2. exploitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2. exploitation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
2. эксплуатация
Translate

- 2

2

  • 2 man tent - палатка для двух человек

  • 2 way shut off valve - 2 способ закрыть запорный клапан

  • level 2 measurements - Уровень 2 измерения

  • italy 2-year - Италия 2 года

  • 2 o'clock position - 2 положения часов

  • 2. 12. 2012bis - 2. 12. 2012bis

  • for about 2 weeks - в течение 2 недель

  • on 2 february 2013 - 2 февраля 2013 года

  • 1.2. objectives - 1.2. цели

  • 2 lines per 2 - 2 линии на 2

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.

- exploitation [noun]

noun: эксплуатация, разработка месторождения



Exploitation of a buffer overflow in the XFree86 Project Inc.'s XFree86 X Window System allows local attackers to gain root privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполнение буфера в XFree86 X Window System от XFree86 Project Inc. позволяет локальным злоумышленникам получить привилегии root.

Furthermore, the extreme deprivation of the majority of the people through the most brutal exploitation has created a very fertile ground for such violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключительно нищенское положение большинства людей в результате грубой эксплуатации создало благоприятную почву для такого насилия.

In conclusion, let me emphasize a key point in my Government's approach to the issue of illegal economic exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я хотел бы подчеркнуть главный элемент в подходе моего правительства к вопросу о незаконной экономической эксплуатации.

Government-initiated measures to regulate the rubber market and mitigate the illegal exploitation of rubber continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжалось осуществление инициированных правительством мер по регулированию рынка каучука и ослаблению последствий незаконной эксплуатации каучука.

Much of the world's alabaster extraction is performed in the centre of the Ebro Valley in Aragon, Spain, which has the world's largest known exploitable deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть добычи алебастра в мире производится в центре долины Эбро в Арагоне, Испания, которая имеет крупнейшие в мире известные эксплуатационные месторождения.

Regulations governing the exploitation of nodules will be drawn up in due time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем будут разработаны и правила, касающиеся эксплуатации конкреций.

Currently, especially the Central Lapland Greenstone Belt in the north is considered to be an unexplored area that has the potential to hold exploitable gold deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время, особенно Центральный Лапландский Зеленокаменный пояс на севере, считается неисследованной областью, которая потенциально может содержать эксплуатируемые месторождения золота.

France has particularly insisted on the need to monitor the construction and exploitation of this dam very clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция настаивала особо на необходимости обеспечить строгий контроль за строительством и эксплуатацией этой плотины.

Croatia closely cooperates with neighbouring States in the protection, exploration and exploitation of the Adriatic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия тесно сотрудничает с соседними государствами в деле защиты, разведки и эксплуатации ресурсов Адриатического моря.

This could provide useful information on potential production and the state of exploitation of the resource of individual island shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате можно было бы получать полезную информацию о потенциальной продуктивности и состоянии эксплуатации ресурсов по индивидуальным островным шельфам.

However those protections against prior exploits were almost immediately shown to also be exploitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почти сразу же было показано, что эти средства защиты от предыдущих эксплойтов также могут быть использованы.

The existence of mines has also hindered the exploitation of natural resources such as oil, gypsum and iron ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие мин затрудняет разработку полезных ископаемых, таких, как нефть, гипс и железная руда.

The objective of rehabilitation of mine sites should be to restore them as much as possible to the state they were in before exploitation started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель восстановления месторождений должна заключаться в доведении их по возможности до такого состояния, какими они были до начала разработок.

The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше.

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

Like the Secretary-General, we are convinced that sexual exploitation and sexual abuse are totally unacceptable forms of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Генеральный секретарь, мы убеждены в том, что сексуальная эксплуатация и сексуальное надругательство являются совершенно неприемлемыми формами поведения.

As our realities are increasingly based on the information that we're consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we're scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как наша жизнь всё больше основывается на информации, находящейся на расстоянии одного клика мыши, которую мы получаем из новостных лент в соцсетях, из популярных историй и хэштегов, российское правительство первым осознало, как эта эволюция превратила сознание людей в самое эксплуатируемое устройство на планете.

By that Declaration Egypt calmed and normalized the situation over the Suez Canal and enabled at the same time efficient exploitation of the Canal to its profit .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этой декларации Египет успокоил и нормализовал ситуацию вокруг Суэцкого канала и дал возможность в то же время эффективно эксплуатировать канал к своей выгоде».

Global trends show that children still suffer from dehumanizing treatment, abuse, exploitation and deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные тенденции свидетельствуют о том, что дети все еще страдают от бесчеловечного обращения, насилия, эксплуатации и лишений.

And your mind is particularly exploitable if you're accustomed to an unfettered flow of information, now increasingly curated to your own tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваше сознание особенно подвержено влиянию, если вы привыкли к свободному потоку информации, которая всё больше соответствует вашим интересам.

This vulnerability of irregular migrants can also lead to their exploitation by unscrupulous employers and contractors in countries of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу такой уязвимости незаконных мигрантов они могут оказаться объектом эксплуатации со стороны бесчестных работодателей и подрядчиков в принимающих странах.

A remotely-exploitable overflow exists in oftpd, allowing an attacker to crash the oftpd daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленно вызываемое переполнение существует в oftpd, позволяющее атакуемому взывать отказ в работе oftpd демона.

As conventional hydrocarbon reserves dwindle, the prospect of marine gas hydrate exploitation becomes increasingly probable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере истощения обычных запасов углеводородов разработка морских газовых гидратов становится все более вероятной перспективой.

Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах.

Sexual exploitation, including sexual abuse of children, has become pervasive in much of the media, particularly the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация сексуальной эксплуатации, включая сексуальное надругательство над детьми, получила широкое распространение во многих средствах массовой информации, особенно в Интернете.

Sol is one of the systems discovered after the agreements were signed respecting the exploration and exploitation of new-found stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная система была открыта после подписания нами соглашений о разведке и эксплуатации новых звездных систем.

When a film is highly exploitable as a commercial property, its ancillary revenues can dwarf its income from direct film sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фильм в значительной степени эксплуатируется в качестве коммерческой собственности, его дополнительные доходы могут затмить его доход от прямых продаж фильмов.

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

Full-scale exploitation of this planet would provide us with perpetual energy, in any quantity whenever we needed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномасштабная эксплуатация этой планеты предоставила бы нам доступ к бесконечной энергии в неограниченных количествах.

This kind of education leads to low self-esteem and makes girls more vulnerable to all forms of exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное просвещение приводит к ослаблению чувства собственного достоинства и делает девочек более уязвимыми к любым формам эксплуатации.

Finding machines that are exploitable and worth attacking is done using analytic databases such as XKeyscore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск машин, которые можно использовать и которые стоит атаковать, осуществляется с помощью аналитических баз данных, таких как XKeyscore.

In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов.

It has been clear for years that the majority of southerners preferred independence, based on a history of war and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет было ясно, что большинство жителей Южного Судана предпочитают независимость, учитывая историю войны и эксплуатации.

They have led until this day a life of slavery, exploitation, and humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до этого дня они жили в рабстве, эксплуатации и унижении.

They are increasingly exposed to all sorts of abuse, exploitation and violations of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все в большей мере становятся предметом различных видов жестокого обращения, эксплуатации и нарушений прав человека.

N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди.

Violence, exploitation, neglect, abuse and discrimination are daily realities for hundreds of millions of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие, эксплуатация, невнимание, злоупотребления и дискриминация представляют собой каждодневные реальности для сотен миллионов детей.

With decolonization, these unbalanced relations either disappeared or took other forms to perpetuate domination and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом деколонизации явилось прекращение таких несбалансированных отношений или их трансформация, что также преследовало цель увековечить господство и эксплуатацию.

The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации.

Thus, it depreciates an individual's labour-power by introducing many more potential workers into the exploitable pool of laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она обесценивает рабочую силу индивида, вводя в эксплуатируемый пул работников гораздо больше потенциальных работников.

The communication concerns the issuance and renewal of licences to a developer for the exploitation of copper and molybdenum deposits in the Lori region of Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сообщении речь шла о выдаче и продлении лицензий разработчика на эксплуатацию месторождения меди и молибдена в районе Лори, Армения.

Those who managed to enter new countries and work without authorization frequently became victims of abuse and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те лица, которым удалось перебраться в новые для них страны и работать, не имея соответствующего разрешения, часто становятся жертвами насилия и эксплуатации.

It claims to defend our wealth from Explint exploitation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя Фуэнтеса претендует на защиту наших богатств от ЭКСПЛИНТа!

Like Marx, he believed that profits resulted from labor's exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Маркс, он верил, что прибыль появляется в результате эксплуатации труда.

Many States also reported severe problems with trafficking in women and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства сообщают также о наличии серьезных проблем, связанных с торговлей женщинами и эксплуатацией.

Voices from the left and right are equating the free enterprise system with greed and exploitation and failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса слева и справа уравнивают систему свободного предпринимательства с жадностью, эксплуатацией и банкротством.

It has been found that blind and partially sighted persons face higher levels of exploitation, violence and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружено, что слепые и слабовидящие люди сталкиваются с более высоким уровнем эксплуатации, насилия и жестокого обращения.

Sexual exploitation and traffic for the purpose of sexual exploitation are defined as crimes in the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальная эксплуатация и торговля людьми для целей сексуальной эксплуатации определяются в Уголовном кодексе как преступления.

In this regard, I draw your attention to the long-standing illegal exploitation of the rich phosphate resources of the Territory of Western Sahara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я привлекаю Ваше внимание к давнему незаконному использованию богатых фосфатных ресурсов территории Западной Сахары.

We are angered by the indiscriminate commercial exploitation of our tuna by distant-water fishing fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возмущены безудержной коммерческой эксплуатацией наших запасов тунца рыболовецкими судами государств, расположенных далеко от нашего региона.

Rendering payment or other gain in order to acquire the approval of the exploitation by a person having control over another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Предоставление платы или другой компенсации с целью получения разрешения на эксплуатацию у лица, имеющего контроль над другим лицом.

Debt, eviction and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолженность, выселение и эксплуатация.

Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью.

During the Vietnamese Famine of 1945, Hồ Chí Minh blamed ruthless Japanese exploitation and poor weather for up to two million Vietnamese deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вьетнамского голода 1945 года Хи Чи Мин обвинял безжалостную японскую эксплуатацию и плохую погоду в гибели до двух миллионов вьетнамцев.

Child exploitation is prominent on Kik Messenger, causing law enforcement and the media to frequently express concerns about the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация детей занимает видное место в Kik Messenger, что заставляет правоохранительные органы и средства массовой информации часто выражать озабоченность по поводу этого приложения.

I've initiated a project and collected topics on commercial sexual exploitation of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я инициировал проект и собрал темы по коммерческой сексуальной эксплуатации детей.

In December 1966, the exploitation film Hallucination Generation was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1966 года был выпущен эксплуатационный фильм Поколение галлюцинаций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2. exploitation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2. exploitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2., exploitation , а также произношение и транскрипцию к «2. exploitation». Также, к фразе «2. exploitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information