описание слова cондер: идея в том, что все мы думаем о себе как о главных героях, а остальные для нас лишь статисты. |
And this beloved character lives on in detective films, thrillers and melodramas. |
И этот любимый герой продолжает жить в детективах, триллерах и мелодрамах. |
This stereotype is probably exploited and magnified by images in popular media, in which facial disfigurement is often used as a shorthand to depict someone of villainous character. |
Наверняка, этот стереотип используется и закрепляется образами в средствах массовой информации, в которых обезображивание лица часто используется как приём для изображения героя-злодея. |
By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative. |
По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мать энергичная и разговорчивая. |
Gladly, they do re-establish communication with the character, astronaut Watney, at some point so that he's not as alone on Mars until he can be rescued. |
К счастью, его коллегам удалось восстановить связь с Уотни , так что он был не так одинок, пока ждал помощь с Земли. |
And also I think you have to keep in mind that because he's such a unique character. |
Уверена, нам следует быть начеку с этим уникальным персонажем. |
The same character that Maria Drew for her teacher. |
Тем же символом, что Мария нарисовала для своего учителя, |
It's a test of our character, not just our policies. |
Проверка нашей сущности, а не только политики. |
If you have chosen a hobby according to your character and taste, you are lucky because your life becomes more interesting. |
Если вы выбрали хобби согласно своему характеру и вкусу, вам повезло, потому что ваша жизнь станет более интересной. |
Now, to count in one of my investigations, all a character has to do is say one word. |
Чтобы быть включённым в исследование, персонаж должен произнести хотя бы одно слово. |
Agatha Christie’s success with millions of readers lies in her ability to combine clever plots with excellent character drawing* and a keen sense of humour with a great observation. |
Успех Агаты Кристи у миллионов читателей заключается в ее способности соединять умные сюжеты с превосходным описанием персонажей и тонкое чувство юмора с большой наблюдательностью. |
What we do is we look at every speaking or named character on-screen. |
Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране. |
And the young Jadzia excelled in those tests of academics and character, of psychological stability? |
И молодая Джадзия добилась успеха во всех тестах знаний и характера, психологической устойчивости? |
Each new face triggered a change in the character's life and personality. |
Каждое новое лицо вызывало изменения в жизни персонажа и в его личности. |
During 14 years the Lincolns lived in Indiana and his childhood in the frontier of Indiana set the course for his character and motivation in life later. |
В течение 14 лет семья Линкольнов жила в штате Индиана, его детство, проведенное на границе штата Индиана сформировало его характер и поведение в последующей жизни. |
This is where the main traits of the American national character, values, and beliefs come from. |
Вот где лежат корни основных черт американского характера, ценностей и убеждений. |
I have known for long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. |
Я знал в течение долгого времени, что окончание школы - это начало моей самостоятельной жизни, начало намного более серьезной проверки моих способностей и характера. |
I lost weight and made myself believe I am just a character acting in a film. |
Потеряла вес и заставила себя верить, что я просто играю роль в фильме. |
Какой порок твоего характера, какая глубоко зарытая тайна? |
|
Now, there was always an essential nugget of Carly in there, but the character and the story adapted to whomever was playing her. |
В персонаже Карли всегда был стержень, но характер и история подстраивались под каждого, кто исполнял эту роль. |
I have known for a long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. |
Я знал в течение долгого времени, что отъезд школы — начало моей независимой жизни, начало намного более серьезной экспертизы моих способностей и характера. |
And let's face it, you all know you can learn a lot about character by watching how someone treats their restaurant server or their Uber driver. |
Всем известно, что о человеке можно судить по тому, как он обращается с официантом в ресторане или таксистом. |
I think that it is due to the age of my parents and their character. |
Я думаю, что это происходит из-за возраста моих родителей и их характера. |
The main character is Grigoriy Alexandrovich Pechorin – an individualist with a conflict in his sole. |
Главный персонаж – это Григорий Александрович Печорин, индивидуалист, имеющий конфликт в душе (внутренний конфликт). |
We need a respected community leader, a physician of unimpeachable character. |
Нам нужен уважаемый лидер общества, доктор с безупречной репутацией. |
The character of this girl shows how much force and talent lies undeveloped in common people. |
Образ этой девушки показывает, как много сил и таланта остаются неразвитыми в простых людях. |
The nationality of the author has nothing to do with the nationality of the character. |
Национальность писателя не имеет никакого отношения к национальности героя. |
Scarlett O’Hara — there is no more lively character, which makes the reader and the spectator palpitate (in the film this role was played by Vivian Lee). |
Скарлетт О’Хара — нет более живого характера, который бы заставлял читателя и зрителя трепетать (в фильме эта роль была сыграна Вивьен Ли). |
Она ищет кого-то с безупречным, целостным характером. |
|
Each character is interesting. |
Каждый герой по-своему интересный персонаж. |
When you do a play, for example, you have three, four, sometimes even six weeks to rehearse with the other people and the director and the props and everything, so you have a long time to learn your lines, to as it were find the character. |
Когда вы играете в спектакле, например, у вас есть три, четыре, иногда даже шесть недель, чтобы репетировать с другими актерами, режиссером, реквизитом и всем остальным, так что у вас есть много времени, чтобы выучить текст своей роли, так сказать понять свой персонаж. |
It helps to form the character and to understand life better. |
Она помогает сформировать характер и лучше понять жизнь. |
I admire this feature of her character because I don’t have it. |
Я восхищаюсь этой чертой ее характера, потому что у меня ее нет. |
Thus far, we've looked at 800 movies, from 2007 to 2015, cataloguing every speaking character on-screen for gender, race, ethnicity, LGBT and characters with a disability. |
К этому моменту мы просмотрели 800 фильмов, с 2007 года по 2015, систематизируя каждого говорящего героя по полу, расе, этнической группе, ЛГБТ или инвалидности. |
Scientists say that these people are good students, because of their character and assiduousness. |
Ученые говорят, что эти люди хорошие студенты из-за их характера и старательности. |
And like most people in my community, I had the misconception that depression was a sign of weakness, a character flaw. |
И как большинство моих соотечественников я ошибочно полагала, что депрессия — признак слабости и недостаток характера. |
For me it is very difficult to cope with people who have such features of character as egoism and dishonesty. |
Для меня очень трудно иметь дело с людьми, у которых характер эгоиста и непорядочного человека. |
Pechorin is a deep character. |
Печорин – это “глубокий” персонаж. |
The physical and mental hardships faced by the students are meant to build character and strength. |
Физические и умственные препятствия, с которыми сталкиваются ученики, призваны воспитывать характер и силу. |
Across the top 100 films of just last year, 48 films didn't feature one black or African-American speaking character. |
Из 100 лучших фильмов одного только прошлого года в 48 не было ни одной чернокожей или афро-американки, у которой были бы слова. |
Уродливое создание так и не обрело своего прежнего облика. |
|
I have studied human character, terrorist psyche, fingerprints. |
Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев. |
Лучше бы уделяли внимание характеру человека, который так считает. |
|
Its regular classic style of a Greek temple corresponds to the character of the Great Emancipator - compassionate, warm, strong and sad. |
Этот строгий классический стиль греческого храма соответствует характеру Великого освободителя - сострадательному, сердечному, сильному и печальному. |
Hundreds of codified character traits, skills, compulsions and professions rippled under his touch. |
Сотни закодированных черт характера, способностей, склонностей и профессий зашелестели от его прикосновения. |
Buried deep in history lies a character I deeply admire - an engineer named Peter Palchinsky. |
В нашей истории есть человек, которым я восхищаюсь, — инженер по имени Пётр Пальчинский. |
Потому у этого корабля еще не было своего собственного характера. |
|
It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head. |
Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову! |
В любом случае, от этого персонаж хуже не становится. |
|
On Selfishness-Of all the vices which degrade the human character, Selfishness is the most odious and contemptible. |
О себялюбии. Из всех пороков, унижающих личность человека, себялюбие самый гнусный и презренный. |
Does every word out of your mouth have to be in character... or is that the idea. |
каждое слово из уст твоих должно браться в кавычки? |
I should be able to take character impeachment as easily as I give it, right? |
Я должна бы принимать личные оскорбления так же легко, как их раздаю, правда? |
I wish Cynthia a husband with a good character. |
Я желаю Синтии мужа с хорошим характером. |
In the seventh sequence, Oscar's character is an old man on his deathbed. |
В седьмой серии персонаж Оскара-старик на смертном одре. |
Del Toro stated that Smaug would be the first character design begun and the last to be approved. |
Дель Торо заявил,что Смауг будет первым персонажем, начатым и последним утвержденным. |
These two ways of relating to life's circumstances lead to basic character-orientations. |
Эти два способа отношения к жизненным обстоятельствам приводят к базовым ориентациям характера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «140 characters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «140 characters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 140, characters , а также произношение и транскрипцию к «140 characters». Также, к фразе «140 characters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.