Bathrobes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bathrobes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
халаты
Translate
амер.|ˈbɑːθroʊbz| американское произношение слова
брит. |ˈbɑːθrəʊbz| британское произношение слова

negligees, robes, caftans, housecoats, dressing gowns, garments, wrappers, kimonos, smocks, capes, costumes, peignoirs, camisoles, gowns, muumuus, robes de chambre, wraparounds, yukata, coats, dresses, frocks, blouses, suits, sweaters, wraps

Bathrobes a loose-fitting robe of towelling; worn after a bath or swim.



I don't much like to see old guys in their pajamas and bathrobes anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю я стариков в пижамах или в халатах.

And now we've got 40 employees, and half the luxury hotels in America have our bathrobes on the bathroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у нас 40 сотрудников, и половина пятизвёздочных отелей Америки закупает наши халаты в свои ванные комнаты.

We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте.

How many of their parents shuffle around in bathrobes eating fried chicken and trying to commune with the dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из их родителей одевают халаты, едят жаренную курицу и пытаются разговаривать с мертвыми?

Yeah, this feels more serious now that we're wearing these bathrobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это ощущается более серьезно теперь когда мы одеты в эти кимоно.

Well, we're either going to need the bathrobes back, or we're going to charge you the $295.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, либо вы вернёте халаты обратно, либо мы выставим вам счёт на 295 долларов.

I'd use vines as elevators, and I'd put tail holes in the bathrobes, and I'd lower all the shower knobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы использовал лозу как лифт и вырезал бы дырень для хвоста в купальном халатике, и сделал бы ручки в душе пониже.

The hotel says the bubbles and bathrobes package is non-refundable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель говорит, что не вернёт деньги за комплект Пузырьки и халаты.

there's nothing to eat, everybody's wearing bathrobes,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

жрать нечего, все ходят в халатах,...

Homer, look.! They give you a shower cap... and body gel and bathrobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Гомер, выдают шапочку и гель для душа, и халаты.

You want a line of bathrobes but if I can't do anything fun, what's the point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь сделать коллекцию для принимающих ванну, но если нельзя делать ничего бредового, тогда я не понимаю...

Isn't that one of tabor's bathrobes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это не банный халат Тэбора?

My wife has more bathrobes than Miss America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей жены их больше, чем у мисс Америка.

That morning's exercises had been conducted in pajamas and bathrobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в тот день мои подопечные явились на занятия в пижамах и банных халатах.

Didn't you see the guy outside with all those pictures painted on his bathrobe?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, случайно, не заметили там одного дядю с картинками на халате?

And as he drank his whisky he watched a skinny little woman in a bathrobe washing her stockings in a basin in a room on the other side of the air shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отхлебывая виски, он наблюдал за худощавой маленькой женщиной в халате, которая стирала в рукомойнике чулки в номере, находящемся напротив его собственного.

I'm supposed to trust you just because you're wearing normal clothes, not a bathrobe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне что, доверять тебе только потому, что ты одежду нормальную надел, а не халатик?

Still wearing his bathrobe, Zach Herney sat at his desk in the Oval Office, his head throbbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак Харни сидел в халате за своим столом в Овальном кабинете.

And that is how he appeared at the Palace: in his striped bathrobe, his nightshirt, and nightcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и вошёл: в цветном халате, в полосатом белье и в ночном колпаке.

Opposite her at the other end was Myshlaevsky, shaggy and pale in a bathrobe, his face blotchy with vodka and insane fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположном - Мышлаевский, мохнат, бел, в халате и лицо в пятнах от водки и бешеной усталости.

The jacquard bathrobe hanging on his bedpost bore the monogram: HOTEL RITZ PARIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спинке кресла висел жаккардовый халат с монограммой: ОТЕЛЬ РИТЦ, ПАРИЖ.

I put on my bathrobe and slippers and unwillingly went to the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надевал банный халат и тапочки и неохотно шел в ванную.

Atticus was holding out my bathrobe and coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус протянул мне мой купальный халат и пальто.

Seldon suddenly realized that he was still in his bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон внезапно осознал, что сидит в халате.

When I came to, all you had on was... my bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришёл в себя, всё, что на тебе было... мой халат.

As if in a daze, he let the bathrobe slip to the floor. With a groan, he sank to his knees beside the bed, holding himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно во сне он скинул на пол халат и опустился на колени перед кроватью.

I'd love something of you in a bathrobe sitting at a desk, poring over this artist's conception of the Fairy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю о фото, где вы в халате, сидящий на столе в мыслях об этом наброске Феи.

He tightened the belt of his ragged terry-cloth bathrobe and tried to straighten his unkempt hair with his fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затянул пояс на своем потрепанном махровом халате и попытался пальцами пригладить взъерошенные волосы.

Mob boss in Baltimore wore a pink bathrobe and a shower cap to all the pretrial hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава мафии в Балтиморе надевал розовый халат и шапочку для душа. на все досудебные слушания.

This bathrobe's already coming in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот халат уже пригодился.

On the downside, I'll probably end up medicated in a bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, я вероятно закончу свои дни в больничном халате

I was wondering - my boyfriend would love the bathrobe in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела поинтересоваться... Моему другу понравилось бы, если бы в номере был банный халат.

He saw her eyes move down over him. His bathrobe hung open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил, как ее взгляд опустился на то место, где распахнулся халат.

Wrapping herself in a long bathrobe Christine Redfern came up the beach and mounted the steps towards them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завернувшись в свой длинный купальный халат, Кристина Редферн пересекла пляж и стала подниматься по лестнице, ведущей на террасу.

Besides, wouldn't you rather be dating a hot-shot attorney in a suit than a conspiracy whacko in a bathrobe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты назначила бы свидание отчаянному адвокату в костюме или помешанному на заговорах в халате?

All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.

So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм... вы одеты в тот же банный халат что и в прошлый раз, когда я был у вас, а?

He grabbed for the bathrobe on the door behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накинув халат, он бросился к себе.

Nikolka squatted down and began to pull on some clean black socks while Myshlaevsky's stiff, wooden hands inched into the sleeves of a towelling bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка присел на корточки и стал натягивать чистые черные носки, а деревянные, негнущиеся руки Мышлаевского полезли в рукава купального мохнатого халата.

Crimson patches began to appear on his cheeks and Lieutenant Myshlaevsky, grimacing in clean underwear and bathrobe, loosened up and came back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На щеках расцвели алые пятна, и, скорчившись, в чистом белье, в халате, смягчился и ожил помороженный поручик Мышлаевский.

You're wearing my bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты носишь мой купальный халат.

Oh, the guy with the cheesy bathrobe and the cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, это тот, у которого халат и мобильник?

You make a lot of water flowing, in the American fashion, or you put on an old bathrobe,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или поступить по-американски:.. пойти в ванную и включить воду.

He undressed rapidly and put on his bathrobe. He walked back to the dresser and caught a glimpse of his face in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро разделся, надел купальный халат, повернулся к зеркалу и взглянул на себя.

'Do you know who that guy in the red bathrobe was?' he asked boastfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, кто был этот дядя в коричневом халате? - спросил он хвастливо.

She didn't take off her bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сняла купального халата.

Homer was wearing a tattered blue-and-white bathrobe, his matted, grey hair reached his shoulders, and his head was resting on his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер был одет в рваный бело-голубой халат, его спутанные седые волосы доходили до плеч, а голова покоилась на коленях.

He felt the rough toweling of her bathrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ощутил мохнатую материю ее купального халата.

He had on his bathrobe and slippers, and he had a highball in one hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были халат и туфли, а в руках бокал.



0You have only looked at
% of the information