Bathrobes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
negligees, robes, caftans, housecoats, dressing gowns, garments, wrappers, kimonos, smocks, capes, costumes, peignoirs, camisoles, gowns, muumuus, robes de chambre, wraparounds, yukata, coats, dresses, frocks, blouses, suits, sweaters, wraps
Bathrobes a loose-fitting robe of towelling; worn after a bath or swim.
I don't much like to see old guys in their pajamas and bathrobes anyway. |
Не люблю я стариков в пижамах или в халатах. |
And now we've got 40 employees, and half the luxury hotels in America have our bathrobes on the bathroom door. |
А теперь у нас 40 сотрудников, и половина пятизвёздочных отелей Америки закупает наши халаты в свои ванные комнаты. |
We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. |
Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте. |
How many of their parents shuffle around in bathrobes eating fried chicken and trying to commune with the dead? |
Многие из их родителей одевают халаты, едят жаренную курицу и пытаются разговаривать с мертвыми? |
Yeah, this feels more serious now that we're wearing these bathrobes. |
Да, это ощущается более серьезно теперь когда мы одеты в эти кимоно. |
Well, we're either going to need the bathrobes back, or we're going to charge you the $295. |
В общем, либо вы вернёте халаты обратно, либо мы выставим вам счёт на 295 долларов. |
I'd use vines as elevators, and I'd put tail holes in the bathrobes, and I'd lower all the shower knobs. |
Я бы использовал лозу как лифт и вырезал бы дырень для хвоста в купальном халатике, и сделал бы ручки в душе пониже. |
The hotel says the bubbles and bathrobes package is non-refundable. |
Отель говорит, что не вернёт деньги за комплект Пузырьки и халаты. |
жрать нечего, все ходят в халатах,... |
|
Homer, look.! They give you a shower cap... and body gel and bathrobes. |
Смотри, Гомер, выдают шапочку и гель для душа, и халаты. |
You want a line of bathrobes but if I can't do anything fun, what's the point? |
Ты просишь сделать коллекцию для принимающих ванну, но если нельзя делать ничего бредового, тогда я не понимаю... |
Isn't that one of tabor's bathrobes? |
А это не банный халат Тэбора? |
My wife has more bathrobes than Miss America. |
У моей жены их больше, чем у мисс Америка. |
That morning's exercises had been conducted in pajamas and bathrobes. |
В результате в тот день мои подопечные явились на занятия в пижамах и банных халатах. |
Didn't you see the guy outside with all those pictures painted on his bathrobe?' |
Вы, случайно, не заметили там одного дядю с картинками на халате? |
And as he drank his whisky he watched a skinny little woman in a bathrobe washing her stockings in a basin in a room on the other side of the air shaft. |
Отхлебывая виски, он наблюдал за худощавой маленькой женщиной в халате, которая стирала в рукомойнике чулки в номере, находящемся напротив его собственного. |
I'm supposed to trust you just because you're wearing normal clothes, not a bathrobe? |
А мне что, доверять тебе только потому, что ты одежду нормальную надел, а не халатик? |
Still wearing his bathrobe, Zach Herney sat at his desk in the Oval Office, his head throbbing. |
Зак Харни сидел в халате за своим столом в Овальном кабинете. |
And that is how he appeared at the Palace: in his striped bathrobe, his nightshirt, and nightcap. |
Он так и вошёл: в цветном халате, в полосатом белье и в ночном колпаке. |
Opposite her at the other end was Myshlaevsky, shaggy and pale in a bathrobe, his face blotchy with vodka and insane fatigue. |
На противоположном - Мышлаевский, мохнат, бел, в халате и лицо в пятнах от водки и бешеной усталости. |
The jacquard bathrobe hanging on his bedpost bore the monogram: HOTEL RITZ PARIS. |
На спинке кресла висел жаккардовый халат с монограммой: ОТЕЛЬ РИТЦ, ПАРИЖ. |
I put on my bathrobe and slippers and unwillingly went to the bathroom. |
Я надевал банный халат и тапочки и неохотно шел в ванную. |
Atticus was holding out my bathrobe and coat. |
Аттикус протянул мне мой купальный халат и пальто. |
Селдон внезапно осознал, что сидит в халате. |
|
When I came to, all you had on was... my bathrobe. |
Когда я пришёл в себя, всё, что на тебе было... мой халат. |
As if in a daze, he let the bathrobe slip to the floor. With a groan, he sank to his knees beside the bed, holding himself. |
Словно во сне он скинул на пол халат и опустился на колени перед кроватью. |
I'd love something of you in a bathrobe sitting at a desk, poring over this artist's conception of the Fairy. |
Думаю о фото, где вы в халате, сидящий на столе в мыслях об этом наброске Феи. |
He tightened the belt of his ragged terry-cloth bathrobe and tried to straighten his unkempt hair with his fingers. |
Он затянул пояс на своем потрепанном махровом халате и попытался пальцами пригладить взъерошенные волосы. |
Mob boss in Baltimore wore a pink bathrobe and a shower cap to all the pretrial hearings. |
Глава мафии в Балтиморе надевал розовый халат и шапочку для душа. на все досудебные слушания. |
И этот халат уже пригодился. |
|
On the downside, I'll probably end up medicated in a bathrobe. |
Но с другой стороны, я вероятно закончу свои дни в больничном халате |
I was wondering - my boyfriend would love the bathrobe in the room. |
Я хотела поинтересоваться... Моему другу понравилось бы, если бы в номере был банный халат. |
He saw her eyes move down over him. His bathrobe hung open. |
Он заметил, как ее взгляд опустился на то место, где распахнулся халат. |
Wrapping herself in a long bathrobe Christine Redfern came up the beach and mounted the steps towards them. |
Завернувшись в свой длинный купальный халат, Кристина Редферн пересекла пляж и стала подниматься по лестнице, ведущей на террасу. |
Besides, wouldn't you rather be dating a hot-shot attorney in a suit than a conspiracy whacko in a bathrobe? |
Кроме того, ты назначила бы свидание отчаянному адвокату в костюме или помешанному на заговорах в халате? |
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe. |
Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар. |
So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? |
Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а? |
Накинув халат, он бросился к себе. |
|
Nikolka squatted down and began to pull on some clean black socks while Myshlaevsky's stiff, wooden hands inched into the sleeves of a towelling bathrobe. |
Николка присел на корточки и стал натягивать чистые черные носки, а деревянные, негнущиеся руки Мышлаевского полезли в рукава купального мохнатого халата. |
Crimson patches began to appear on his cheeks and Lieutenant Myshlaevsky, grimacing in clean underwear and bathrobe, loosened up and came back to life. |
На щеках расцвели алые пятна, и, скорчившись, в чистом белье, в халате, смягчился и ожил помороженный поручик Мышлаевский. |
You're wearing my bathrobe. |
Ты носишь мой купальный халат. |
А, это тот, у которого халат и мобильник? |
|
You make a lot of water flowing, in the American fashion, or you put on an old bathrobe, |
или поступить по-американски:.. пойти в ванную и включить воду. |
He undressed rapidly and put on his bathrobe. He walked back to the dresser and caught a glimpse of his face in the mirror. |
Он быстро разделся, надел купальный халат, повернулся к зеркалу и взглянул на себя. |
'Do you know who that guy in the red bathrobe was?' he asked boastfully. |
А вы знаете, кто был этот дядя в коричневом халате? - спросил он хвастливо. |
She didn't take off her bathrobe. |
Она не сняла купального халата. |
Homer was wearing a tattered blue-and-white bathrobe, his matted, grey hair reached his shoulders, and his head was resting on his knees. |
Гомер был одет в рваный бело-голубой халат, его спутанные седые волосы доходили до плеч, а голова покоилась на коленях. |
Он ощутил мохнатую материю ее купального халата. |
|
He had on his bathrobe and slippers, and he had a highball in one hand. |
На нем были халат и туфли, а в руках бокал. |
- plush bathrobes - плюшевые халаты
- bathrobes and slippers - халаты и тапочки
- Isn't that one of tabor's bathrobes? - Разве это не один из халатов Табора