Gazprom sbyt Ukraine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Gazprom dobycha shelf - Газпром добыча шельф
Gazprom Neft Shelf - Газпром нефть шельф
Gazprom dobycha Astrakhan - Газпром добыча Астрахань
Gazprom dobycha Kuban - Газпром добыча Кубань
Gazprom dobycha Urengoy - Газпром добыча Уренгой
Gazprom dobycha Yamburg - Газпром добыча Ямбург
Gazprom invest Yug - Газпром инвест Юг
gazprom space systems - Газпром космические системы
gazprom invest vostok - Газпром инвест Восток
gazprom urgm trading - Газпром ЮРГМ Трейдинг
Синонимы к Gazprom: gasprom
td tnk-ukraine - ТД ТНК-Украина
east ukraine - Восточная Украина
social democratic party of ukraine - Социал-демократическая партия Украины
socialist party of ukraine - Социалистическая партия Украины
resident of ukraine - резидент Украины
in the territory of ukraine - на территории Украины
youth and sports of ukraine - молодежи и спорта Украины
by the presidents of ukraine - президентами Украины
social policy of ukraine - социальная политика Украины
tunisia and ukraine - тунисская и Украины
Синонимы к Ukraine: ukrayina, kyiv, ukrainian, donbass, kiev, kievan, klev, kyiev, l'viv, rada
Значение Ukraine: a country in eastern Europe, north of the Black Sea; population 45,700,400 (est. 2009); capital, Kiev; official language, Ukrainian.
In 2013, Ukraine’s president Viktor Yanukovych backed out of a European trade deal in favor of receiving below market rates for Gazprom gas. |
В 2013 году президент Украины Виктор Янукович отказался от соглашения о свободной торговле с Европой, предпочтя ему выгодные ставки за газпромовский газ. |
Two-thirds of Gazprom's revenue comes from the sale of gas that crosses Ukraine. |
Две трети выручки Газпрома приходится на продажу газа, который идет через Украину. |
Ukraine proposed a price of $201, and later increased their proposed price to $235, while Gazprom demanded $250 per 1,000 cubic meters. |
Украина предложила цену в $ 201, а затем увеличила ее до $235, в то время как Газпром требовал $250 за 1000 кубометров. |
According to an official statement by Gazprom, Ukraine was sabotaging the transit of gas to European countries and had practically declared a gas blockade of Europe. |
Согласно официальному заявлению Газпрома, Украина саботировала транзит газа в европейские страны и фактически объявила газовую блокаду Европы. |
As Ukraine is slowly trying to reform its energy market, transit conditions are governed by the contract between Naftogaz and Gazprom. |
Украина постепенно пытается реформировать свой энергетический рынок, но условия транзита по-прежнему регулируются договором между «Нафтогазом» и «Газпромом». |
The net effect is that Gazprom has lost much of its leverage on Europe, and Ukraine can afford to be combative. |
Суммарный результат состоит в том, что «Газпром» утратил значительную часть своих рычагов влияния на Европу, а Украина может позволить себе проявлять боевитость. |
Meanwhile, the program for Gazprom's monopolization of Turkmen gas to Europe via Ukraine proceeds apace. |
Одновременно осуществляется план монополизации 'Газпромом' поставок центральноазиатского газа в Европу через Украину. |
On 1 January 2006, Gazprom started reducing the pressure in the pipelines from Russia to Ukraine. |
С 1 января 2006 года Газпром начал снижать давление на трубопроводах из России в Украину. |
According to Reuters analyst Sabina Zawadzki, Gazprom had become more skilled at fighting a PR war since the previous pricing dispute with Ukraine in 2006. |
По словам аналитика Reuters Сабины Завадски, Газпром стал более искусным в ведении пиар-войны после предыдущего ценового спора с Украиной в 2006 году. |
Gazprom, which is trying to avoid steep fines and arrive at a settlement with the commission, could do nothing to prevent its customers from supplying Ukraine. |
«Газпром», который старается избегать высоких штрафов и пытается достичь с Еврокомиссией компромиссного решения, не смог ничего сделать, чтобы помешать своим клиентам поставлять газ на Украину. |
Ukraine took steps to change the payments for the transition of Gazprom's gas to Europe from barter to cash. |
Украина предприняла шаги по изменению расчетов за переход газа Газпрома в Европу с бартерных на наличные. |
A week before Gazprom had said it expected gas transit fees via Ukraine to rise by up to 59% in 2010. |
За неделю до этого Газпром заявил, что в 2010 году тарифы на транзит газа через Украину вырастут до 59%. |
On 2 October 2007, Gazprom threatened to cut off gas supplies to Ukraine because of unpaid debt of $1.3 billion. |
2 октября 2007 года Газпром пригрозил прекратить поставки газа на Украину из-за невыплаченного долга в 1,3 миллиарда долларов. |
A day after Russia cut off gas flows to Ukraine, Gazprom accused Ukraine of stealing gas. |
Через день после того, как Россия перекрыла поставки газа на Украину, Газпром обвинил Украину в хищении газа. |
Putin also noted that Russia subsidized Ukraine by $1 billion a year from the Russian budget—money that Gazprom would have paid from its revenues. |
Путин также отметил, что Россия субсидировала Украину на $ 1 млрд в год из российского бюджета-деньги, которые Газпром платил бы из своих доходов. |
On December 19, Gazprom released a statement saying that no supply contract could be signed for 2009 because Ukraine said it would not make any more payments in 2008. |
19 декабря Газпром опубликовал заявление о том, что контракт на поставку газа на 2009 год не может быть подписан, поскольку Украина заявила, что больше не будет производить платежи в 2008 году. |
Gazprom still needs Ukraine, regardless of their dislike for each other these days. |
«Газпром» до сих пор нуждается в Украине, несмотря на их неприязненное отношение друг к другу. |
The Ukrainian cabinet did not want to pay in advance for 2008, and it opposed the creation of a Naftohaz–Gazprom venture that would sell gas in Ukraine. |
Украинский Кабинет министров не хотел платить авансом за 2008 год и выступал против создания предприятия Нафтогаз–Газпром, которое будет продавать газ в Украине. |
Gazprom’s first-quarter earnings plunged because Ukraine hasn’t paid the $5 billion it owes for gas, for example. |
Прибыль «Газпрома» за первый квартал резко упала, потому что Украина, например, не оплатила свой долг за газ в размере пяти миллиардов долларов. |
In the past, Gazprom sales to Ukraine have equaled about 20% of sales to Europe, making Ukraine a trading partner roughly equal to Germany. |
В прошлом газпромовские поставки на Украину равнялись примерно 20% продаж в Европу, ставя эту страну по объемам торговли примерно на один уровень с Германией. |
The 2005–06 Russia–Ukraine gas dispute was between Ukrainian state-controlled oil and gas company Naftogaz Ukrainy and Russian national gas supplier Gazprom. |
Газовый спор между Россией и Украиной в 2005-06 гг. велся между украинской государственной нефтегазовой компанией Нафтогаз Украины и Российским национальным поставщиком газа Газпром. |
Despite the civil war in East Ukraine, sanctions and Gazprom gas disputes, the Russians have never missed any scheduled nuclear fuel delivery to Ukrainian nuclear power plants. |
Несмотря на гражданскую войну на востоке Украины, санкции и газовые споры Газпрома, русские ни разу не отстали от графика поставок ядерного топлива на украинские АЭС. |
For now, the Americans won't have to worry about Ukraine going belly up because of Gazprom. |
А пока Америке еще рано волноваться о том, что экономика Украины рухнет из-за «Газпрома». |
The supply was restored on 4 January 2006, after the preliminary agreement between Ukraine and Gazprom was settled. |
Поставки были восстановлены 4 января 2006 года, после того как была достигнута предварительная договоренность между Украиной и Газпромом. |
Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract. |
Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку. |
On 19 January 2009, Gazprom CEO Alexei Miller and the head of Naftohaz Oleh Dubyna signed an agreement on natural gas supply to Ukraine for the period of 2009–2019. |
19 января 2009 года глава Газпрома Алексей Миллер и глава Нафтогаза Олег Дубина подписали соглашение о поставках природного газа в Украину на период 2009-2019 годов. |
Kommersant reported last January that Gazprom was being cited for violating anti-trust rules in Ukraine. |
В январе прошлого года «Коммерсант» сообщил, что «Газпром» хотят привлечь к ответственности за нарушение антимонопольного законодательства Украины. |
If Gazprom wants to keep some of its market share in countries like Italy and France, it will need Ukraine. |
Если «Газпром» захочет сохранить свою долю на рынках таких стран, как Италия и Франция, ему понадобится Украина. |
The money was mostly set up for Gazprom to be paid by Naftogaz, Ukraine's state run energy giant. |
Деньги были большей частью предназначены для компании «Нафтогаз», государственного энергетического гиганта Украины, для оплаты Газпрому. |
Because of the war and its failure to pay Gazprom, Russia cut off the supply of gas to Ukraine on June 15. |
Из-за войны и невыплат Газпрому по долгам Россия 15 июня прекратила поставки газа Украине. |
Gazprom deputy CEO Alexander Medvedev suggested that Ukraine's actions were being orchestrated by the United States. |
Заместитель генерального директора Газпрома Александр Медведев предположил, что действия Украины были организованы Соединенными Штатами. |
Some sources asserted that the responsibility for providing the technical gas falls to Ukraine, while others say that this is the responsibility of Gazprom. |
Одни источники утверждали, что ответственность за обеспечение техническим газом ложится на Украину, другие-что это ответственность Газпрома. |
He said that Gazprom seems to be under political pressure from the Russian Duma and perhaps even the Kremlin to take actions against countries helping Ukraine. |
По его словам, «Газпром» работает под политическим давлением со стороны российской Думы, а может, и Кремля, которые заставляют его принимать меры против стран, помогающих Украине. |
The first question is whether or not Ukraine will begin to siphon off gas currently transiting its territory for delivery to European customers of Gazprom. |
Первый вопрос заключается в том, начнет ли Украина отбирать предназначенный для европейских клиентов Газпрома газ, который проходит через ее территорию. |
At the end of February 2008, Gazprom threatened to reduce the supply of natural gas to Ukraine beginning on 3 March 2008, unless the pre-payment for 2008 was paid. |
В конце февраля 2008 года Газпром пригрозил сократить поставки природного газа на Украину с 3 марта 2008 года, если предоплата за 2008 год не будет выплачена. |
The gas going to Europe through Ukraine is still Gazprom's, says Kobolyev in a phone interview from London this weekend. |
«Газ, который идет в Европу через Украину, по-прежнему принадлежит „Газпрому, — сказал Коболев в телефонном интервью из Лондона в минувшие выходные. |
On 4 January 2009, both RosUkrEnergo and Gazprom filed lawsuits against Ukraine and Naftohaz respectively with the Stockholm Tribunal of the Arbitration Institute. |
4 января 2009 года РосУкрЭнерго и Газпром подали иски против Украины и Нафтогаза соответственно в Стокгольмский арбитражный суд Арбитражного института. |
President Yushchenko stated that during the course of the day Gazprom had sharply cut supplies to Europe via Ukraine from 262 mmcm to 73.6 mmcm. |
Президент Ющенко заявил, что в течение дня Газпром резко сократил поставки в Европу через Украину с 262 млн куб. м до 73,6 млн куб. м. |
On 5 January 2008, Gazprom warned Ukraine that it would reduce its gas supplies on 11 January if $1.5 billion in gas debts were not paid. |
5 января 2008 года Газпромпредупредил Украину, что 11 января она сократит поставки газа, если не будет выплачено $ 1,5 млрд. |
Gazprom become has infamous over the years, most notably due to its legal battles with Ukraine. |
Газпром с годами приобрел сомнительную репутацию, в основном из-за своих судебных разбирательств с Украиной. |
On January 7 Gazprom claimed that since the beginning of 2009, Ukraine had stolen more than 86 mmcm of gas. |
7 января Газпром заявил, что с начала 2009 года Украина украла более 86 млн куб. м газа. |
On December 13, Gazprom stated that unless an agreement were reached before January 1, 2006, it would cut Ukraine off. |
13 декабря Газпром заявил, что если соглашение не будет достигнуто до 1 января 2006 года, то Украина будет отрезана. |
Russian energy giant Gazprom further squeezed Ukraine on Thursday by again leaning on one of the European countries that has been supplying it. |
Российский энергетический гигант Газпром в четверг принял очередные меры против Украины, вновь надавив на одну из европейских стран, снабжающих ее газом. |
A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say. |
Спор по контракту между Газпромом и его партнерами в Украине, в которой находится большая часть предназначенного для Европы газа России, повышает уровень риска для обычных маршрутов, говорят должностные лица. |
Two-thirds of Gazprom's revenue comes from the sale of gas that crosses Ukraine. |
Две трети выручки Газпрома приходится на продажу газа, который проходит через Украину. |
The newly independent Ukraine is building a new life. |
Новая независимая Украина строит новую жизнь. |
In Ukraine, experimental runs have been made using pushed convoys with existing coupling devices. |
В Украине были проведены опытные рейсы толкаемых составов с существующими сцепными устройствами в смешанном плавании. |
“Ukraine is a big country in Europe located between Russia and the rest of Europe. |
«Украина — крупная европейская страна, расположенная между Россией и остальной частью Европы. |
In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security. |
Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины. |
Crimea was once an autonomous zone of Ukraine and it is now in the hands of the Russians. |
Когда-то и Крым был автономной зоной внутри Украины, а теперь он оказался в руках России. |
“A chamber” refers to establishing a cassation chamber in the Supreme Court of Ukraine. |
«Палата» означает создание кассационной палаты в Верховном суде Украины. |
During the night of August 8, special forces from Ukraine’s Defense Ministry carried out two more attempts to break through with terrorist groups. |
В ночь на 8 августа спецподразделениями Министерства обороны Украины были осуществлены еще две попытки прорыва диверсионно-террористических групп. |
A diplomatic solution might be unsatisfying, but Ukraine is in a bad neighborhood and, like Finland during the Cold War, suffers from constraints not faced by other nations. |
Дипломатическое решение может оказаться неудовлетворительным, но Украина находится в плохом географическом окружении и подобно Финляндии в годы холодной войны страдает от трудностей, каких не испытывают другие страны. |
Anton Datsko was born on 24 May 1983 in Busk, Lviv Oblast, Ukraine. |
Антон Дацко родился 24 мая 1983 года в городе Буск Львовской области Украины. |
Poland, along with Ukraine, hosted the UEFA European Football Championship in 2012. |
Польша, наряду с Украиной, принимала чемпионат Европы по футболу УЕФА в 2012 году. |
However, the negotiations between Gazprom and Naftohaz over gas prices and a new gas supply agreement failed. |
Однако переговоры между Газпромом и Нафтогазом о ценах на газ и новом соглашении о поставках газа провалились. |
Today, the finds from both Romania and Ukraine, as well as those from Moldova, are recognised as belonging to the same cultural complex. |
Сегодня находки из Румынии и Украины, а также находки из Молдовы признаны принадлежащими к одному культурному комплексу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Gazprom sbyt Ukraine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Gazprom sbyt Ukraine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Gazprom, sbyt, Ukraine , а также произношение и транскрипцию к «Gazprom sbyt Ukraine». Также, к фразе «Gazprom sbyt Ukraine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.