24 hour surveillance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

24 hour surveillance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



So your plane's on the tarmac at National, and you're scheduled to leave in an hour for New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, твой самолет готовится к вылету в аэропорте Нэйшнл, и через час ты отправляешься в Нью-Йорк.

Due to WeChat's popularity, the Chinese government uses WeChat as a data source to conduct mass surveillance in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвардс немедленно связался с охраной торгового центра и согласился сотрудничать со следствием.

His appearance at this hour could not be a coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его появление в такое раннее утро не могло оказаться случайностью.

An hour in the morning is worth two in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утренний час - что два вечерних.

The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США.

In every case the subjects under surveillance met with other men and women, whereupon the zoom lenses enlarged the faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лица увеличивались при встречах с другими мужчинами и женщинами.

So at the hour of sunset he sent for me, bidding me walk with him in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закате он послал за мной и предложил прогуляться вместе с ним по саду.

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

Him? We let him go about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его отпустили часа полтора назад.

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.

But, lightning struck rather slowly in our country in those days, so, it was like about a half an hour for a lightning call to come through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в те годы молния в нашей стране ударяла с малой скоростью, поэтому такого звонка приходилось ждать полчаса.

I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?

And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки.

Can I have one hour of grown-up time where you two aren't tattling on each other or using obscure references?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спокойно провести часок, чтобы вы не ябедничали друг на друга и не использовали малоизвестные отсылки?

Either they're in an area with a private closed circuit surveillance system...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они на территории с частной закрытой схемой видеонаблюдения...

Mr. Newsome had been out for more than an hour and seen nothing but a crooked-beaked blue Jay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ньюсом бродил уже больше часа, и до сих пор не увидел ничего, кроме голубой сойки с кривым клювом.

You could not watch even one hour with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже часа не можете бодрствовать со мной?

Colette Bradley will be home within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колетт Брэдли будет дома в течение часа.

Instinctively Dantes turned round to observe by what watch or clock the abbe had been able so accurately to specify the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес посмотрел кругом, ища глазами часы, по которым аббат определял время с такой точностью.

Swallowing half an hour before closing time, that second dose of soma had raised a quite impenetrable wall between the actual universe and their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторная доза сомы, проглоченная за полчаса перед окончанием танцев, отгородила молодую пару и вовсе уж непроницаемой стеной от реального мира.

At the sixth hour all captains are summoned to attend a parley at the Aventine collegium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестом часу всех вожаков приглашают на переговоры в Авентинском зале собраний!

Your four cardinals will die, one every hour starting at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши кардиналы будут умирать каждый час, начиная с восьми вечера.

And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время.

But in the evening at dusk I'll look in on you, and stay an hour or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вечером, в сумерки, приеду к вам, часика два посижу.

When we flew to Chicago last week we sat on the tarmac for half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы летели в Чикаго на прошлой неделе, мы задержали высадку на пол часа.

' Oh, half an hour or so.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С полчаса.

I'm sending you Mary a and Fomushka. They'll tidy you up in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам пришлю Марью и Фомушку; они в полчаса приберут.

I want them off the base within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы они оставили базу в течение часа.

And the van is the audio surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом автобусе аудио наблюдение.

Pentagon sources refused to comment, but the practice of employing civilian analysts to fly surveillance drones has many detractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Пентагоне отказались комментировать, но практика участия гражданских аналитиков в разведывательных полетах беспилотников имеет много противников

You want my opinion? 300 bucks an hour- little steep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я считаю, что 300 баксов в час слегка многовато.

Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.

The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо?

Takes me a half hour to do my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно полчаса, чтобы сделать прическу.

We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте.

They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств.

But there is one that goes right through sugarcane fields and you can get up to about 130, 140 miles an hour in certain places, which I confess that I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но одна из них проходит прямо через сахарные плантации, и вот там на определенных участках можно выжать 210-220 км/ч, что я, признаться, и делал.

(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо.

Your final hour, he said aloud, picturing the thousands of Muslims slaughtered during the Crusades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает ваш последний час, - сказал он, вспомнив тысячи погибших во время крестовых походов мусульман.

Her fortitude was a charm to him even in this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас он подивился твердости ее духа.

I would then have bartered a couple of years of life for every hour she chose to grant to me, and so prolong my ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить свой восторг, я отдал бы по два года своей жизни за каждый час, который ей угодно было уделить мне.

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

All I need is one hour a week of supervision, and if I need to appear in court, you come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только час сопровождения в неделю, и если вызовут в суд, вы пойдёте со мной.

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

In this hour, we'll go behind the scenes and answer the question everyone's been asking for months - what makes Dick so hard to beat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайший час мы заглянем за кулисы и ответим на вопрос, который нам уже давно задают: почему так трудно победить Дика?

An hour later, I had solved the unsolvable friendship equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя час я наконец решила нерешаемое уравнение.

These were the thoughts that were running through Jennie's brain hour after hour and day after day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дженни неотступно думала о том, что каждый день, каждый час приближает ее к этой разлуке.

Ned is three quarters of an hour late for his confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь.

Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю весну и лето они работали по десять часов, а в августе Наполеон объявил, что придется прихватывать и воскресенья после обеда.

Daniel Cooper was a part of the surveillance team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль Купер как раз находился в следящей бригаде.

ATF retrieved this surveillance video from last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью.

As he drove along the expressway, the surveillance officers noted he was holding a rosary to his chin as he prayed while driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ехал по скоростной автостраде, офицеры наблюдения заметили, что он держал четки у подбородка, когда молился за рулем.

He had planned to retire from stage performance because of the strain of being a bisexual artist in Hong Kong, facing stigmatization, surveillance, and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планировал уйти со сцены из-за того, что был бисексуальным артистом в Гонконге, столкнувшимся со стигматизацией, слежкой и маргинализацией.

Under Swiss law, all surveillance requests from foreign countries must go through a Swiss court and are subject to international treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был определен как играющий определенную роль в переживании телесного самосознания, чувства свободы воли и чувства собственности на тело.

These titles granted enhanced domestic security against terrorism, surveillance procedures, and improved intelligence, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти титулы обеспечивали повышенную внутреннюю безопасность против терроризма, процедуры наблюдения и улучшенную разведку, соответственно.

Their attendants, however, should be kept under surveillance to keep them from obtaining any information by asking questions of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их сопровождающие должны находиться под наблюдением, чтобы не дать им получить какую-либо информацию, задавая вопросы нашим людям.

As a result, thermography is particularly useful to the military and other users of surveillance cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате термография особенно полезна военным и другим пользователям камер наблюдения.

The press, all printed material, the surveillance of personal letters, and the interception of conversations were undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса, все печатные материалы, слежка за личными письмами и перехват разговоров были взяты на себя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «24 hour surveillance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «24 hour surveillance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 24, hour, surveillance , а также произношение и транскрипцию к «24 hour surveillance». Также, к фразе «24 hour surveillance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information