Such an unfamiliar perspective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such an unfamiliar perspective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Такой незнакомый взгляд
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- unfamiliar [adjective]

adjective: незнакомый, непривычный, чужой, малознакомый, неведомый, чуждый, не знающий о

- perspective [noun]

adjective: перспективный

noun: перспектива, вид, виды на будущее

  • foreign perspective - внешняя перспектива

  • from such perspective - с такой точки зрения

  • short term perspective - краткосрочная перспектива

  • cross-cultural perspective - кросс-культурной точки зрения

  • bring a fresh perspective - принести свежий взгляд

  • perspective in - перспективы в

  • outside perspective - вне перспективы

  • multi-stakeholder perspective - перспектива широкого круга заинтересованных сторон

  • from a managerial perspective - с управленческой точки зрения

  • their perspective on - их взгляд на

  • Синонимы к perspective: viewpoint, stance, frame of mind, point of view, way of looking, position, outlook, angle, stand, view

    Антонимы к perspective: perspectiveless, hopeless, horizonless, unpromising, prospectless, effectless, fog, frog's eye view, ineffectual, befuddlement

    Значение perspective: the art of drawing solid objects on a two-dimensional surface so as to give the right impression of their height, width, depth, and position in relation to each other when viewed from a particular point.



Such an unfamiliar perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая незнакомая перспектива.

Unfamiliar objects, however, do not always follow the rules of shape constancy and may change when the perspective is changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомые объекты, однако, не всегда следуют правилам постоянства формы и могут изменяться при изменении перспективы.

Well, perhaps you're unfamiliar with this custom, also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Вы незнакомы и с этим обычаем.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.

So all of these are different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это разные взгляды на одно и то же.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

I realize I am unfamiliar with their offerings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаком с их предложениями

Hawking had to visualise a world we are all unfamiliar with, the bizarre realm of the very small, of the atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокингу пришлось визуализировать весь тот мир, который нам совершенно неизвестен, удивительный и странный мир очень малых величин, мир атома.

Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет.

Welcome to Perspectives on the High Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на Перспективу высокого Возрождения.

Full of new ideas, unique perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько новых идей, уникальных перспектив.

Get away from it all, it really lends perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отрешиться от всего, обретаешь свежий взгляд.

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев.

See from your perspective, she was throwing Max out, but from mine, she was pretending to throw Max out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей стороны, мама выставляла Макса за дверь, а по-моему, она только делала вид.

I opened it, and found a single sheet of note-paper inside, with a few words written in an unfamiliar hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вскрыла конверт и вынула листок бумаги с несколькими словами, начертанными незнакомой рукой.

Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор.

I realize you're likely unfamiliar with the work of B.F. Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, вы, вероятно, не знакомы с работой Скиннера, но позитивное подкрепление оказалось более эффективным.

I know this is difficult for you, because you seem to be so unfamiliar with how humans behave, but Cyrus, Fitz and I together... we have an actual relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что тебе нелегко, потому что ты не знаком с тем, как люди ведут себя, но Сайрус, мы с Фитцем вместе... у нас настоящие отношения.

You come to the TT and your body's unfamiliar with it to start with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начинаешь гонку, и твое тело еще не знает, что ему предстоит...

She's clearly unfamiliar with the word 'no'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей явно незнакомо слово запрещены.

Well, to be fair, you are not unfamiliar with taking other people's drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, ты не очень далека от кражи лекарств других людей.

I know it's a shock, if we are unfamiliar with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это шок, если мы не встречались с ним.

An unfamiliar and obviously poisonous substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомое и, очевидно, ядовитое вещество.

I'm just trying to put this in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь смотреть на вещи объективно.

But you may lack perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам может не хватать моей широты взглядов.

And you haven't noticed any, uh, suspicious people or unfamiliar vehicles since he's been gone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не замечали каких-нибудь подозрительных людей или незнакомые машины после того, как он исчез?

The death of God may lead beyond bare perspectivism to outright nihilism, the belief that nothing has any inherent importance and that life lacks purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Бога может привести за пределы голого перспективизма к откровенному нигилизму, вере в то, что ничто не имеет внутренней важности и что жизнь лишена цели.

Her work of man-made landscapes as seen from an aerial perspective began to be exhibited in art galleries in the United Kingdom four years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работы с искусственными пейзажами, увиденными с высоты птичьего полета, начали выставляться в художественных галереях Соединенного Королевства четыре года спустя.

It viewed the strike from the perspective of both the police and the miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассматривала забастовку с точки зрения как полиции, так и шахтеров.

In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства.

I would be especially happy to see you editing the pages, drawing their own conclusions or offering historical perspective - this is a wiki, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы особенно рад видеть, как вы редактируете страницы, делаете свои собственные выводы или предлагаете историческую перспективу - это Вики, в конце концов.

Being a first-person perspective, the gameplay is heavily inspired from Resident Evil Survivor trilogy games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи перспективой от первого лица, игровой процесс сильно вдохновлен играми трилогии Resident Evil Survivor.

He was instrumental in recognising the need to handle the unfamiliar tropical diseases that ravaged Britain's subject peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл важную роль в осознании необходимости борьбы с незнакомыми тропическими болезнями, которые опустошали подвластные Британии народы.

He is critical of the user becoming defined by the definer, such as if you go for behavioural therapy you come out with a perspective of rewards and punishments etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критически относится к тому, что пользователь становится определенным определителем, например, если вы идете на поведенческую терапию, вы выходите с перспективой вознаграждений и наказаний и т. д.

Their survey showed that, in 1993, more than 40% of respondents were unfamiliar with the concept of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их опрос показал, что в 1993 году более 40% респондентов не были знакомы с концепцией глобализации.

In the meantime, I'm going to drop a message on your talk page; I'd value your perspective on one item in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я собираюсь оставить сообщение на Вашей странице для обсуждения; я бы оценил вашу точку зрения по одному вопросу в частности.

Building on the importance of idealism, some recent researchers suggest the 'engaged followership' perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на важности идеализма, некоторые недавние исследователи предлагают точку зрения вовлеченного последователя.

Arlie Russell Hochschild and Norbert Elias have written on the use of time from a sociological perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арли Рассел Хохшильд и Норберт Элиас писали об использовании времени с социологической точки зрения.

The topic of civility is expansive, and can be viewed from many different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема вежливости обширна, и ее можно рассматривать с самых разных точек зрения.

During this process, the imaging system renders polygons in correct perspective ready for transmission of the processed data to the display system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого процесса система визуализации представляет полигоны в правильной перспективе, готовые к передаче обработанных данных в систему отображения.

Liberation theology seeks to interpret the actions of the Catholic Church and the teachings of Jesus Christ from the perspective of the poor and disadvantaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теология освобождения стремится интерпретировать действия Католической Церкви и учение Иисуса Христа с точки зрения бедных и обездоленных.

The story continues with the sequel, Love, Stargirl, which is written in Stargirl's perspective about her new life after Mica Area High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История продолжается сиквелом Love, Stargirl, который написан с точки зрения Старгерл о ее новой жизни после средней школы в районе Мика.

This perspective has applications in probability theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перспектива находит применение в теории вероятностей.

If this is the case, then in order to perceive the physical world as psychological, the mind must have a perspective on the physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то для того, чтобы воспринимать физический мир как психологический, ум должен иметь перспективу физического.

Faced with progressist stance of the Church, Gambra started assuming anti-clerical positions from the far-right perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с прогрессистской позицией Церкви, Гамбра начал занимать антиклерикальные позиции с крайне правой точки зрения.

I feel that in the midst of all the criticism a little perspective was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что среди всей этой критики была утрачена некоторая перспектива.

Each game in the series lets the player control Holmes or Dr. Watson from either a first-person or third-person perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая игра в серии позволяет игроку управлять Холмсом или доктором Ватсоном либо от первого лица, либо от третьего лица.

From this existential perspective, life is also full of striving and sense-making, tragedies and triumphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой экзистенциальной точки зрения жизнь также полна стремлений и смыслотворчества, трагедий и триумфов.

Look at it from different perspectives, not an exclusive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на это с разных точек зрения, а не только с эксклюзивной.

The same transaction is recorded from two different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна и та же транзакция записывается с двух разных точек зрения.

He was correct; Potter's Perspective had been recorded before Cymbeline had even been shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был прав: перспектива Поттера была записана еще до того, как Цимбелин был застрелен.

Anyway, I suppose it's good to have another source to look to which offers a somewhat different perspective from the other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я полагаю, что хорошо иметь другой источник, который предлагает несколько иную перспективу по сравнению с другими источниками.

Dear Looie, Firstly, apologies for not signing, which was due to my unfamiliarity with the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Луи, во-первых, приношу извинения за то, что не подписался, что было связано с моим незнанием системы.

There is another main perspective that leads to a larger gap between the supervisors and subordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одна главная перспектива, которая ведет к большему разрыву между начальниками и подчиненными.

Clarke died of his wounds later, and he provided the only account of the battle from the army's perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк умер от полученных ран позже, и он предоставил единственный отчет о битве с точки зрения армии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Such an unfamiliar perspective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Such an unfamiliar perspective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Such, an, unfamiliar, perspective , а также произношение и транскрипцию к «Such an unfamiliar perspective». Также, к фразе «Such an unfamiliar perspective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information